搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
走近中国(汉英对照)
0.00     定价 ¥ 79.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787513062596
  • 作      者:
    李淑霞
  • 出 版 社 :
    知识产权出版社
  • 出版日期:
    2019-06-01
收藏
编辑推荐

汉英双语版本的呈现方式,以便留学生更好地理解和领会教材内容,同时,汉英双语对照阅读也有利于提高留学生的汉语阅读水平。

展开
作者简介

李淑霞(1967—),女,汉族,山东德州人,中国现当代文学博士,副教授,一直在山东交通学院国际教育学院从事对外汉语教学工作,出版学术专著两部——《王安忆小说创作研究》《文学主题漫谈》,发表学术论文多篇。

展开
内容介绍

《走近中国》 是以外国留学生为教学对象编写的一部教材,主要教学目的是让外国留学生对中国社会的基本状况有一个大致的了解。主要教学内容包括以下9个部分:中国的国土、中国的历史、中国的人口、中国的民族、中国的习俗、中国的艺术、中国的旅游、中国的国际交往和中国人的气质。本书采取了汉英对照的呈现方式,以便留学生能够更好地理解和领会教材内容,同时,汉英双语对照阅读也有利于提高留学生的汉语阅读水平。

展开
精彩书摘

第三节 中国的饭菜酒茶

中国的饭菜酒茶品种丰富,花样繁多,风味各异。

一、饭菜

中国人的主食,以大米和面粉为主。南方人喜欢吃大米及用米粉做的食物,比如米线、年糕等。北方人喜欢吃面食,比如馒头、烙饼、包子、花卷、面条、饺子等。中国人的副食以猪、牛、羊、鸡、鸭、鱼肉,以及蔬菜、豆制品等为主。一般有“南甜北咸、东酸西辣”的说法,即南方人喜欢吃甜的,北方人喜欢吃咸的,山西人喜欢吃酸醋,四川人喜欢吃辣椒。

中国的饭菜风味,可以分为四大菜系:黄河中下游的山东菜系,长江上游的四川菜系,长江中下游以及东南沿海的江苏、浙江菜系(江浙菜系),珠江以及南方沿海的广东菜系。

更细致地区分,还可以分为八大菜系:山东菜、湖南菜、四川菜、福建菜、广东菜、江苏菜、浙江菜、安徽菜。

山东菜的味道比较咸:泰山的干炸红鳞鱼,糖醋鲤鱼,德州的脱骨扒鸡,青岛的油爆海螺、炸蛎黄。

四川菜的特点是麻辣味浓厚:鱼香肉丝、宫保鸡丁、干烧鲫鱼、清汤银耳、肉末豆腐、麻婆豆腐。

江浙菜以煮炖焖煨的做法为特长,调味少,强调原材料的本来味道,浓淡相宜,甜味较多:鸭色鱼翅、扒烧整猪头、水晶肴肉、清蒸鲥鱼、西湖醋鱼。

广东菜以煎、炸、烧、烩为主,强调鲜嫩爽滑。最为有名的是蛇菜“龙虎斗”。它的主要原料是三种蛇和貉,配上二十几种调料,经过几十道工序做成,是兽肉菜中最高级的,具有极高的营养价值。

北京名菜:北京烤鸭,涮羊肉。


Section 3 Chinese Foods Dishes 

Liquors and Teas 

China’s foods, dishes, liquors and teas are rich in varieties and flavors. 

一、Foods and Dishes 

The staples of the Chinese people are dominated by rice and flour. The southern people like to eat cooked rice and something made of rice flour, such as steamed rice, and New Year Cake and so on. The northern people like to eat the cooked wheaten food, such as steamed bun, baked pancake, steamed stuffed bun, steamed twisted roll, noodle and dumpling and so on. The subsidiary food of the Chinese people are dominated by pork, beef, mutton, chicken, duck, fish, vegetables and bean products, etc. Generally, there is a saying that the south food is sweet, the north food is salty, the east food is sour (acid), and the west food is spicy. Namely, the southerners like to eat the sweet, the northerners like to eat the salty, the easterners like to eat the sour vinegar, and the westerners like to eat the pungent chilies (peppers). 

According to the flavour (relish, taste), Chinese dishes can be divided into the four major cuisines including the Shandong Cuisine in the middle and lower reaches of the Yellow River, the Sichuan Cuisine in the upper reaches of the Yangtze River, the Jiang Zhe Cuisine in the middle and lower reaches of the Yangtze River and the south-east coastal areas, and the Guangdong Cuisine in the Pearl River Basin and the south coast. 

