搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
经典译林套盒·第三辑
0.00     定价 ¥ 986.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787544790734
  • 作      者:
    弗朗茨·卡夫卡,等
  • 译      者:
    李文俊,等
  • 出 版 社 :
    译林出版社
  • 出版日期:
    2022-10-01
收藏
荐购
编辑推荐
1. 译林社专业品牌名著,千万读者的一致选择。跨越时间之河与地理之界,汇聚人类智慧成果之精粹。
2. “经典译林”是译林社在世界名著领域至关重要的书系,历史悠久、规模巨大、口碑过硬,在市场上处于绝对领先地位。
3. 选目精良,收入110余个品种,基本涵盖世界文学史上的重要名著,兼顾语文课程标准推荐书目以及语文教材要求阅读的核心品种等。
4. 译者队伍强大,汇聚英、法、德、俄等语种翻译大家,原文直译,原汁原味再现世界文学本来面貌。
5. 精心制作,专用纸张,柔韧细腻,精装呈现,宜收藏,更利于阅读。
展开
作者简介
培根(1561—1626),英国政治家、散文家,著名的唯物主义哲学家与科学家,被马克思称为“英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖”。主要代表作有《学术之进步》《新工具》《随笔集》等。
斯丹达尔(1783—1842),法国著名小说家,西欧批判现实主义文学的奠基作家。著有《红与黑》《红与白》《巴马修道院》《拉辛与莎士比亚》等。
列夫·托尔斯泰(1828—1910),19世纪中期俄国批判现实主义作家、思想家,哲学家,代表作有《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。
马克·吐温(1835—1910),美国幽默大师、作家、演说家,19世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。他的作品幽默机智,又不乏深刻的社会洞察。代表作有《汤姆·索亚历险记》《百万英镑》等。
展开
精彩书摘
《巴黎圣母院》
第一卷
一 大厅

距今三百四十八年六个月零十九天,巴黎万钟齐鸣,旧城,大学城和新城三重城垣中的市民个个惊醒。
然而1482年1月6日这一天并非载诸史册的重大日子。大清早就惊动了巴黎各座钟楼和全体市民的事件,其实不足称道。既非毕卡第人或勃艮第人发动进攻,也不是抬着圣龛游行,更不是拉阿斯葡萄园里的学生娃起来造反,不是号称“万民敬畏之主国王陛下” 的入城式,甚至不是在司法宫广场干净利落地绞死个把男女扒手。这也不是15世纪常见的某个头戴翎毛,身披五色斑斓的盛装的外国使团来临。两天前刚有这样一队人马驰过,那是弗兰德的使节奉命前来缔结弗兰德的玛格丽特公主与法国王太子的婚约。他们进入巴黎,使波旁枢机主教大人伤透脑筋。他为了取悦国王,不得不对这班举止粗俗、高声喧哗的弗兰德市长、镇长笑脸相迎,并在自己的波旁公馆中上演一出“极其精彩的寓意剧,滑稽剧兼闹剧”以示款待,顾不得一场滂沱大雨淋透了悬挂在公馆门口的华丽帐幔。
