《浮士德》是德语文学巅峰之作,具有极高的文学价值,在世界文学史上享有崇高的声誉。当前学界对《浮士德》的研究因第二部涉及内容庞杂,翻译难度大而局限于第一部,且笼统泛泛难以展开。谷裕老师是顶级的译者,潜心钻研《浮士德》十几年,参照了多个版本的德文注释,进行了纵横研究,完成了第二部的翻译和注释工作,学术价值不可小觑。本书克服了郭沫若先生翻译经典本中化译过多的弊端,力求据实移译,最大程度还原了台词风格,对比多个版本的经典注释并进行了删减增补,兼顾了权威性和可读性。
第一幕
风光旖旎之地
皇帝的行宫
宽敞的大厅
林苑
幽暗的回廊
灯火通明的过厅
骑士厅
第二幕
哥特式书斋
实验室
古典的瓦尔普吉斯之夜
第三幕
斯巴达墨涅拉斯王宫前
城堡内庭
第四幕
高山
山麓观战
伪帝的营帐
第五幕
开阔的地带
宫殿
深夜
子夜
宫殿前宽阔的庭院
埋葬
山涧
附录一 《浮士德》注释版,第八版序言
附录二 编本说明
附录三 参考文献
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录