20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”……
21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。
·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。
·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。
·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。
简目:
最初的旋律(1880-1886)
致读者
献给你
破晓
图书颂
一双眼睛的歌
蒺藜(1887)
前言
一 经过那么多的凌辱和悲伤……
二 你我共同看到罪孽……
三 我不是在声明,不是在询间……
蒺藜
二 亲爱的朋友, 你说什么……
四 在芳香的亭子.....
五 扔掉吧, 美丽的姑娘......
……
秋声(诗韵)(1887)
蓝(1888)(1890)
世俗的圣歌及其他的诗(1896)(1901)
生命与希望之歌、天鹅及其他的诗(1905)
流浪之歌(1907)
阿根廷颂(1910)
鲁文•达里奥生平年表
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录