搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
俄罗斯文学译丛:苔菲回忆录
0.00     定价 ¥ 49.80
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787220123078
  • 作      者:
    [俄]苔菲
  • 译      者:
    李莉
  • 出 版 社 :
    四川人民出版社
  • 出版日期:
    2021-08-01
收藏
作者简介
  汪剑钊,诗人、翻译家、评论家。北京外国语大学外国文学研究所教授,博士生导师。
  
  李莉,北京师范大学文学博士,杭州师范大学教授。著有《左琴科小说艺术研究》《伏特加里的红月亮》,译著《重病的俄罗斯》《淫瓦河畔》《萨哈林岛》等。
  
  纳杰日达·洛赫维茨卡娅,笔名苔菲,俄国白银时代的幽默作家,以幽默短篇小说闻名。其作品以文风幽默、泼辣,文字洗练、清新著称。
展开
内容介绍
  19世纪以降,俄罗斯诞生了一大批***的文学巨匠,如普希金、赫尔岑、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、屠格涅夫等,这些金子般的名字迄今仍在向世人闪烁着独特的光芒。然而,作为一座富矿,俄罗斯文学在我国所显露的仅是冰山一角,大量的宝藏仍在我们有限的视阈之外。“俄罗斯文学译丛”进一步挖掘那些静卧在俄罗斯文化沃土中的金锭,向中国读者展示赫尔岑的人性,丘特切夫的智慧,费特的唯美,苔菲的幽默,什克洛夫斯基的精致,波普拉夫斯基的超现实,哈尔姆斯的怪诞……可以说,入选本丛书的均是经过淘洗和淬炼的经典文本,它们都配得上“金色”的荣誉。
展开
精彩书摘
  《俄罗斯文学译丛:苔菲回忆录》:
  我说的不是她们。我有自己的罪受。我无法摆脱《西尔娃》。我想她们会生煎了我们(这也许倒帮了我的忙了)。我想象得出来,我对面的麻脸会忙成什么样!她是总管。她得扇旺柴火……古锡金又作何说?他会高喊,“对不起,但我们有合同!你们干扰她完成协议,导致身为剧院老板的我破产!让她先付我违约金!”
  “火鸡和恶棍”开始离去,悄悄地,渐渐消歇。
  列车进站了。村妇们拿着包袱忙活起来,脚上的军靴跺得轰隆隆响,大包小袋和篮子把上帝的世界遮得严严实实。忽然窗外露出古锡金被恐怖扭歪的脸:他在最后一刻上了另一节车厢。他出什么事了?
  他样子吓人,面色苍白,不住地大喘气。
  “快下来!行程改了。那条路过不去。我过后再解释……”
  不行就不行。我们往车下走。我磨蹭了一会儿,最后一个走出车厢。刚跳上月台,一个衣衫褴褛的小乞丐猛然跑到我身边,一字一句地说:
  “恶棍的爱情,火鸡的爱情。请给半个银卢布!”
  “什——么?”
  “半个银卢布!恶棍的爱情,火鸡的爱情。”
  我真要疯了。是幻听吧。虚弱如我确实承受不了这种混合:歌剧《西尔娃》加老百姓的愤怒。
  我寻找着友好的支撑。用目光寻找我们这群人。阿维尔琴科一反常态地仔细察看着自己的手套,毫不理会我的呼喊。我塞给男孩半个银卢布。我不明白是怎么回事,尽管我猜到了几分……
  “您就招了吧!”我对阿维尔琴科说。
  他难为情地笑了。
  “您还在车厢里忙活时,我教那个男孩:问他,你想挣半个银卢布吗?想挣的话,一会儿车厢里就会走出一个戴红帽子的女乘客。你到她跟前去说:‘恶棍的爱情,火鸡的爱情。’为这个不管是谁她都会给半个银卢布。男孩头脑蛮灵光的。”
  古锡金把我们的箱子乒乒乓乓放到行李车边,然后吓得脸色发绿地走拢来。
  “新鲜事!那个强盗给枪毙了!”
  “哪个强盗?”
  “就是您的委员呵。怎么您不记得啦?因为抢劫、受贿给枪毙的。不能从那个边境站过了。那里眼下不单单抢劫,还害命呢。往另一个边境站过过看吧。”
  走另一个就走另一个吧。等了将近两个小时,我们坐上另一列火车,朝另一个方向走去。
  行到边境站时已是傍晚。天寒冷,人瞌睡。什么在等着我们?是否很快会从这里放行,往后怎么走?
  古锡金和阿维尔琴科的“化名经纪人”去车站谈判并弄清情况,他们严厉地让我们原地等着。兆头不好。
  月台上空荡荡的。从远处显出一个黑黢黢的人影,不知是卫兵,还是穿着军大衣的女人,人影怀疑地看看我们,又走开了。
  等了很久。古锡金终于露面了。但不是他一个人,和他一起来的还有四个人。
  其中一人抢到前面,向我们跑过来。我永远都忘不了那个身影:这人又小、又瘦、又黑,歪鼻子,头戴一顶大学生制帽,身穿一件硕大无比的海獭皮大衣,裘皮大衣一拖到地,像某个金銮殿里皇帝画像上的皇袍。裘皮大衣是新的,看得出是刚刚从什么人身上剥下来的。
  那人向我们跑来,他用左手,显然是习惯性的动作,拎拎裤子,右手欢欣鼓舞地高高举起,大叫大喊。
  “您是苔菲?您是阿维尔琴科?好,好,好的。站在你们面前的是这小地方的艺术委员。需求巨大。你们,是我们尊贵的客人,请你们留在我们这儿,用你们的演出协助我举办一系列的音乐会,一系列的戏剧演出,在你们的指导下——由当地无产阶级——上演你们的剧本。”
  带小狗的女演员哼的一声跌坐在月台上。我到处张望。暮色四合。这车站逼仄,带个围着栅栏的小花园。再过去点是这小破地方的简陋小屋和门窗都钉死的小店铺。肮脏,枯柳,昏鸦,还有这位“罗伯斯庇尔”。
  ……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录