20世纪德国政治思想家施米特战后思考的起点,聚焦权力与现代技术的关联
同书收录施米特与恩斯特·荣格尔相关书信材料,理解对话录背后复杂的时代脉络
复旦大学德语系学者据最新德文版译出,完整呈现施米特克制且机警的文风
J. 我们所谈论的是人对人所施行的权力,例如斯大林或罗斯福在千百万其他人身上所施行的那种巨大权力,究竟是从何而来的呢?
C.S. 从前人们可能会这样回答:权力要不来自自然,要不来自上帝。
J. 恐怕我们当今世界的权力不再是来自自然的。
C.S. 恐怕是这样的。今天,我们觉得自己是高于自然的。我们不再惧怕自然。只要我们还将自然视为疾病或灾害,并为此闷闷不乐,就会渴望征服自然。人类生来就是柔弱的生物,借助技术获得了对周围世界的控制。人类让自己成为自然以及一切尘世生物的主宰。昔日,自然曾为人类设下各种可以感知到的限制,例如寒冷和炎热、饥饿和匮乏,例如野生动物和各种危险。这些自然限制显然正在消退。
J. 的确如此。我们不用再害怕野生动物了。
C.S. 赫拉克勒斯的行为对今天的我们来说算是很有节制的了;如果今天有一只狮子或狼进入了现代大城市,那最多引起一点交通堵塞,甚至都不一定能引起孩子的恐慌。如今,人在面对自然时感到高高在上,觉得自然保护公园是人自己建造的。
J. 那么上帝呢?
C.S. 至于上帝,现代人类——我指典型的大城市人——同样也觉得上帝正在消退,或是已经从我们中间撤离了。每当出现“上帝”这个字眼时,受过良好教育的普通现代人会自动援引尼采的话:上帝死了。知道得更多点儿的另一些人会援引法国社会学家普鲁东的话,这句话比尼采的超前了四十年:谁说上帝,谁就想骗人。
J. 假如权力既不来自自然,也不来自上帝,那么它到底来自哪里?
C.S. 可能只剩下一种可能了:一个人对其他人所施行的权力来自人类自己。
J. 那倒挺好的。我们都是人类。斯大林是个人,罗斯福也是个人,这里可以填上任何一个人的名字。
C.S. 这听上去的确让人心安。假如一个人对其他人所施行的权力来自自然,那么这种权力要不就是创造者凌驾于其骨肉的权力,要不就是牙齿、犄角、钩爪、蹄子、毒腺等各种自然武器的优势。关于创造者凌驾于其骨肉的权力,我们在此可以忽略,因为人类现在不再是在家族中,而是在医院里出生的。
J. 因此只剩下狼对羔羊的权力。
C.S. 一个拥有权力的人,在面对无权者时可能就像一头狼。而没有权力的人则觉得自己仿佛就是羔羊,直到他自己获得权力,承担狼的角色。拉丁文谚语“人于人而言是一头狼”(Homo homini lupus)就证明了这一点。
J. 这太丑陋了!那么假如权力来自上帝呢?
C.S. 施行权力的人就成了神性特质的担负者,他就通过自己的权力感知到某些神性的东西。即使不是人自己,也是人里头出现的上帝的权力,就必须受到崇敬。拉丁文谚语“人于人而言是一个神”(Homo homini Deus)就证明了这一点。
J. 这可有些过分了!
C.S. 假如权力既不来自自然,也不来自上帝,那么权力和实施权力所涉及的一切就都仅仅发生在人类之间,我们就是除了我们自己之外别无他物的人类。当权者面对无权者,大能者面对无能者,都仅仅是人面对人。
J. 就是这样:仅仅是人!人对于人来说只是人。
C.S. 这用拉丁文谚语来说就是“人于人而言是一个人”(Homo homini homo)。
J. 这是否就是您的最终答案呢?
关于权力的对话
卡尔·施米特与恩斯特·荣格尔相关书信选
卡尔·施米特与莱因哈特·科泽莱克相关书信选
《对话集》西班牙文版序言(马德里,1962)
后记
人名索引
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录