◎权威译本,被学界认可
诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。
复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心曾先后举办“傅译莎士比亚”学术研讨会。
多所大学学报和社会科学期刊,刊发近30篇“傅译莎士比亚全集”学术研究文章。
◎全面译介,替莎士比亚说中文
新译精准:完整无删改译本,贴近莎翁原著,一个时代应有一个时代的莎翁译本。
注释详尽:揭秘莎剧里那些来自古希腊神话和《圣经》的众多典故。
导读可信:考察莎剧故事源头、时代背景、隐含意义,分析剧中人物性格。
◎精选插图,源于1868
插图选自《莎士比亚戏剧集》(由查尔斯与玛丽·考登·克拉克编辑、注释,以喜剧、悲剧和历史剧三卷本形式,于1868年出版),插图画家为亨利·考特尼·塞卢斯等,擅长描画历史服装、布景、武器和装饰,赋予莎剧一种强烈的即时性和在场感。
英格兰一代英主亨利五世英年早逝,其子亨利六世尚在襁褓之中,英格兰立即陷入内忧外患。英格兰在法兰西的许多领地沦陷,悍将塔尔伯特被俘;国内的护国公与主教发生纠纷,争权夺利;更可怕的是,约克公爵与萨默赛特公爵争执不下,隔离帮派,众大臣纷纷站队,后来血流成河的“玫瑰战争”自此拉开大幕……
作为一个普通人,亨利六世几乎是一位圣人;作为英国国王,亨利六世是一位不合格的君王。
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录
莎翁笔下的英式宫斗大戏。与《权利的游戏》来自同一历史原型,形象地展现了英国玫瑰战争的血雨腥风。莫言推荐:“傅译莎呈现莎剧新世界,永远的莎士比亚!”十年时间,傅光明以一己之力新译注释导读插图本莎翁全集,面向21世纪读者,呈现原味莎,替莎翁说中文