商务印书馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,也利于文化积累。
《经验与自然》:
对象是通过经验而获得的,而且它们也是在经验中发生作用的;当对象从这种经验中孤立出来时,经验本身就被降低地位而变成了单纯的经验过程,而且经验过程因此也就被当作好像它本身就是完备的了。我们便遇见了这种荒谬可笑的事情,即一个经验过程只经验它本身意识的状态和过程而不经验自然的事物。自从十七世纪以来,这种把经验和主观私自的意识等同起来的对经验的概念,就一直和全部由物理对象构成的自然对立起来,并已大大地蹂躏了哲学。这也就是在开始时我们所提到的那种把“自然”和“经验”当作是彼此毫不相关的事物的这种感觉所由产生的原因。
我们不妨来追究一下:当这些心理的和心灵的对象被人把它们和原始的、活生生的经验联系起来考察时,事情将是怎样的。如为我们所已经暗示的,这些对象并不是原来的、孤立的和自足的。它们代表着经验过程与所经验到的题材之间的鉴别分析。虽然呼吸事实上是既包括有空气又包括有肺的操作的两方面的一个机能,但是即使我们不能在事实上把肺的活动分隔开来,我们却可以把它暂时分隔一下,以便进行研究。所以,当我们总是在认识、爱好、追求和反对事物,而不是在经验观念、情绪和心愿的时候,这种态度本身就可以成为我们注意的一个特别对象,因而形成一个显著的反省经验的题材,虽然不是原始经验的一个显著的题材。
我们基本上是观察事物,而不是观察“观察”。但是观察的动作是可以被研究的,因而就可以形成一个研究的主题,并从而变成一个被精炼出来的对象;同样,思维活动、欲望、目的、爱慕、幻想等也可以这样。现在只要这些态度不被区分出来和抽象出来,它们和题材就是混然结为一体的。这是一件很明显的事实:即一个恨人的人发觉被他所憎恨的这个人是一个可憎的和可鄙的人物;在一个爱人的心目中,那个被他所爱慕的人儿却是充满着内在地使人喜悦的惊人的品质。这类事实和泛灵论的事实之间的联系是直接的。
人的自然的和原来的偏见总是倾向于客观的;凡被经验到的东西都被当作是独立于自我的态度和动作之外的。它的“在那儿”,它的独立于情绪与意志之外,使得事物的特性,不管它们是什么,都成为是属于宇宙的。只有涉及虚荣、特权、所有权的时候,一个人才倾向于把那些他所特有的东西跟他生活在其中的环境和人群分隔出来。一个整个的、未经分析的世界不适于使它自己处于控制之下;相反地,它等于使人屈服于任何所发生的情况,正好像屈服于命运一样,这是很明显的。在某些动作及其后果显著地涉及人类的有机体以及别的精力与效果涉及其他的机体以前,便没有用以调节经验进程的杠杆作用,没有着手之处。由于人类的动作和状态而把事物一定的性质抽象出来,这就是产生控制能力的立足点。毫无疑义,人类之所以长期停滞在一种低落的文化水平上,大部分是由于没有把具有着他自己所特有的制约特定后果的种种活动的人类及其动作选为一种专门的对象。
……
序
第一章 经验与哲学方法
第二章 存在是动荡的和稳定的
第三章 自然、终结和历史
第四章 自然、手段和知识
第五章 自然、沟通和意义
第六章 自然、心灵和主观
第七章 自然、生命和身心
第八章 存在、观念和意识
第九章 经验、自然和艺术
第十章 存在、价值和批评
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录