引言
第一章 梁宗岱中西文化融合论的萌蘖
第一节 中国五四前后的东西文化论争
第二节 少年梁宗岱的文化立场与早期诗歌创作
一、少年粱宗岱的中西文化融合论
二、《晚祷》中的中西文化意象
第二章 诗之形体:对瓦雷里形式诗学的接受
第一节 瓦雷里:梁宗岱在新旧之间的选择
第二节 瓦雷里对于形式的辩护
一、穿越历史的永恒价值
二、形式与精神自由
三、形式创造精神贵族
第三节 梁宗岱形式观念的形成
一、旅法期间作品中的形式意识
二、形式观念的形成
第四节 梁宗岱三四十年代的形式探索
一、商籁体创作
二、翻译中对西方诗体的移植
三、从白话新诗到古典诗词
第三章 诗之“灵境”:象征主义诗学建构
第一节 象征主义与中国传统美学的融合
一、诗歌的含蓄之美
二、“灵境”:东西方的泛神论与神秘主义
三、象征主义作为一种普遍的诗学标准
第二节 梁宗岱对波德莱尔与马拉美的接受
一、对波德莱尔的过滤式解读
二、对马拉美的接受与偏离
第三节 梁宗岱与瓦雷里的对话
一、纯诗:瓦雷里背后的神父先生
二、梁宗岱与瓦雷里对待理性的不同态度
第四节 象征主义对梁宗岱文学命运的影响
第四章 诗之品评:对文学实证主义研究的批驳
第一节 中法文学研究领域中的实证主义
一、巴黎大学文学史教育
二、文学研究在中国的考证之风
第二节 梁宗岱对文学实证主义的批判
一、“走内线”的批评路径
二、逐渐远离文学史研究的批评之路
三、与文艺心理学的距离
……
第五章 诗之法译:让中国经典走进世界文学
结论
参考文献
附录
后记
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录