李成贵,历任新华社雅典分社记者、首席记者、新华社国际部编辑,上海交通大学欧洲文化高等研究院兼职教授和研究员。自1964年北京外国语大学俄语系毕业后,被国家派往阿尔巴尼亚地拉那大学希腊历史语言文学系学习。在担任记者期间和退休后,多次被各国家部委聘请担任中国和希腊两国各级别会谈翻译工作,曾为老一辈国家领导人担任过翻译工作。 在工作期间和退休后,翻译了大量希腊文学作品,主要译作有:长篇小说《圣山历险》《女魔与野兽》《佐尔巴斯》等,短篇小说《海鸥》《海》《捕捞海绵者》《青年之死》《我母亲的罪恶》《父亲》《水》等,其他著作《苏格拉底》《维纳斯面面观》《我眼中的希腊神和希腊人》等。曾因翻译《佐尔巴斯》被该书作家卡赞扎基斯故乡授予特别翻译奖,多次应邀前往希腊、澳大利亚讲演。是中国第五届鲁迅文学奖(文学翻译)终评委员。
展开