1月6日那一天,按照让·德·特洛阿的说法“使巴黎百姓兴奋不已”的事件,是隆重纪念主显节和胡闹节。自从远古以来,这两个节日已合并庆祝。
那一天,预定在河滩广场点燃篝火,在勃拉克小教堂竖立五月树,在司法宫演出圣迹剧。头天晚上,京兆衙门的差官身穿紫地缀白色大十字的山羊毛料漂亮号衣,已在大街通衢吹奏喇叭晓谕此事。
一大清早,男女市民不管是住家还是铺户,统统锁上屋门,从四面八方拥向上述三个地点之一。各有各的选择,有的愿看篝火,有的喜欢五月树,有的偏爱圣迹剧。话说回来,巴黎的闲人自古以来就很有见识,大股人流直奔篝火而去,因为烤篝火正合时令。要不就去看圣迹剧,上演圣迹剧的司法宫大厅有屋顶和墙壁门窗,足以御寒。大家不谋而合,让那棵可怜兮兮、着花不多的五月树在勃拉克小教堂公墓内,在一月的天空下独自哆嗦。
老百姓尤其拥入通往司法宫的各条大街,因为他们知道,前两天抵达的弗兰德使节打算观看圣迹剧,并且列席同在大厅举行的胡闹王选举。
这座大厅当时号称世上大厅之最(索瓦尔确实尚未丈量蒙塔吉古堡的大厅),那一天谁要挤进去却殊非易事。守在窗口的好奇者望见宫前广场上万头攒动,宛似一片汪洋。五六条大街如河流的出口,每时每刻都把后来者投入人海。形状不规则的广场如水池,四周屋宇的墙角突出其间如海岬伸入大海,而人流的波涛越益汹涌澎湃,撞击这些岬角。司法宫高大的哥特式立面中央有座大阶梯,人流分成两股,不断上上下下。人潮在中间的台阶底下劈开后,又汇成壮阔的波澜沿着两侧的坡道滚滚扩散。总而言之,大阶梯如百丈瀑布,片刻不停地泻入广场这个大湖。喊声,笑声,千万双脚的跺地声沸沸扬扬,震天动地。这一片喧嚣不时加剧,拥向大阶梯的人流不时折回来,乱作一团,搅成漩涡。原来是一名弓手出头干涉。要不就是京兆尹手下一名捕快骑马冲出来维持秩序。这项差使由京兆衙门传给都督府,复由都督府传给兵马司,再由兵马司传给今日巴黎的巡警大队,倒是出色的传统。
但见成千上万安静诚实的市民在各自的门口,窗口,天窗口,屋顶上伸头探脑,观望司法宫和嘈杂的人群,倒也别无他求。因为直到今天,巴黎许多人仍满足于观看看热闹人本身形成的热闹场面,而一堵墙背后发生什么事情,总使我们兴味盎然。
我们生活在1830年的人假如有可能凭借想象混入15世纪巴黎人中间,与他们一起拉来拽去,摩肩接踵,挤进这个在1482年1月6日变得窄小的大厅,我们看到的场面必定有趣,不乏魅力。我们周围的一切唯其古老,对我们反而显得十分新鲜。
假如读者同意,我们请他试着想象他与我们一起厕身于穿着罩衫、半截衫和短袄的嘈杂人群之中,跨越大厅门坎时,会有什么感受。
首先是耳际轰鸣,眼花缭乱。在我们头顶上是木雕贴面,漆成天蓝色,饰以金色百合花图案的双行尖拱圆顶;在我们脚下是黑白两色相间的大理石地面。离我们几步远的地方有一巨大的柱子,稍后是又一根巨柱,一根接一根。大厅的纵向共有七根柱子支撑双行尖拱在横向正中的落点。前四根柱子周围摆着杂货摊,出售闪闪发光的玻璃器皿和金属饰片;后三根柱子周围放着橡木板凳,早由诉讼人的短裤和代讼人的长袍磨平蹭光。大厅周遭,沿着高高的外墙,在门与门之间,窗户之间,柱子之间,从法拉蒙起的历代法国国王的雕像,排成不见尽头的行列,其中有闭目垂臂的懒王,也有昂首向天,高举两臂的好勇斗狠的君主。尖拱长窗上镶着五光十色的玻璃;宽敞的出入口装着华美的精雕细刻的门扉。这一切,拱顶、柱子、墙壁、窗框、护板、雕像,自上至下无不涂上辉煌的天蓝色和金色。这金碧交辉之色当年已经有点暗淡了,后来到吾主纪元1549年,杜勃雷尔遵循传统依旧大加赞美时,其实已满面尘封,埋在蜘蛛网底下了。
