搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
诗经应该这样读(中华传统文化经典研习)
0.00     定价 ¥ 36.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787101137217
  • 作      者:
    李山
  • 出 版 社 :
    中华书局
  • 出版日期:
    2019-05-01
收藏
产品特色
编辑推荐

分主题讲解《诗经》中的篇章,条理清晰,内容详实;

将《诗经》与西周礼乐文明联系起来,还原当时的社会文化生态,在讲述《诗经》的同时梳理中华文化发展脉络;

此讲读,以题材相同的篇章为对象,明其文义,加以引申扩展,文字深入浅出,让中学生在读懂“经典”的基础上,对“经典”产生的历史文化背景有更加深刻的了解。


展开
作者简介

李山,河北新城人,北京师范大学文学院教授,博士生导师,先后师从夏传才、聂石樵、启功等学者,主要研究方向为中国古代文学史、中国古代文化史,在《诗经》研究、先秦两汉文学研究领域卓有成就,著有《诗经析读》《诗经的文化精神》《风诗的情韵》等。


展开
内容介绍

本书以武乐传统、文化融合、祖先祭祀、农事活动、婚姻家庭、宴饮、战争等为主题,对《诗经》中的代表诗篇进行较为全面的解读,文字深入浅出。通过阅读本书,中学生可以对《诗经》有直观的认识,了解先秦社会文化生活的整体风貌,感悟《诗经》的文化意义与价值。


展开
精彩书摘

第一讲 《诗经》,历史进步的结晶

把《诗经》中的诗篇等同于后来“李白诗集”“杜甫诗集”中的诗篇。当成李白、杜甫“诗集”中的篇章来看,又有什么问题?《诗经》中的作品,特别是有些篇章,原为西周礼乐文化的有机部分,把《诗经》当“集”看,很容易忽略这一重要特点,因而在解读上出现偏差。这样说较为笼统,就让我们以一首诗篇为例来说明。这首诗见于《周颂》的《敬之》篇:

敬之敬之,天维显思,命不易哉!

无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。 

维予小子,不聪敬止? 

日就月将,学有缉熙于光明。

佛时仔肩,示我显德行。 

【注释】 陟降:上下往来,有监管的意思。 不:敢不。 缉熙:光明。《诗经》固定语,在此为动词。 佛(bì):通“弼”,辅助。

【大意】 (前六句)虔敬上天啊,天命是显赫的,周家获得天命不容易。不要以为上天高高在上(管不到你),每天都监视着下界,观察着它在人世间的事业,每天都在监视着这里。(后六句)我是年轻的后辈,哪敢不尽心竭力敬奉上天?我要不断学习,日积月累地进步,以期达到光明之境。请辅助我,帮助我完成身上的重任,明示我显耀的德行。

 

《毛诗序》说:“《敬之》,群臣进戒嗣王也。”说“戒嗣王”,与前六句相合,可是后六句呢?“维予小子”云云,很明显不再是大臣的“戒”,而是对“戒”的应答。所以,若是一味照着《毛诗序》的解释,这首诗有一半就难以解释通顺。稍微认真地观察一下这首诗篇,很明显,诗篇的歌唱出现了两个抒情主体:前六句为大臣,后六句则是周王。这就是问题所在。一首诗中怎么有两个主体发声呢?宋代朱熹就觉得《毛诗序》的说法不通,因而他在《诗集传》中将诗篇的理解改为:“成王受群臣之戒,而述其言曰‘敬之哉……’。”可是,照这样的解释,诗篇又成了周成王一个人先叙述大臣的告诫、然后再加以回答的“一首诗”了。这样解释不也很别扭吗?《毛诗序》与《诗集传》中有一点倒是一样的,两者都相信《敬之》是一个人的诗。本来诗中含有两种声音,《毛诗序》只承认一半:大臣的陈戒;朱熹则承认另一半:周王的答词,其实两者都是“半身不遂”。

问题就出在两者都是按照后来诗人赋诗言志这样的创作模式来理解《敬之》的。是的,后世诗人的诗歌篇章不会出现“两个诗人”在那里说话的现象。就是写“对话体”的乐府体类的诗,也是抒发诗人一个人的心情和想法,不会出现“两个诗人在说话”这样的怪事。也就是说,应该将诗篇统一在一个抒情主体之下,而不能像《敬之》这样。

《敬之》原本就是表现大臣和君主的“对唱”,而将这对唱联系起来的则是新王登基的隆重典礼。这是先辈学者傅斯年先生发现的。傅斯年先生根据《尚书·顾命》篇西周新王登基有大臣对新王陈戒、新王作答词的记录,证明《敬之》是一首新王登基典礼时君臣对答的诗篇。毫无疑问,这是尊重了诗篇文本自身显示的说法。按照这样的理解,《敬之》应该如下分章:

