《通洋裕国:厦门古代对外交往史钩沉》钩沉了16世纪至1840年鸦片战争之前发生在厦门的20多个故事场景,不是描写古代厦门对外交往史的历史全貌,而是从某张地图、某个侧面、某个细节、某个人物人手,从细微之处展示厦门在古代中外交往史上的地位,让读者领略厦门港有别于国内其他港口的特殊韵味。
《通洋裕国:厦门古代对外交往史钩沉》主要分为三大章节。第一章“史实钩沉:战争与贸易”,重点介绍鲜为人知的厦门对外历史事件,以及古代厦门为世界文化贡献的口头和文献遗产。
《通洋裕国:厦门古代对外交往史钩沉》从戚继光的年谱中爬梳了戚继光同安县王仓坪抗倭大捷详情,并结合《古今图书集成》等古籍和荷兰史料译著详细梳理了荷兰东印度公司在1622年、1633年两次进犯厦门企图打开中国大门的详情及历史影响。英属新加坡开埠后不久,1821年厦门人率先从中国航抵新加坡。深入了解这些历史,可发现古代厦门既能敞开胸怀面向世界,又能坚决抗拒外来武力压迫的独特性格。这些历史,还对中外文化产生了一定影响:我们日常使用无数次的“公司”一词,就诞生在厦门港;英语中的Tea也源自厦门港;早在300多年前,保生大帝信仰就传播到东南亚,当地华侨富商还捐资重兴故山祖宫;厦门港进入了清朝皇帝的视线,在汗牛充栋的清官奏疏中屡屡现身;蕞尔小岛鼓浪屿也聚集了民间造船场,产生了大量关于船只建造和管理的民间文献……这些遗产,前人多有研究,但目光多着眼于本专业。
展开