《<我的前半生>成书史论》:
《我是怎样由鬼变人的》和“灰皮本”是一奶哺育的血亲。以下举例加以说明。
从文本框架结构上看,这部手稿不同于一般的认罪材料,它具有史传体例的断限、标目和编次,亦具有时间、地点、人物等史传要素,并且初塑了后来产生的“灰皮本”的纪传骨骼。《我是怎样由鬼变人的》凡五部分,其中第四部分又厘分四个小节,第五部分为《结束语》。第一部分《我在北京的时代》和第二部分《我在天津时代》,在“灰皮本”衍变成篇章节体例的第一篇和第二篇,标题基本一样。第三部分《终于坠入充当日寇走狗的泥坑》,在“灰皮本”中衍变成《前来东北》和《长春时代》两篇。第四部分《我的转变过程》,在“灰皮本”中衍变成《在苏联的五年》和《回到了祖国》两篇。其中“灰皮本”的第十三章《第二次到了抚顺》和《我是怎样由鬼变人的》第四部分第四小节《第二次到抚顺》,不仅标题雷同,而且叙述顺序及撰著内容都高度契合。值得注意的是,1987年群众出版社《人龙人——溥仪画传》出版前,该书主编李文达是按照《我是怎样由鬼变人的》叙述框架让当时的摄影编辑黄钺配置图片,而没有用《我的前半生》“定本”,尽管前者的标目笼统稚拙,后者的标目华丽庄重。
从撰著内容上看,《我是怎样由鬼变人的》云:“当我六岁的时候,便由隆裕太后给我物色好毒化我灵魂的工程师启蒙老师,一起初由陆润庠、陈宝琛教我的汉文,伊克坦教我满文,后来又加上朱益藩、徐坊、梁鼎芬教汉文,再以后英国人庄士敦教我英文,我是由六岁起一直念书到了十七岁。”“灰皮本”亦有如此表述,甚至读什么书之举例,与庄士敦的交往以及他对溥仪思想上的影响诸如此类的具体情况,《我是怎样由鬼变人的》和“灰皮本”也如出一辙。
在观念上,《我是怎样由鬼变人的》和“灰皮本”对敬天法祖思想的批判,对英雄史观的批判,对爱新觉罗子孙一生下来就不是凡人的批判,对封建君臣、父子、夫妇关系的批判,等等,形貌逼肖。《我是怎样由鬼变人的》引述儒家学说:“乱臣贼子天下得而诛之”和“见无礼于其君者如鹰鹘之逐鸟雀也”,“灰皮本”在相应的表述位置,仅仅引述了前句。
在行迹上,如溥仪在紫禁城偷出法书名画和善本古籍,在天津做寓公,在大和旅馆受到板垣征四郎的威胁,与日本人签订各种卖国条约,到日本访问接回“天照大神”,等等,两部作品何其相似乃尔。
将这部手稿越往下看,与“灰皮本”越相映生辉。如《第二次到抚顺》的有关内容,“……学习了李富春关于国民经济的第一个五年计划的报告、毛主席的关于农业合作化问题的报告、关于农业合作化问题决议草案的说明以及1956年至1967年全国农业发展纲要和廖鲁言的农业发展纲要的说明……”与“灰皮本”的相关表述,仅仅是后出者文字校对、润色更加准确。再如这部手稿描写溥仪去抚顺等地参观的闻见感思,也都能融入“灰皮本”,几乎“水天一色”了。尤其是对参观抚顺露天矿时遇见劳动模范方素荣之事的叙述,开“灰皮本”《我的前半生(批校本)》《我的前半生(全本)》《我的前半生》之先河,成为书稿千删万改后依然保留下来的末代皇帝自己最钟爱的经典叙事片断。还有,“祖本”与其“滥觞”都写了溥仪在苏联给斯大林写信要求滞留一事;都写了志愿军首长在哈尔滨给战犯们讲述“上甘岭战役”的光辉战例及末代皇帝受到的震撼和感动;都写了末代皇帝学习列宁《帝国主义论》后的认识,如对资本主义生产社会化和生产资料私人占有制的矛盾,《我是怎样由鬼变人的》云:“就是它从先天带来不可克服的致命根本矛盾。”“灰皮本”云:“也是它从先天就给带来的绝对无法摆脱的致命伤。”都写了溥仪嫁祸吉冈安直,隐瞒自己曾主动鼓励伪满大臣们抵抗苏联红军解放东北,一直到了1956年才进行坦白、清楚交代;等等。在呈现溥仪思想转变过程的粗线条上清晰程度是一致的。在某些局部,《我是怎样由鬼变人的》表达的心理款曲则更加细腻。
看来,溥杰以及其他伪满战犯在帮助溥仪撰写“灰皮本”时,是严格按照溥仪的原出思路运行的。
从撰著风格上看,群众出版社于2011年公开出版的“灰皮本”第一次印刷的《出版说明》云:“……溥仪在‘灰皮本’中,以他特有的、淋漓酣畅的反复唾骂自己的‘狱中风格’,强烈地表示了一个‘万死不足以蔽其辜’的末代皇帝痛改前非、重新做人的决心;也坦陈了自己永远听党的话、跟党走,永远忠诚于毛主席的坚定信念……”阅读了《我是怎样由鬼变人的》便清楚,这也是这部手稿的撰著风格。
从语言表达上看,溥仪很喜欢使用的“万死不足以蔽其辜”,这一成语,从这部手稿到“灰皮本”乃至李文达“另起炉灶”的本子,都存留下来了;而“一起初”“野望”“择尤”等语汇,“灰皮本”尚大量使用,“另起炉灶”以后的本子则绝迹了。凡此种种,不一而足。
……
展开