 

大臣:敬之敬之,天维显思,命不易哉!无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。

新王:维予小子,不聪敬止?日就月将,学有缉熙于光明。佛时仔肩,示我显德行。

这也是笔者所要强调的:《诗经》是礼乐的“组成部分”。今天所见的诗篇,最初是典礼程序中不同环节的歌唱,后来典礼消失,同一典礼上不同抒情主体的歌唱被抄在一起,看似一首诗歌,其实是两首歌或几首歌。即如《敬之》,前者表达的是臣对新王的希望,后者则是新王对臣希望的表态。这就是典礼歌唱的“歌以发德”。即便诗篇是出自一个人之手,也是分别为两类抒情主体作的歌词。麻烦的是,后来典礼消亡,人们把典礼中不同人物的唱词抄在一起,就成了一首诗。再后来的古代注家不加分辨地以“一首诗”的眼光进行解读,就难免扞格难通了。这就是不假思索地将《诗经》视为“诗集”的结果,自然要出问题。

二、《诗经》中的“礼乐”

说《诗经》是“礼乐”的一部分,还不仅是上述所讲。像《敬之》的例子,还有一首是《周南》中的《卷耳》篇。

这首诗也是含着两个主体的抒情。其第一章:

 

采采卷耳,不盈顷筐。

嗟我怀人,置彼周行。

【注释】 采采:茂盛。 顷筐:浅筐。 周行:大路。

 

很明显是女子怀念丈夫的情态。可是接下来的三章:

 

陟彼崔嵬,我马虺。

我姑酌彼金罍,维以不永怀。

【注释】 陟:爬升。 虺(tuí):极度疲惫貌。

 

陟彼高冈,我马玄黄。

我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

【注释】 玄黄:马因疲惫而变色。

 

陟彼砠矣,我马瘏矣,

我仆痡矣,云何吁矣。

【注释】 砠(jū):土山顶部有石为砠,此处即山顶的意思。 瘏(tú):因累而生病。 痡( pū):病。 吁:遥远。字通“盱”,张目远望。

 

这三章不外一个意思:因想登高望乡而累病了马、累病了仆人。为此,诗中人还借酒浇愁。诗到最后一章写终于登上了高山,可还是因为太远而望不到家乡。第一章如上所说是写女子思念远人;而这三章所写的诗中人,又是驾车,又是饮酒,明显是怀乡男子的歌吟。这也是“一首诗”含着两个抒情主体。这样的“一首诗”,同样也是难坏了历代的注解家们。

其实,这也是一首“各说各的”,互表心思的“两首歌”。新近出土的战国竹简文字《孔子诗论》中“卷耳不知人”的说法颇可为证。《诗论》的“不知人”一句,句法如同《论语》中的“以不教民战是谓弃之”。“不教民”即“没有教过的民”。“不知人”不是“不知道他人”,而是“不相知”的意思。“知”在这里做“接”,也就是交集、交流的意思。《孔子诗论》这话说的是:《卷耳》是久别的夫妻二人“各在天一隅”的歌唱,只是互相思念,并非面对面的情感交流。就是说,与《周颂》的《敬之》一样,《卷耳》虽也是短短的“一首诗”,却需要分成两篇来读。《敬之》的君臣对唱对应的是新王的登基典礼,那么《卷耳》的夫妻对唱对应的又是哪种典礼呢?这是个问题。

西周新王的继位登基典礼,是有相关文献记载的,可是《卷耳》互表思念的“对唱”,按说应该是有其特定的典礼,然而这在文献记载上却踪影全无。但这就是《卷耳》这首诗的一点独特价值:补充了既有文献关于周礼记载的不足。《卷耳》虽是一首诗篇,却同样具有历史文献的价值,《卷耳》的“对唱”实际可以丰富我们对西周“礼乐”的理解。

这是以典礼为眼界、为坐标来读《诗经》篇章的结果(这正是本书讲《诗经》着力要做的一点)。相反,把这种典礼上的乐歌读成“一首诗”,是不是像戴着手套握手,隔了一层?


展开
目录

第一讲 《诗经》,历史进步的结晶 

第二讲  西周开国乐:“大武乐章”  

第三讲  “天命”之光下的融合 

第四讲  祭祖:颂歌献给谁

第五讲  将祖先还原为人世英雄

第六讲  “合二姓之好”的婚姻之歌 

第七讲  凝铸传统的农事诗篇

第八讲  农事诗篇中的天地情怀

第九讲  宴饮的社会价值

第十讲  战争诗篇中的家国情

第十一讲  战争与贵族的勋业

第十二讲  雅颂的变调

第十三讲  风,采诗观风

第十四讲  风诗的古老面相

第十五讲  记录时代的风诗

第十六讲  永远的“三百篇”

 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录