第一章 绪论
第一节 翻译的内涵和特点
第二节 翻译的要求
第三节 翻译的基本问题
第四节 翻译教学与翻译能力
第二章 中西翻译的发展历程
第一节 中国翻译的发展历程
第二节 西方翻译的发展历程
第三章 翻译教学的现状透视
第一节 翻译教学的影响因素
第二节 翻译教学的现状思考
第四章 翻译教学的相关内容
第一节 翻译教学的基本理念
第二节 翻译教学的基本原则
第三节 翻译教学的意义与模式
第五章 翻译教学的系统化学科建设
第一节 翻译教学的学科定位
第二节 翻译教学中教材编写改革
第三节 翻译教学中课程设置问题
第四节 翻译教学中专业建设问题
第六章 翻译人才的培养路径
第一节 翻译人才的培养目标
第二节 翻译人才的培养模式
第三节 翻译人才的多元化培养路径
第七章 翻译能力的培养策略
第一节 翻译能力培养的现状
第二节 翻译人才笔译能力培养策略
第三节 翻译人才口译能力培养策略
参考文献
展开