搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
自营 罪恶与梦想:第二次世界大战个人史 皮特·恩格伦著 美丽与哀愁 纪实文学 二战 中信出版社
0.00     定价 ¥ 118.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787521761627
  • 作      者:
    皮特·恩格伦
  • 译      者:
    万之
  • 出 版 社 :
    中信出版集团
  • 出版日期:
    2024-08-01
收藏
荐购
编辑推荐

茅盾文学奖得主刘震云、北京大学历史学系教授李维、军史作家余戈、万圣书园主理人刘苏里诚意共读。附赠书签和二战人物身份卡牌。

1.战争纪实文学的鸿篇巨制。关于二战的文本卷帙浩繁,有学术性的,也有虚构的,本书通过个人史的独特写作方式,巧妙地将个体与宏大叙事紧紧串联起来,赋予微小的个体和家庭以世界性和人类史的意义。版本发售美国、德国、英国、西班牙、葡萄牙、塞尔维亚等在内的全球二十国,国际核心媒体广泛报道,获评《纽约时报书评》“编辑选择”图书,被称为“一部不朽的历史著作”。 

2.采用多人交织传记的行文形式,细密编织起二战的经纬线,打捞被淹没的声音和被抹掉的色彩。当回顾第二次世界大战史诗般的场面时,我们很容易忘记它系关无数普通人的命运浮沉,恩格伦将镜头转向战争车轮下39个形形色色被卷进进来的人,这30天对于他们,每一天都是漫长的一天,每个人都活在极端的不确定性中。通过他们的战时经历、战争体验和精神变化,呈现二战转折时期的平民故事。

3. 战争不只是硝烟与战火,更是人性的试炼场。二战与一战不同的一点是,理想主义在这里几乎无迹可寻,而战争的代价更为沉重。集中营里日复一日的例行屠杀,游击队员在执行与抗命间的艰难取舍,德国大学生因反对纳粹暴政而接连被杀……它如同魔镜般映照出每个人在极端环境下的勇气与抉择、恐惧与麻木、扭曲与撕裂,令人不忍卒读,怆然泪下。

4.战争不是历史书上薄薄的一页,而是千千万万个体生命经历的叠加。当我们的目光落在具体的一个个人身上,才能真切体会战争的残忍和荒唐。它引导我们反思战争背后的一切,让战争的教训不仅仅停留在历史的记忆里,而是成为影响现实与未来的警示。

5. 中译本经过数次悉心编校,瑞典文翻译家万之逐字打磨,核对史实,推敲用词,力求高品质、原汁原味传达原本叙事的动人之处。

6.定制书签,定制二战人物身份卡牌,五选一随机掉落。化身历史中人,体会无法逃脱的命运。


展开
作者简介

1957年生于瑞典布登。作家、历史学家、乌普萨拉大学教授,著有十多部作品,被译成15种语言在世界各地传播。

2002年,入选瑞典学院(颁发诺贝尔文学奖的机构)院士,2009年至2015年5月31日,担任瑞典学院常任秘书。

他曾经长期在巴尔干地 区、阿富汗、伊朗从事战地记者工作——他不是在书斋,而是在战地获得了更真实的战争体验——他针对波尔塔瓦会战所写的突破性著作单在瑞典就售出超过25万册。他善于以个体的感受、情绪体现战争的复杂性,被称为“当代讲述战术、杀戮、战争心理至为杰出的一位作家”。 


展开
内容介绍

这是一部震撼人心的战争纪实文学作品。

第二次世界大战逐渐沦为野蛮与文明之间的斗争,1942年11月见证了这场斗争的关键。这或许是整个20世纪重要的一个月,当时一切仍悬而未决,胜利的天平左右摇摆。在该月月初,轴心国似乎仍有可能取得胜利;到了月末,每个人都隐约意识到,它们的失败只是时间问题。

如同既往的写作,在本书中,皮特·恩格伦无意为我们提供另一部自上而下的军事历史,而是记述一段人类战争体验的真实历史。

从美英在北非登陆的战役到苏联在斯大林格勒对德军的包围战,从战场的前线到后方的沦陷区,39个普通人,他们身份、阶级、阵营各异,但无一例外都被卷入这场战争中。其中有瓜达尔卡纳尔岛上的美国飞行员、北非沙漠中的意大利卡车司机、白俄罗斯森林中的游击队员,也有逃难于上海的12岁犹太女孩、海难后独自漂流133天的中国海员,反抗纳粹政权的德国女大学生、亲法西斯的英国变节者……皮特·恩格伦从海量的文献记录中,整理出他们的日记、信件、手稿和回忆录,记录下他们的战争经历和精神变化——有震惊和愤怒,有渴望和疯狂,还有在残酷环境下人性的扭曲和撕裂。

