乃服第二
造 绵
造绵:凡双茧,并缫丝①锅底零余,并出种茧壳,皆绪断乱不可为丝,用以取绵。用稻灰水煮过(不宜石灰),倾入清水盆内。手大指去甲净尽,指头顶开四个,四四数足,用拳顶开,又四四十六拳数,然后上小竹弓。此《庄子》所谓洴澼絖②也。
【注释】①缫(sāo)丝:把蚕茧浸在滚水里抽丝。②洴澼絖(píng pì kuàng):指在水中漂洗棉絮。洴澼,漂洗。絖,较纤细的棉絮。《庄子·逍遥游》:“宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。”
【译文】造绵:双宫茧、缫丝时留在锅底的碎丝断茧,以及种茧壳,都是丝绪断乱而无法缫丝的,却能制取丝绵。将其用稻草灰水煮后(不适合用石灰),倾倒入清水盆内。将大拇指指甲修理干净光洁,用拇指顶开四个蚕茧,连续叠套在其余指头上,四个手指中每个手指都叠套四个蚕茧,用拳将茧顶开,这样每次用一只手的四指可顶开十六个蚕茧,然后用小竹弓敲打。这就是《庄子》所说的“洴澼絖”吧。
目 录
序 1
乃粒第一
总 名 8
稻 9
稻 宜 13
稻 工(耕、耙、磨耙、耘耔具图) 14
稻 灾 18
水 利 22
麦 27
麦 工 29
麦 灾 32
黍稷粱粟 33
麻 35
菽 38
乃服第二
蚕种、蚕浴、种忌、种类 45
抱养、养忌、叶料、食忌、病症 49
老足、结茧、取茧、物害、择茧 55
造 绵 60
治 丝(缫车 具图) 61
调丝、纬络、经具、过糊 64
边维、经数 68
机式、腰机式、花本(具图) 69
穿经、分名、熟练 73
龙袍、倭缎 76
布衣、枲著、夏服 77
裘 82
褐、毡 86
....
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录