The Chinese cuisines can meticulously (in greater details) be divided into the eight major cuisines including the Shandong Cuisine, the Hunan Cuisine, the Sichuan Cuisine, the Fujian Cuisine, the Guangdong Cuisine, the Jiangsu Cuisine, the Zhejiang Cuisine, and the Anhui Cuisine. 

The flavour of Shandong dishes is more salty: the Dry Fried Red Phosphorus Fish of Mountain Tai, the Fried Carp with Sweet and Sour Sauce, the Braised Chicken off Bone of Dezhou, the Sautéed Conch Slices and the Deep-Fried Oysters of Qing Dao.  

The characteristic of the Sichuan dishes is thick spicy, such as the Fish Flavored Pork Slices (Shredded Pork with Garlic Sauce), Sauted Chicken Cubes with Chillies and Peanuts (Spicy Diced Chicken with Peanuts), Dry Braised Crucian Carp, Consomme with White Fungus, Bean Curd with Minced Meat, and Stewed Bean Curd with Minced Meat in Pepper Sauce. 

The dishes of Jiangsu and Zhejiang provinces take the practice of boiling, simmering, stewing and braising for specialties, and the seasoning is less, emphasizing the original taste of raw materials. Its richness and leanness is suitable, and the sweet taste is more. Duck Color Shark’s Fin, Braised Whole Pig Head, Salted Pork in Jelly, Steamed Shad, and West Lake Fish in Vinegar Gravy.  

The Guangdong dishes are dominated by frying, deep-frying, stewing and braising, and emphasize freshness and smoothness. The most famous dish is the snake dish “Dragon and Tiger Fight” . Its main materials are the three kinds of snakes and racoon dog, matched with more than twenty kinds of flavours, and it is made after dozens of working procedures. And it is the highest dish with a very high nutritional value among the animal meat dishes. 

The famous dishes of Beijing : Beijing Roast Duck, and Instant-boiled Mutton (Mutton Slices Cooked in Hot Pot). 

……

展开
目录

目 录

第一章 中国的国土 

第一节 中国的地理 

第二节 中国的气候 

第三节 中国的资源 

第四节 中国的行政区划 

第二章 中国的历史 

第一节 中国古代史(年以前) 

第二节 中国近代史(—年) 

第三节 中国现代史(—年) 

第四节 中国当代史(年月至今) 

第三章 中国的人口 

第一节 中国的人口演变 

第二节 中国的人口结构 

第三节 中国的计划生育政策 

第四章 中国的民族 

第一节 中国的民族状况 

第二节 中国的民族政策 

第三节 中国少数民族的发展变化 

第五章 中国的习俗 

第一节 中国的婚姻家庭 

第二节 中国的节庆假日 

第三节 中国的饭菜酒茶 

第六章 中国的艺术 

第一节 中国的书法?绘画 

第二节 中国的音乐?舞蹈 

第三节 中国的戏剧?电影 

第四节 中国的曲艺?杂技 

第七章 中国的旅游 

第一节 中国的旅游资源 

第二节 中国名城选介 

第八章 中国的国际交往 

第一节 中国的外交关系 

第二节 中国的文化交流 

第三节 “一带一路”——发展倡议 

第九章 中国人的气质 

参考文献 

后记——致谢  

Contents 

Chapter ?China’s Territory 

Section ?China’s Geography 

Section ?China’s Climate 

Section ?China’s Resources 

Section  China’s Administrative Division  

Chapter ?History of China  

Section  Ancient History of China ( Before  )  

Section  Early Modern History of China ( — )  

Section  Modern History of China ( — )  

Section  Contemporary History of China ( Since , )  

Chapter ?Population of China  

Section  Population Evolution of China  

Section  Demographic Structure of China  

Section  Birth Control Policy of China  

Chapter ?Ethnic Groups of China  

Section  Conditions of China’s Minorities  

Section  The Ethnic Policy of China  

Section  Developments and Changes of China’s Minorities  

Chapter ?China’s Customs  

Section  Chinese Marriages and Families  

Section  Chinese Festivals and Holidays  

Section  Chinese Foods Dishes Liquors and Teas  

Chapter ?Chinese Arts  

Section  Chinese Calligraphy and Painting  

Section  Chinese Music and Dances  

Section  Chinese Dramas and Movies  

Section  Chinese Qu Yi and Acrobatics  

Chapter ?Chinese Tourism  

Section  Chinese Tourism Resources  

Section  Selective Introduction of the Famous Chinese Cities  

Chapter ?China’s International Contacts  

Section  China’s Diplomatic Relations  

Section  China’s Cultural Exchanges   

Section  One Belt and One Road—Development Initiative   

Chapter ?The Temperaments of the Chinese People  

Bibliography  

Postscript-Acknowledgement  

 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录