1. 奥斯卡金像奖作品《请以你的名字呼唤我》原著作者安德烈·艾席蒙获奖成名作首次引进;
2. 以普鲁斯特式的优雅语言记录了一个寄居阿拉伯世界的上流犹太家族半个世纪的悲欢离合。
这本色彩斑斓的回忆录生动地记录了一个绚丽的犹太家族的故事,从他们的祖先大胆地抵达阿拉伯世界的国际大都市亚历山大港,一直到三代人之后被迫离开埃及。
《请以你的名字呼唤我》作者安德烈·艾席蒙用优雅、诙谐、美妙的散文,向我们介绍了塑造他生命的那些奇妙的怪人:身兼士兵、推销员和间谍多重身份的叔叔,用六种语言聊家长里短的两位祖母,以及警告犹太人“一生中至少经历两次一无所有”的德国难民姨妈……
在这本书里,我们认识了一个男孩,即使他渴望一个更广阔的世界,却始终不想被永远带出埃及。
1 士兵、推销员、骗子、间谍
2 孟斐斯大道
3 百岁舞会
4 塔菲阿尔努尔!
5 食莲族
6 最后的逾越节家宴
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录
对一个已经消失的世界的描绘,令人沉醉。
——《纽约时报》首席书评人 角谷美智子
这是一段美妙的回忆,更是一部美妙的作品。
——《洛杉矶时报》
在这些书页中,在艾席蒙令人振奋的讲述中,读者所发现的亚历山大港美好而清澈,这是人们所能想象的最好的礼物。
——美国当代著名诗人 詹姆斯·梅瑞尔(James Merrill)
一本关于一个古怪的家庭、迷人的环境和复杂的世界文化的非凡回忆录。这本书文笔优美,结合了劳伦斯·达雷尔的感性、加西亚·马尔克斯的魔力,以及亲密观察的现实主义。它是一幅令人惊讶的、现已消失的世界的丰富画像。
——《迷失在翻译中》的作者 伊娃·霍夫曼(Eva Hoffman)