搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
中译外研究·第12辑
0.00     定价 ¥ 58.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787512439764
  • 作      者:
    王铭玉
  • 出 版 社 :
    北京航空航天大学出版社
  • 出版日期:
    2022-12-01
收藏
编辑推荐

本书通过多角度分析,对日常翻译,特别是中央文献翻译中碰到的多种问题,进行了有价值的探讨和交流。

知名学者、北京外国语大学教授王克非先生任编委会主任,中国语言与符号学会会长王铭玉教授任主编。


展开
作者简介

王铭玉,天津外国语大学二级教授、博士生导师、博士后合作导师,天津外国语大学原副校长;中国逻辑学会符号学专业委员会主任委员,全国语言与符号学研究会会长;中央编译局国家高端智库核心团队成员。


展开
目录

翻译研究大家谈1

知人论世谈严译/潘文国3

 

“儿童文学翻译研究”专栏9

主持人语/徐德荣11

外国儿童文学作品《杨柳风》经典化的译介要素研究/徐德荣 卓雅文13

童趣再现:对儿童文学翻译本质的思考/李文娜28

儿童本位视阈下稚朴风格翻译的三元合一——以任溶溶《夏洛的网》译本为中心的考察/冯智强 赵汝宁40

 

“对外译介与翻译研究”专栏61

主持人语/潘智丹63

基于“COCA”语料库的“汉族”一词英译/胡燕65

描写翻译学视角下“直译”概念内涵的历史演变/徐谦谦76

中国式审美移情:田园诗翻译的文化语言学诠释/严明85

 

典籍翻译97

《桃花扇》中文化负载词英译的补偿策略——阿克顿译本与许渊冲译本的对比分析/杨彬 安爽99

古汉语辞书英译的三维性原则——以《尔雅·释亲》英译为例/林佩燕 李志强114

国际传播视域下“文化折扣”与《庄子》英译研究/张子宪134

 

文学翻译143

“天人合一”哲学观下《鸟鸣涧》的诗学认知与海外传播/熊欣 侍文轩145

从《浮生六记》英译本探究林语堂翻译的美学观/索新轶156

 

应用翻译165

从交际示意性功能透视公示语翻译结症/王雪莹167

我国博物馆公示语及其英译研究/郝雁南176

 

翻译纵横183

21世纪以来国内翻译单位研究综述/周宇雯 吴碧宇185

《射雕英雄传》英译本对中国古代数学的体现/陆思婕201

拉斯韦尔传播模型下地方戏曲对外译介模式探索——以《河北戏曲名剧选译》为例/高博211

书评221

社会翻译学视阈下中国文学译介与传播模式的差异化探索——《中国文学译介与传播模式研究》介评/皮伟男 南潮223

 

《中译外研究》征稿启事232

 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录