这是一部关于平凡人挣扎于战争中的非凡纪事。在恩格伦的笔下,这些惊人罕见的材料以一种极富冲击力的形式拼合并呈现,构成了二战转折之月的宏大交响。


展开
精彩书摘

这是世界末日。这是我们理解能力丧失的地方。对于所有被送到这里的人来说,除了少数人之外,这不仅是物质存在停止的地方,也是文字和思想结束的地方——它们消失在完全不可知的东西中。它的不可知性是正在发生的事情的先决条件之一。

11 月2 日,星期一,一列拖着运牲口的车皮的火车抵达了特雷布林卡。车上有4 330 个犹太人,他们都来自波兰东部一个小镇谢米亚蒂切。除了少数人幸免于难,用来补充集中营“特别工作队”里人数不断缩减的工人队伍,其他所有人都在夜幕降临前被杀害了:有男人、女人和孩子。

这一天在场干活的人里,有一个人叫杰基尔·拉伊赫曼,负责处理从谢米亚蒂切来的人的尸体。他是个28 岁的犹太人,来自东卢贝尔斯基,那也是波兰东部一个以犹太人为主的小镇。但是东卢贝尔斯基那里现在已经没有犹太人了。就在三周前的10 月10 日,他们中的大部分人被送到了这个地方;其中也有杰基尔·拉伊赫曼(大多数时候被叫作“齐尔”),还有他19 岁的妹妹丽维卡,也有他的好朋友伍尔夫·贝尔·鲁伊斯曼和他的太太以及他们的两个孩子;被又踢又打地强行塞进运牲口的车皮里的人一共大约有140 个,他也被塞进了这趟车,车上几乎所有人他全都认识,都是来自东卢贝尔斯基的熟面孔。他们全被赤身裸体地赶下一条河,除了少数几个年轻力壮的男人被挑选出来外,其他所有人都在几个小时内被杀害了。他是被挑选出来的人之一。

拉伊赫曼思维敏捷。当那列火车进入一条几千米长、穿过一个茂密松林的铁路支线、在一个小车站刹车停下的时候,他就产生了怀疑。(他看到了那里有一堆堆的衣服,也看到了车站的小房子上的时钟是画出来的,指针永远固定在6 点,仿佛这里是个时间也会停止的地方。)当他们都被从火车上赶下来,脱光了衣服以后,他听到一个德国人咆哮着,问他们里面有没有会理发的,他立刻就报了名——尽管他其实不是理发师。他被命令重新穿上衣服。

拉伊赫曼工作了三天,任务是为女人剪头发。来的都是些赤身裸体的女人,她们都是在营房里较远的地方刚刚脱掉自己的衣服。拉伊赫曼后来奇迹般地逃离这里,躲在完全成了废墟的华沙,等待苏联红军的到来。在那之后他写道:“杀人犯倒是挺有礼貌的,因为他们不要求女人在房子外面和男人一起脱衣服。”和其他“理发师”一样,拉伊赫曼穿起一件白大褂。剪发是很粗枝大叶的、机械性的,一次只剪四五下,剪下的头发会被塞进麻袋,一个女人剪完被赶出去,一个新的就进来坐下,他就继续剪,然后这个女人也被赶出去,再换一个,如此继续下去,直到你感到疲倦不堪,恶心呕吐。女人们全都消失在门外,在站成两排拿着鞭子的黑衣男人们中间走过,他们用德语叫着:“快点,快点,加快速度!”她们走向高高的铁丝网上的一个开口,除了开口处,铁丝网上都覆盖着缠在一起的云杉树枝。赤身裸体的人在那里排成队。那个开口,就是德国人所说的“管子”的开端。

铁丝网后面有一个宽阔的沙堤,沙堤后面是这个集中营的上营房——一个营内之营。里面是看不到的,但从里面每隔一段时间就会升起一阵痛苦的、哀号的、难以置信的扭曲的叫喊声。这声音会突然消失。同时还有快乐的管弦乐。从来没有人能从上营房回来。三天以后,即10月13 日,拉伊赫曼被转送到了所谓“德国宇宙最外边的下水道”。1

现在他成了一个(留下活命干活的)“死犹太人”。


展开
目录
致读者
书中人物
11月1日至8日大大小小的计划
11月9日至15日振奋人心的消息
11月16日至22日这可以称为转折点
11月23日至30日这次我们赢了
结语:后来的命运
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录