现在请诸位想象,在一月份惨淡的阳光映照下,一股五颜六色、吵吵闹闹的人流拥进这个宽广的长方形大厅,沿着墙壁移动,围着柱子打转。至此,诸位对我们将要进一步描述其有趣细节的画面已有一个笼统的印象了。
肯定无疑,假如拉瓦雅克没有刺杀亨利四世,就不会有存放在司法宫档案室里的拉瓦雅克案的卷宗,也就不会有拉瓦雅克的同谋务以销毁这套卷宗为念;因此不会有事出无奈,才去烧掉档案室以便烧掉卷宗,烧掉司法宫以便烧掉档案室的纵火者;因此也不会发生1618年那场火灾。也就是说,古老的宫殿及其古老的大厅就会屹立至今。我就可以对读者说:您老不妨去瞧瞧。这样我就不必作出,读者也不劳细读这篇描述了。——此事证明这个终古常新的真理,重大事件产生无法估计的后果。
当然也可能拉瓦雅克没有同谋,或者,即便他有同谋,他们与1618年的火灾毫无关联。另有两个解释同样言之成理。其一,众所周知,3月7日后半夜,一颗宽一尺,高一肘的火星从天而降,落在巴黎城内。其二,有戴奥菲尔的四行诗为证:

一事说来真凄惨:
司法女神在巴黎。
皆因辣椒吃过头,
烫得庙堂焚作灰。

不管人们如何看待对1618司法宫火灾起因的三种解释—— 政治的、自然的和诗的,火灾总是发生了,这一不幸的事实确凿不移。由于这场灾祸,尤其由于事后的屡次修复彻底破坏了幸免于火的残余部分,事至今日,这座建筑已所剩无几了。须知这本是法国历代国王最早的住所,其资格比罗浮宫还老,远在美男子菲利浦时代已经久阅沧桑,引得当时人前去寻找见诸海尔加都斯描写的,由罗倍尔国王建造的华丽建筑的遗迹。今天一切消失殆尽。圣路易用作“燕尔新婚”的洞房的军机处,于今安在?他“身穿山羊毛料短袄,上罩无袖粗呢衫,另加黑檀木色的外套,与若安维尔一起躺在地毯上”审理案件的那座花园,又在哪里?该上哪儿去找西吉斯蒙皇帝的寝宫,沙尔四世的寝室和无地王约翰的寝室?沙尔六世发布特赦令的大楼梯呢? 马赛尔当着王太子的面,处死罗倍尔·德·克莱蒙和香巴涅元帅的那块石板地呢?哪扇小门呢?伪教皇贝内迪克特的训谕曾在此地被撕成碎片,而传达训谕的人则被戴上高帽,从此门出发在巴黎游街示众。那座金碧辉煌的大厅及其尖拱窗户,雕像,柱子,雕琢透剔的巨大拱顶又在何处?还有那间金漆房间呢?那头低垂脑袋,尾巴夹在后腿中间的石狮呢?它与蹲在所罗门宝座前的狮子同样谦卑,强力面对正义理应如此。还有那一道道精致的门户,一扇扇美丽的镶花玻璃窗呢?那曾使毕斯高奈特自愧弗如的镂花铁活呢?杜汉西精工细作的木活呢?……岁月不居,人事无常,这些奇迹最后落了什么下场?人们用什么来替代这一切,替代这全部高卢史,这哥特式艺术的杰作伟构?艺术方面,取而代之的是圣日尔韦教堂大门拙劣的建筑师,德·勃劳斯先生笨重的扁圆拱;至于历史方面,留给我们的是喋喋不休的关于那根大柱子的回忆,巴特吕之流至今还在说三道四。 
这一切都无关宏旨。——言归正传,且说真正古老的司法宫里那所名不虚传的大厅。
