◆我渴望的其实不是分手,而是重新相爱。
◆意大利的“鲁迅”。莫拉维亚之于意大利,如同鲁迅之于中国。
◆20世纪意大利国民作家
◆犀利审视时代的精神症候
◆15次诺贝尔文学奖提名——诺贝尔奖官网档案
◆卡尔维诺、加缪、埃科、苏珊·桑塔格都是他的忠实读者。
◆《鄙视》入选《世界报》20世纪百佳图书
◆由法国新浪潮名导戈达尔翻拍成《蔑视》,成为影史标杆
◆我渴望的其实不是分手,而是重新相爱。
《鄙视》写的是婚姻危机,讲的是现代人的爱无能。
婚后两年,丈夫在工作、金钱和理想面前节节败退,妻子的鄙视成了对他而言的惩罚。他时时揣摩自己为什么被妻子鄙视,却把妻子越推越远,一桩原本幸福的婚姻即将轰然崩塌。
“我鄙视你,这就是我不再爱你的原因。”
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录
我偏爱莫拉维亚,他是意大利罕见的一个就某个角度来说我愿称之为“风俗”派的作家:定期交出的作品中有我们这个时代时光流转间对道德所下的不同定义,与风俗、社会变动、大众思想指标息息相关。
——卡尔维诺(意大利作家)
我们的意大利朋友在今天的全部创作中,体现出一种豁达、一种由衷的热情、一种鲜明的朴实,这些是我们法国作品所略微缺乏的。
——加缪(法国作家,诺贝尔文学奖得主)
我们不要忘了,中流社会说的意大利语,其至为高尚的形式,其实源自一些作家朴实而且完全为大家所接受的散文,比如莫拉维亚。
——翁贝托·埃科(意大利作家)
莫拉维亚的作品被看作一种对意大利社会进行批判探索的介入文学的起点。他作品中的主要人物通常是一个既头脑清晰又无能为力的中产阶级知识分子。他远在萨特的《恶心》和加缪的《局外人》之前,就表达出一种存在的不安。丧失行动的能力,而又对自己的不行动有负疚感,他不停而又徒劳地去适应一个离他远去的世界。对生活的厌倦和冷漠是莫拉维亚世界的中心主题。
——米歇尔·玛利(《导读戈达尔》作者)
莫拉维亚无疑是20世纪伟大的小说家,而《鄙视》又是他的代表作之一。这部小说写于20世纪50年代,却特别贴近当今中国的生活。
——陈英(意大利文学翻译,四川外国语大学教授)
莫拉维亚被认为是“天生的叙事者”。他从道德的角度出发,将复杂的社会现象简化为各种抽象的人生态度:《冷漠的人》《鄙视》《不由自主》《同流者》和《愁闷》等。继而以叙事文学的形式,创造出无穷的人物和场景,动作与行为,以及复杂的心理活动。
——魏怡(意大利文学翻译,北京外国语大学副教授)