搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
在西瓜糖里 (嬉皮一代的文化偶像、村上春树的文学挚爱、布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后又一小说代表作)
0.00     定价 ¥ 55.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787020168699
  • 作      者:
    [美]理查德·布劳提根
  • 译      者:
    王伟庆
  • 出 版 社 :
    人民文学出版社
  • 出版日期:
    2021-06-01
收藏
编辑推荐

编辑推荐:

l  理查德•布劳提根,嬉皮一代的文化偶像,“嬉皮士的海明威”,后垮掉派传奇作家。

l  村上春树视他为自己写作道路上的启蒙者,直言“他描绘的静谧、温柔又充满幽默的个人世界,是平凡作家模仿不来的”。Pulp乐队主唱贾维斯·卡克(Jarvis Cocker)是他的狂热读者,曾为其小说新版撰写导言。

l  通过写作,布劳提根发明了一种以自己名字命名的崭新文体:“理查德•布劳提根是*无仅有的存在。或许当我们垂垂老矣时,人们会写布劳提根(Brautigans),正如我们现在写小说(novels)一样。”

l  《在西瓜糖里》写成于1964年,首次出版于1968年,是理查德•布劳提根写作生涯中的第三部小说。小说意象纷呈,想象奇崛,具备多重阐释空间,堪称后现代主义文学的典范文本,被诸多评论家视为布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后的又一小说代表作。

l  唐纳德•巴塞尔姆译者、诗人王伟庆(笔名少况)经典中译本,暌违二十年*新修订再版,补全旧版缺漏章节。先锋作家朱岳倾情导读推荐。

 

关于《在西瓜糖里》的几个事实:

l  本书1968年初版封面上并无书名,而是以小说开篇第一句话代替。(这句话会原样出现在简体中文版的封底)

l  本书曾被众多后起作家如雷·蒙哥、斯蒂芬·盖斯金、迪恩·库恩茨、沃利·兰姆等在其作品中郑重致敬。

l  Klaxons、Goodbye Kumiko、Deception、The Lovely Eggs、T.S.Idiot等乐队和音乐人都曾创作同名歌曲致敬本书。

l  英国歌手、演员“哈卷”哈里·斯泰尔斯的2020年“Billboard Hot 100榜单”冠军单曲《西瓜糖》系直接受本书启发创作。

 

关于《在西瓜糖里》的几个传说:

l  有未经官方证实的说法认为,苹果公司iPod、iPhone、iPad等产品命名均系受本书里的故事发生地“我的死”(iDeath)这一名称启发。

l  另有未经官方证实的说法认为,村上春树小说《世界尽头与冷酷仙境》中的空间设定系直接受本书影响。


展开
作者简介

理查德•布劳提根(Richard Brautigan,1935—1984),1935年1月生于华盛顿州塔科马市,幼年随生母和继父辗转多地,1944年定居俄勒冈州尤金市。高中毕业后因向警察局窗户投掷石块被捕,后被确诊为偏执型精神分裂和抑郁症入院治疗。1956年出院后前往旧金山,并在那里度过一生大部分时间,1984年在旧金山家中自杀身亡。他最初以写诗步入文坛,曾先后出版诗集《搭顺风车的加利利人》《摆上大理石的茶》《避孕药与春山矿难》等。20世纪六十年代,随着其三部小说《从大苏尔来的邦联将军》(1964)、《在美国钓鳟鱼》(1967)、《在西瓜糖里》(1968)的相继出版,布劳提根的文学事业迎来高峰期,他由此成为美国20世纪六七十年代的文学偶像,并在世界范围内获得巨大声誉。

 

 

译者简介:

 

王伟庆(笔名少况),毕业于北京外国语大学。上世纪九十年代翻译出版了唐纳德•巴塞尔姆的《白雪公主》和理查德•布劳提根的《在西瓜糖里》。2020年出版诗集《次要的雪》。


展开
内容介绍

《在西瓜糖里》写成于1964年,首次出版于1968年,是理查德•布劳提根写作生涯中的第三部小说。小说意象纷呈,想象奇崛,具备多重阐释空间,堪称后现代主义文学的典范文本,被诸多评论家视为布劳提根继《在美国钓鳟鱼》之后的又一小说代表作。


展开
精彩书评

理查德•布劳提根是*无仅有的存在。或许当我们垂垂老矣时,人们会写布劳提根(Brautigans),正如我们现在写小说(novels)一样。他创造了一种新文体,一种全新的镜头,一个为我们所需要的、令人愉悦且正确的东西。——《旧金山观察家暨纪事报》

