搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
世界文豪之家
0.00     定价 ¥ 68.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787514617245
  • 作      者:
    [日]阿部公彦,阿部贤一,楯冈求美,平山令二
  • 译      者:
    许金龙 许若文
  • 出 版 社 :
    中国画报出版社
  • 出版日期:
    2019-07-01
收藏
编辑推荐

人类的八卦之心,可谓源远流长,对于文豪们私生活的探寻,也从来没有停止。

本书从文豪们的家宅小件到整体建筑装饰,图文并茂地全景展现了他们的生活和创作场所,以及许多真实生活的细节和在作品中不曾流露出的性情。不仅满足了人们对其私生活 “窥探”,也呈现了作家与物质生活关系的多种样态。


展开
作者简介

阿部公彦,东京大学副教授,专业为英美文学研究、文艺评论。著有《领会英语诗歌的方法》《凝视文学》《叫作幼稚的战略》等。

阿部贤一,东京大学副教授,专业为中欧文化论、比较文学。著有《复数形的布拉格》《狄俄尼索斯祭祀——酒与文学的盛宴》。

楯冈求美,东京大学副教授,专业为俄罗斯文化论。合著《讲座文学5 :戏剧和演出》《创像都市彼得堡——历史·科学·文化》《俄罗斯之南》等。

平山令二,中央大学教授,专业为德语、德语文学(尤其是十八世纪)。著有《传记:安藤昌益<西洋真营道>》《德语文法》等。

许金龙,浙江越秀外国语学院外国语言文化研究院首席专家,中国社会科学院外国文学研究所研究员。曾翻译《别了,我的书!》、《水死》和《晚年样式集》等长篇小说、《大江健三郎讲述作家自我》、《读书人》和《定义集》等长篇随笔。其中《别了,我的书!》获第四届鲁迅文学奖优秀文学翻译奖。发表《“穴居人”母题及其文化内涵》等论文若干。

许若文,阿姆斯特丹大学比较文学专业硕士,北京大学现当代文学专业博士,曾任日本国际交流基金会研究员于东京大学研修,现任阿姆斯特丹大学文化研究院“全球化与农村”项目组员以及乌特勒支大学“动态传播”科技人文研究组成员,曾发表《从W.布莱克对大江健三郎的影响看大江的“小说地形学”》和《卡创造了一个灵魂,并思索着诗歌……》等论文。


展开
内容介绍

《世界文豪之家》所展现的,是十六到二十世纪这四百年间,对世界文学与历史产生了深远影响的四十三位欧美作家的现存家屋风貌。以国别划分和编年体例,通过宏阔的时空框架,囊括了北美、英国、法国、德国、北欧与南欧的诸多著名作家的生平与故居现状。从马克&middot;吐温、欧&middot;亨利、莎士比亚到玛格丽特&middot;杜拉斯,文豪们的故居散落在欧洲、美洲与亚洲大陆,现今依旧与周遭的人文、自然景观进行着对话。   

本书编著者历经多年,从世界各地采集了文豪故居的内部构造与外部环境的照片,并以作家生平和文学活动为背景对宅邸予以解说,从居所的搬迁、周遭环境的变化和室内林林总总的摆放中,能一睹主人的喜好、情趣和生平细微,给读者复原了作家生活中zui私密的个人空间。


展开
精彩书评

文艺青年的文学膜拜之旅!

编者收集整理二百多幅文豪故居的内部构造与外部环境图片,并以作家生平和文学活动为背景对宅邸予以解说,立体形象地还原了四十三位欧美作家私密的个人空间!


展开
精彩书摘

  文学与栖居


《世界文豪之家》所展现的,是十六到二十世纪这四百年间,对世界文学与历史产生了深远影响的四十三位欧美作家的现存家屋风貌。本书以国别划分和编年体例,通过宏阔的时空框架,囊括了北美、英国、法国、德国、北欧与南欧的诸多著名作家的生平与故居现状。从莎士比亚到玛格丽特&middot;杜拉斯,文豪们的故居散落在欧洲、美洲与亚洲大陆,现今依旧与周遭的人文、自然景观进行着对话。   

本书编著者东京大学的阿部公彦教授、阿部贤一教授、楯冈求美教授,以及中央大学的平山令二教授等日本著名欧美文学研究者,历经多年,从世界各地采集了文豪故居的内部构造与外部环境的照片,并以作家生平和文学活动为背景对宅邸予以解说,复原了作家生活中最私密的个人空间。