一张有名的大理石桌子占据这巨大无比的长方形厅堂的一端。那张桌子的长度、宽度、厚度,皆为人所未睹。借用古老的土地赋税簿籍惯用的那种足以使卡冈都亚垂涎三尺的文体,“该大理石板之肥硕实乃举世无匹”。小礼拜堂占据大厅另一端,路易十一在这里安放表现自己跪在圣处女面前的雕像,还把查理曼和圣路易的雕像移置其间,顾不上列代先王雕像的壁龛因此空了两个。他这样做,是因为他相信这两位法国明君贤主在天上必定得宠。这座小礼拜堂当时建成不过六年,面目犹新,备具由优雅的建筑、精妙的雕塑、玲珑透剔的金属镂刻所体现的迷人趣味。这一趣味在法国标志哥特式风格的结束,并且一直延续到16 世纪中叶,化为文艺复兴时代仙乡奇境一般的异思遐想。正面上端镂空的玫瑰花窗尤为杰作,极细巧与文雅之能事,好比星芒四射的抽纱花边。
大厅中央,面对大门,靠墙搭了一个织金缎铺垫的看台。通向上文提到的金漆卧室的过道的一扇窗户改装成这个看台的专用入口, 供弗兰德使节和应邀观看圣迹剧演出的其他达官显贵登台就座。按照惯例,圣迹剧应在那张大理石长桌上演出。大清早就把桌子布置好了。被法院书记们的鞋跟磨出沟沟道道的大理石桌面上, 架起一个相当高的木棚。棚顶为厅内各处视线所及,权充舞台;用帷幔挡住的棚子内部,则是演员的更衣室。一架梯子不知遮盖,竖在棚外,联结舞台和更衣室,演员必须踩着陡峭的梯级上场下场。无论出场的角色多么出人意料,情节多么曲折,戏剧效果多么突兀,统统需要借助这架梯子。在艺术和机关布景的童年时代,这一切显得那么天真,那么可敬!
司法宫守备属下的四名差官把住大理石桌子的四角。无论节日还是行刑日都是民众娱乐的机会,而保证现场不出乱子为他们的职守所在。
演出应于司法宫的大钟敲响十二下时开始。既是演戏,到这个钟点才开场未免太晚,不过总得迁就使节们的时间安排。所有这些人从清早起就等着开戏。许多既老实又好奇的人天刚亮就待在司法宫的大台阶上,冻得浑身发抖;有几位甚至声称,为了有把握第一批入场,他们在大门洞里过了一夜。人群越聚越多,如河水泛滥,开始沿着墙壁往上升,围着柱子扎成堆,乃至爬上柱顶、檐板、窗台,攀上建筑物的所有突出部分,雕塑的所有凸起部位。人们感到不自在,厌烦,急不可耐。这一天本是玩世不恭、举城若狂的自由日子,所以只要有谁的胳膊肘顶了旁人,或者某人鞋子的铁包头踢着另一人,必定爆发争吵。离使节团到达的钟点还早,众人由于长时间的等待已经疲劳不堪。他们被关在一处,硬塞在一起,你挤我压, 你踩我踏,憋得透不过气,那片罗唣嘈杂之声也变得辛酸尖刻。只听见四面八方怨恨咒骂弗兰德人,京兆尹,波旁枢机主教,司法宫守备, 奥地利的玛格丽特公主,执棒的差官,冷了,热了,鬼天气,巴黎主教, 胡闹王,柱子,雕像,这扇门关了,那扇窗开了。这一切,逗得混在人群里的学生和仆役乐不可支,他们不时恶作剧,不断捣乱,撩拨人群的不满情绪,可谓火上添油。
展开
目录
1. 十日谈
2. 红与黑
3. 羊脂球
4. 双城记
5. 罗生门
6. 天方夜谭
7. 百万英镑
8. 尤利西斯
9. 巴黎圣母院
10. 三个火枪手
11. 培根随笔全集
12. 月亮和六便士
13. 变形记 城堡
14. 局外人·鼠疫
15. 纪伯伦散文诗经典
16. 欧·亨利短篇小说选
17. 战争与和平(共两册)
18. 基督山伯爵(共两册)
19. 约翰·克利斯朵夫(共两册)
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录