 

《在西瓜糖里》是一部神秘莫测甚至可说超凡缥缈的小说,它无法被一言概括。——《纽约时报书评》

 

《在西瓜糖里》是布劳提根的巅峰之作。——《新闻周刊》

 

布劳提根描绘的静谧、温柔又充满幽默的个人世界,是平凡作家模仿不来的。——村上春树

 

第一次读到《在西瓜糖里》是大约二十年前的事了,如今还清楚记得,翻开第一页,读了几行之后的惊诧。这些年来,我一再回到这本薄薄的书,从中汲取灵感和语感,它对我始终有着谜一般的吸引力。——朱岳


展开
精彩书摘

在西瓜糖里

 

在西瓜糖里,事情一次又一次发生,就像我的生活发生在西瓜糖里。我要告诉你这件事情,因为我在这儿,你在远方。

无论你在哪里,我们都必须尽力而为。要去的地方这么远,而我们除了西瓜糖里又无处可去。我希望这样说清楚了。

我住在我的死附近的一间棚屋里。我能看见窗外的我的死。它美丽。我闭上眼睛也能看见它,触摸它。现在,它是冰冷的,就像孩子手里的一样东西在转动。我不知道那会是什么样的东西。

在我的死有一种微妙的平衡。它适合我们。

棚屋很小,但却和我的生活一样舒适、令人满意。和这儿所有的东西一样,它用松树、西瓜糖和石头造的。

我们的生活是用西瓜糖小心翼翼地构造的,然后用我们的梦沿着松树和石头铺出来的道路前进。

我有一张床、一把椅子、一张桌子和一只放东西用的大箱子。我有一盏夜里烧西瓜鳟鱼油的灯笼。

那是另外一回事,我以后告诉你。我过着平和的生活。

我来到窗前,又看着外面。太阳在云端闪耀。这是星期二,太阳是金色的。

我能看见松树林和松树林中流出的河流。河水冰莹清澈,里面有鳟鱼。

有一些河流只有几英寸宽。

我知道一条只有半英寸宽。我知道是因为我量过,并在河边坐了整整一天。下午刚过一半就下雨了。我们把所有的东西都叫河。我们就是那种人。

我能看见西瓜田和流经田间的河流。松树林和西瓜里有许多座桥。这座棚屋前面有一座桥。

有一些桥是用木头造的,已经旧了,上面布满银色,仿佛是雨点;一些桥是用从远方采来的石头造的,石头是按照距离远近排列的;还有一些桥是用西瓜糖造的。我最喜欢这些桥。

我们用西瓜糖在这儿生产出很多东西——我会告诉你们——包括这本在我的死附近写的书。

所有这一切都会进入西瓜糖,并在那儿漫游。

 

 

我的名字

 

我猜你一定好奇我是谁,但我不过是那些没有固定名字的人中的一个。我的名字取决于你。想到什么就叫我什么好了。

如果你在想很久以前发生的事情:有人问你一个问题,你却回答不了。

那就是我的名字。

也许那时候雨下得很大。

那就是我的名字。

或者有人想让你做某件事。你做了。然后他们告诉你做得不对——“对不起,做错了”,你不得不另做一件事。

那就是我的名字。

也许它是你小时候玩过的游戏,或者你年老时坐在窗边随便想起的某件事情。

那就是我的名字。

或者你在某处散步。周围到处都是花。

那就是我的名字。

也许你凝视着河水。你的身旁有爱你的人。他们要抚摸你。在它发生前,你感觉到了。然后它发生了。

那就是我的名字。

或者你听见有人在远方呼喊。他们的声音近似一声回音。

那就是我的名字。

也许你正躺在床上,马上就要入睡;你笑了起来,一个跟自己开的玩笑,一种结束一天的好方式。

那就是我的名字。

或者你在吃一样好东西,刹那间,你忘了自己在吃什么,但还是吃着,并且知道那东西好吃。

那就是我的名字。

也许临近午夜,火在炉子里摇晃,像一只铃。

那就是我的名字。

或者当她对你说完那件事后你感到不舒服。她完全可以把它告诉别人:某个对她的问题更清楚的人。

那就是我的名字。

也许鳟鱼在池子里游动,但河流只有八英寸宽,月亮照在我的死上,西瓜田闪闪发光,它开始变形,黑糊糊一片;月亮好像是从每一棵树上升起来的。

那就是我的名字。

我希望玛格丽特别来烦我。

 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录