那么,作家私人生活场所的再现,对于我们读者来说,究竟意味着什么?这一命题不仅是本书的编著者、故居的遗迹维护者、造访游客和文学爱好者共同抛出的疑问,而且也不断地困扰着历史上的大作家以及现代哲学家、现象学家和文学研究者,成为一个关乎文学与生命哲学的存在论题。然而作家故居近乎完好的存留或复原,从博物馆化的居所现场到图像化的纸页,本应在时间中消磨殆尽的作家生活细部的真实物质构成,似乎超现实地甚至充满虚拟感地穿越年代断层,展现在读者面前:赫尔曼&middot;黑塞使用多年的老式打印机,似乎还在吞吐着巨著书稿;被托尔斯泰锯得很矮的书房座椅,承载了想要看清文稿的失明老人晚年的所有懊丧之情;勃朗特姐妹创作伟大小说的袖珍小本,因为节省纸张而只能容下蝇头小字……当然也有海明威炫耀于起居室墙壁的众多兽头,以及雨果自己操刀设计的豪宅装潢中精美绝伦的弗莱芒绣毯……从家宅小件到建筑装饰,这些作家生活的细部与真实环境,不仅引诱着人们借此在想象中对其私生活进行不请自来的“窥探”,也呈现了作家与物质生活关系的多种样态。

书中所呈现的近乎完好无损、原样存留的文豪之家,在成为博物馆的同时,其作为建筑本身的命运,从与历史变迁和人际活动的有机交融中脱节,成为凝固作家生平经历的一座档案馆。在公共博物馆和文豪之家的对比之下,人们倾向于认为,相对于公共博物馆的布展叙事,文豪之家忠诚的保存方式显然更胜一筹;它的意义在于开启作家生活某些瞬间的具有可靠物质依据的想象性再现。当人们坐在伍尔夫常年写作的几乎封闭的小岗亭中,或者歌德会客与处理政务的宁静绿色书房里时,在想象作家如何在此构筑文学世界的同时,似乎成为了作家本人——在物质环境和文本语境设身处地的包容中,读者与已逝作者的主体性发生着交融。

文豪之家,又如何呈现了栖居于文学的生活和文学自身的栖居呢?正如加斯东&middot;巴什拉在《空间的诗学》中所言,“家宅是一种强大的融合力量,把人的思想、回忆和梦融合在一起。在这一融合中,联系的原则是梦想。过去、现在和未来给家宅不同的活力,这些活力常常相互干涉,有时相互对抗,有时相互刺激。在人的一生中,家宅总是排除偶然性,增加连续性。没有家宅,人就成了流离失所的存在。家宅在自然的风暴和人生的风暴中保卫着人。它既是身体又是灵魂。它是人类最早的世界。早在那些仓促下结论的形而上学家所传授的‘被抛入世界’之前,人就已经被放置于家宅的摇篮之中。在我们的梦想中,家宅总是一个巨大的摇篮。”家宅的诗学,在于它成为了梦想冲动的中心。借由梦想的本能脱胎而成的文学,在诞生于家宅这一摇篮的时刻,承袭着幻想活动自身的幸福。正是从这个意义上,马克&middot;吐温将宅邸设计成了“蒸汽船式的豪宅”,寓意着作家的人生及其作品所奋力展现的美国式的昂扬冒险的精神内核;华兹华斯度过诗人纯熟岁月的“湖畔鸽舍”,则寄托了寓居于自然灵秀之中的飞逸诗思……

文学写作正是在向世人(或者一些情况下,向作家自己)展现栖居的诗意和家宅在隐喻层面的幻想之欢愉。然而,与文学创作的愉悦相对的,也往往是文豪之家的物质性环境所折射出的种种现实困境。这或许是贫困和飘零的命运,如潦倒多病、多次搬迁的埃德加&middot;爱伦&middot;坡,俭朴家舍更似流浪之中的驿站;也可能是超前于自身时代的女性在写作时遇到的巨大社会阻力与性别偏见,如简&middot;奥斯汀在会客厅中遮蔽自己书写小说的那半盏屏障。

本书亦特别展现了种种女性作家的写作困境。伍尔夫就在《一个自己的房间》中谈到了前现代的西方天才女性,如何在缺乏私人空间的境况下依旧坚持秘密写作的壮举。在男性对知识和文字的权力把控中,女性以匿名或男性假名书写,并在与世隔绝的代价下,如履薄冰地隐瞒着创作的事实,却又留下一部部稀世绝作。

在《世界文豪之家》中,借由文豪宅邸的视觉呈现、作家生平的简括和读者对于作品的理解,跨越时空的回溯性的文学想象,充满了种种个人化的可能。就像是托尔斯泰的农庄图片所激发出的读者对于其作品的回忆,那是《安娜&middot;卡列尼娜》里,列文在晨光凛冽的旷野中对恋人吉蒂的惊鸿一瞥,这一刹那,也是多少读者阅读生涯中熠熠生光的惊艳一刻。经典化了的文学作品造就了个体化的集体回忆,文学交融在了我们个人生命历史的体验里。文学阅读所构筑的生命感性体验同个人命运不断交织,并在种种机缘下被触发,而《世界文豪之家》的图文叙事,恰恰是激发文学记忆的一种尝试。就像普鲁斯特品尝“小玛德琳蛋糕”所激发出的宏篇回忆,《追忆似水年华》发生背景的家屋原型,也会令读者的阅读体验一触即发。小玛德琳蛋糕的味道一定令众多中国读者深感好奇,而蛋糕本身已然成为化石般的文学象征,它的味道,正是回忆的物质性通感。由文豪故居所触发的文学回想,也将激活我们文学回忆中一切无所不能的想象。


