搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
四季的俳意
0.00     定价 ¥ 78.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787512513976
  • 作      者:
    与谢芜村
  • 出 版 社 :
    国际文化出版公司
  • 出版日期:
    2022-04-01
收藏
作者简介

与谢芜村(1716—1783),本姓谷口,别号夜半亭(二世),画名谢长庚、春星等。与谢芜村与松尾芭蕉、小林一茶并称为日本三大俳句诗人。同时他也是江户时代文人画的代表画家。一生写了约三千首俳句,画了七百多幅画(包括一百二十多幅“俳画”)。他的作品充满了浓郁的浪漫主义色彩,想像奇特,意境深远,可谓“诗中有画、画中有诗。”

展开
精彩书摘

春之部


すねしろ ず  さ み はな はる

001 臑白き 従者も見へけり 花の春 

季语:花の春 断句字:けり

さんわん ぞう に ちょうじゃ


002 三椀の 雑煮かゆるや 長者ぶり 

季语:雑煮 断句字:や



まんざい き ょ う  つ ち

003 萬歳の ふみかためてや 京の土 

季语:萬歳 断句字:や


もちきゅうたい かび けず かぜしんりゅう

004 餅舊苔の 黴を削れば 風新柳のけづりかけ 

季语:餅、新柳、けづりかけ 断句字:ば


あさ ひ ゆみ し たな ふくじゅそう

005 朝日さす 弓師が店や 福寿草 

季语:福寿草 断句字:や


せきもり ひ ば ち ちい よ か ん か な

006 関守の 火鉢小さき 余寒哉 

季语:余寒 断句字:哉


001 春天如花见侍者,白白的小腿。 

002 连添三碗汤年糕。长者的派头。 

 雑煮:把年糕和肉、菜一起煮的食物。汤年糕;肉菜年糕汤。

003 新年卖艺讨钱人,踩实京城的土地。 

 萬歳:日本过年时做滑稽表演挨家挨户乞讨的载歌载舞者。

004 年糕旧苔剥霉去,风削新柳饰门来。 

005 旭日照。弓匠的店头,福寿草。 

 福寿草:亦称“元日草”。即侧金盏花, 因花期大都正逢过年,故得此名。

006 守关将士火盆小。春寒料峭。 


い け た すみ はる さむ かな

007 池田より 炭くれし春の 寒さ哉 

季语:春の寒さ 断句字:哉


おそ ひ こ だ ま きこ き ょ う す み

008 遅き日や 谺 聞 ゆる 京の隅 

季语:遅き日 断句字:や


きんだち きつね  ば よい はる

009 公達に 狐  化けたり 宵の春 

季语:宵の春 断句字:たり


なおざり こう はる ゆうべ

010 等閑に 香たく春の 夕かな 

季语:春の夕 断句字:かな


はる ゆうべ こう

011 春の夕 たへなむとする 香をつぐ 

季语:春の夕 断句字:无


きぬ たた はる くれ

012 にほひある 衣も畳まず 春の暮

季语:春の暮 断句字:ず



007 遗我木炭自池田。倒春寒。 

008 春日亦迟迟,但闻喧嚣声。京城的一隅。 

009 狐狸变成公子哥。春宵。 

010 春天晚上,草草续香。 

011 春日黄昏香欲绝。续上。 

012 衣带香,也不叠。春天日暮。 


すわ ふね はる くれ

013 居りたる 舟あがりけり 春の暮

季语:春の暮 断句字:けり


だ い もん とびら はる くれ

014 大  門の おもき扉や 春の暮 

季语:春の暮 断句字:や


は る     く れ  い え じ とお ひと ばかり

015 春の暮 家路に遠き 人 斗

季语:春の暮 断句字:ばかり


* は る  む かし おも かな

016 日くれぐれ 春や昔の 思ひ哉 

季语:春の日 断句字:や、哉


はる よ とうと ごしょ もる み

017 春の夜に 尊き御所を 守身かな 

季语:春の夜 断句字:かな


はる よ よい その なか

018 春の夜や 宵あけぼのの 其 中 に 

季语:春の夜 断句字:や



013 人上船,船搁浅。春天日暮时。 

014 大门的门扉沉。春天的黄昏。 

015 春日已黄昏,归家路尚远。净是不思归家人。 

016 日暮迟迟,春天啊!往日的回忆。 

017 春天的夜里,我亲身守卫着尊贵的宅邸。 

018 春夜啊!就在春宵黎明间。 


はる よ たらい まち はず

019 春の夜や 盥をこぼす 町外れ 

季语:春の夜 断句字:や


はる よ ろ  せ い  すそ は お り

020 春の夜の 盧生が裙に 羽織かな 

季语:春の夜 断句字:かな


はる よ き つ ね さそ うえ わらわ

021 春の夜や 狐の誘ふ 上 童

季语:春の夜 断句字:や


ゆくはる せ ん じゃ うた ぬし

022 行春や 撰  者をうらむ 哥の主 

季语:行春 断句字:や


せんぞく たらい    も はる

023 洗足の 盥も漏りて ゆく春や 

季语:ゆく春 断句字:や


はる び   わ だ

024 ゆく春や おもたき琵琶の 抱きごころ 

季语:ゆく春 断句字:や


019 春夜里,小镇边,倒掉盆里水。 

020 春夜里的卢生,衣摆缀着织锦。 

 盧生:即唐人卢生。他科举考场失意,于邯郸客店遇道士,借枕而眠——梦中成官,富贵荣华, 长寿而病,断气时惊醒。起身见一切如旧,店家黄粱饭尚未煮熟。于是留下“黄粱美梦”“一枕黄粱”等成语。


021 春夜里,狐狸来约啦。女侍童。 

 上童:宫中或贵族家中使唤的年少侍女。

022 春去也!歌者怨选者。 

023 洗脚盆水漏出去。春天要过去。 

024 春去也,琵琶重,有心抱在怀中。 


展开
目录

代序  与谢芜村:日本的俳句和绘画大师

春之部 

夏之部

秋之部

冬之部

附录  日本的俳句及其鉴赏与翻译


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录