春之部
すねしろ ず さ み はな はる
001 臑白き 従者も見へけり 花の春
季语:花の春 断句字:けり
さんわん ぞう に ちょうじゃ
002 三椀の 雑煮かゆるや 長者ぶり
季语:雑煮 断句字:や
まんざい き ょ う つ ち
003 萬歳の ふみかためてや 京の土
季语:萬歳 断句字:や
もちきゅうたい かび けず かぜしんりゅう
004 餅舊苔の 黴を削れば 風新柳のけづりかけ
季语:餅、新柳、けづりかけ 断句字:ば
あさ ひ ゆみ し たな ふくじゅそう
005 朝日さす 弓師が店や 福寿草
季语:福寿草 断句字:や
せきもり ひ ば ち ちい よ か ん か な
006 関守の 火鉢小さき 余寒哉
季语:余寒 断句字:哉
001 春天如花见侍者,白白的小腿。
002 连添三碗汤年糕。长者的派头。
雑煮:把年糕和肉、菜一起煮的食物。汤年糕;肉菜年糕汤。
003 新年卖艺讨钱人,踩实京城的土地。
萬歳:日本过年时做滑稽表演挨家挨户乞讨的载歌载舞者。
004 年糕旧苔剥霉去,风削新柳饰门来。
005 旭日照。弓匠的店头,福寿草。
福寿草:亦称“元日草”。即侧金盏花, 因花期大都正逢过年,故得此名。
006 守关将士火盆小。春寒料峭。
い け た すみ はる さむ かな
007 池田より 炭くれし春の 寒さ哉
季语:春の寒さ 断句字:哉
おそ ひ こ だ ま きこ き ょ う す み
008 遅き日や 谺 聞 ゆる 京の隅
季语:遅き日 断句字:や
きんだち きつね ば よい はる
009 公達に 狐 化けたり 宵の春
季语:宵の春 断句字:たり
なおざり こう はる ゆうべ
010 等閑に 香たく春の 夕かな
季语:春の夕 断句字:かな
はる ゆうべ こう
011 春の夕 たへなむとする 香をつぐ
季语:春の夕 断句字:无
きぬ たた はる くれ
012 にほひある 衣も畳まず 春の暮
季语:春の暮 断句字:ず
007 遗我木炭自池田。倒春寒。
008 春日亦迟迟,但闻喧嚣声。京城的一隅。
009 狐狸变成公子哥。春宵。
010 春天晚上,草草续香。
011 春日黄昏香欲绝。续上。
012 衣带香,也不叠。春天日暮。
すわ ふね はる くれ
013 居りたる 舟あがりけり 春の暮
季语:春の暮 断句字:けり
だ い もん とびら はる くれ
014 大 門の おもき扉や 春の暮
季语:春の暮 断句字:や
は る く れ い え じ とお ひと ばかり
015 春の暮 家路に遠き 人 斗
季语:春の暮 断句字:ばかり
* は る む かし おも かな
016 日くれぐれ 春や昔の 思ひ哉
季语:春の日 断句字:や、哉
はる よ とうと ごしょ もる み
017 春の夜に 尊き御所を 守身かな
季语:春の夜 断句字:かな
はる よ よい その なか
018 春の夜や 宵あけぼのの 其 中 に
季语:春の夜 断句字:や
013 人上船,船搁浅。春天日暮时。
014 大门的门扉沉。春天的黄昏。
015 春日已黄昏,归家路尚远。净是不思归家人。
016 日暮迟迟,春天啊!往日的回忆。
017 春天的夜里,我亲身守卫着尊贵的宅邸。
018 春夜啊!就在春宵黎明间。
はる よ たらい まち はず
019 春の夜や 盥をこぼす 町外れ
季语:春の夜 断句字:や
はる よ ろ せ い すそ は お り
020 春の夜の 盧生が裙に 羽織かな
季语:春の夜 断句字:かな
はる よ き つ ね さそ うえ わらわ
021 春の夜や 狐の誘ふ 上 童
季语:春の夜 断句字:や
ゆくはる せ ん じゃ うた ぬし
022 行春や 撰 者をうらむ 哥の主
季语:行春 断句字:や
せんぞく たらい も はる
023 洗足の 盥も漏りて ゆく春や
季语:ゆく春 断句字:や
はる び わ だ
024 ゆく春や おもたき琵琶の 抱きごころ
季语:ゆく春 断句字:や
019 春夜里,小镇边,倒掉盆里水。
020 春夜里的卢生,衣摆缀着织锦。
盧生:即唐人卢生。他科举考场失意,于邯郸客店遇道士,借枕而眠——梦中成官,富贵荣华, 长寿而病,断气时惊醒。起身见一切如旧,店家黄粱饭尚未煮熟。于是留下“黄粱美梦”“一枕黄粱”等成语。
021 春夜里,狐狸来约啦。女侍童。
上童:宫中或贵族家中使唤的年少侍女。
022 春去也!歌者怨选者。
023 洗脚盆水漏出去。春天要过去。
024 春去也,琵琶重,有心抱在怀中。
代序 与谢芜村:日本的俳句和绘画大师
春之部
夏之部
秋之部
冬之部
附录 日本的俳句及其鉴赏与翻译
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录