展开
目录

第一部分

北美的文豪


埃德加&middot;爱伦&middot;坡之家

曾守护罹患结核病的妻子的小木屋


马克&middot;吐温之家

在大豪宅完成的《汤姆&middot;索亚历险记》


欧&middot;亨利之家

短篇小说高手的人生同样波澜万丈


劳拉&middot;英格斯&middot;维尔德之家

在农场的两个家里编织出的开拓时代故事


露西&middot;莫德&middot;蒙哥马利之家

《绿山墙的安妮》与蒙哥马利


欧内斯特&middot;海明威之家

酿出大作的、在加勒比的生活


珀尔&middot;塞登斯特里克&middot;布克(赛珍珠)之家

美国女性中第一位获得诺贝尔文学奖的作家之故乡——中国


玛格丽特&middot;米切尔之家

因祸得福而产生的《飘》


约翰&middot;斯坦贝克之家

早在故乡时便梦想成为作家,这个故乡日后成为其名作的舞台


专栏:《文豪钟爱的旅馆》


第二部分

英国的文豪


威廉&middot;莎士比亚之家

现在仍让很多人着迷的天才剧作家的原点


约翰&middot;弥尔顿之家

失明大诗人通过口诵完成大作的小屋


威廉&middot;华兹华斯之家

为诗作带来灵感的湖区风景


简&middot;奥斯丁之家

隐匿真面目的同时,持续描绘女性的日常


查尔斯&middot;狄更斯之家

在作家职业全盛期购入的、载有孩童时代记忆的宅邸


勃朗特姐妹(夏洛蒂、艾米莉、安恩)之家

三姐妹所遗作品的舞台——豪渥斯


刘易斯&middot;卡洛尔之家

与一位少女的邂逅产生的故事


托马斯&middot;哈代之家

在亲手设计的家宅里,写作故乡韦塞克斯的故事


阿瑟&middot;柯南&middot;道尔之家

从无人问津的诊所医生变身为走红小说家


威廉&middot;巴特勒&middot;叶芝之家

晚婚诗人与家人共同生活的十五世纪城堡


比阿特丽克斯&middot;波特之家

绘本的世界从湖区的农场扩展开去


弗吉尼亚&middot;伍尔夫之家

文化人和艺术家荟萃的家庭


詹姆斯&middot;乔伊斯之家

辗转各地的同时,接连写出以故乡为背景的名作


阿加莎&middot;克里斯蒂之家

屹立于河畔的宏大别墅,是孩童时代所憧憬的宅邸


狄兰&middot;托马斯之家

环顾海湾的崖上书房


专栏:文豪长眠的教堂



第三部分

法国的文豪


维克多&middot;雨果之家

在逃亡之地完成的大作《悲惨世界》 


马塞尔&middot;普鲁斯特之家

遮蔽光亮和音响,专注于创作活动


让&middot;科克托之家

多彩诗人的最终居所


玛格丽特&middot;尤瑟纳尔之家

与伴侣共度的异国岛屿上的小家


玛格丽特&middot;杜拉斯之家

与巴黎的居所同为其活动据点的第二座寓所


专栏:文豪钟爱的咖啡馆


第四部分

德国的文豪

歌德之家

专注于创作和政务的地方——魏玛


托马斯&middot;曼之家

以故乡为舞台,描绘市民生活与艺术的相克


赫尔曼&middot;黑塞之家

在可眺望明媚湖景之处度过其后半生


专栏:文豪钟爱的城镇



第五部分

俄罗斯的文豪

伊凡&middot;屠格涅夫之家

孕育了《猎人日记》的儿时体验


陀思妥耶夫斯基之家

在多次居住的圣彼得堡的岁月里


列夫&middot;托尔斯泰之家

在继承的故乡领地上,即便作为地主和教育者也很活跃


安东尼&middot;契诃夫之家

虽然遭遇病魔侵害,仍接连不断写出名作


马克西姆&middot;高尔基之家

期盼提高母国文化水准之际却迎来死亡


专栏:文豪笔下的城市


第六部分

北欧和意大利的文豪

亨利克&middot;易卜生之家

经历失意阶段之后,作为大作家返回母国


塞尔玛&middot;拉格洛芙之家

身为作家获得成功并收回家族记忆之地


凯伦&middot;布里克森之家

于故乡丹麦回首肯尼亚十八年


加布里埃莱&middot;邓南遮之家

宅邸是一座拥有圆形剧场和军舰的巨大复合建筑体


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录