搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
只余剩米慢慢煮:种田山头火俳句300
0.00     定价 ¥ 48.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787540494711
  • 作      者:
    [日]种田山头火
  • 出 版 社 :
    湖南文艺出版社
  • 出版日期:
    2019-12-01
收藏
编辑推荐

1、影响现代俳句创作、自由律俳句的集大成者种田山头火俳句精选集,近三十年以来首次出版。

2、山头火的俳句有朴素、清纯、自然之美,并追求在短诗里承载更大的容量和艺术表现力。

3、山头火的一生动荡不安,他饱尝孤独,俳句中流溢着对无常的世间深深的无奈,对故乡、家人的复杂情感。 

展开
作者简介

作者:种田山头火 Santoka Taneda 1882~1940
日本自由律俳句代表诗人,生于山口县地主之家,早年先后经营家族酒厂和书店,均以失败告终,不惑之年离开妻儿,剃度出家,云游日本十余载,托钵行乞为生,同时创作自由俳句,常以酒和自然为寄托,晚年于松山筑一草庵,一年后辞世。
译者:高海阳
广州市人。毕业于中山大学电子学系,获日本九州大学工学博士学位。半导体芯片和无线通信行业企业家、咨询顾问。现居旧金山及上海两地。酷爱中日古典及现代文学,擅作诗词歌赋,曾出版诗集《孤鹰一旅山无数》。

展开
内容介绍

本书是日本自由律俳句代表诗人种田山头火的俳句精选集,其俳句不羁于传统的五—七—五音律,正如其生命不拘于世俗,自由迁徙。山头火的俳句,是延绵无尽的青山、秋雨、鸟与花,繁复的自然意象折射着他对禅与道的理解,同时也关乎生命的冲动——孤独与乡愁。
本书从山头火的代表作《草木塔》和诸多零碎俳句集之中遴选俳句300首,辅之以日语原文及注解,以助鉴赏。 

展开
精彩书摘

草 木 塔

1 水中掠影,一旅人
水に影ある旅人である

2 漉漉*入寒山,淅淅*雨
しぐるるやしぐるる山へ歩み入る

*这里用了两个叠音字,分别译作“漉漉”和“淅淅”保留原意。

3 默然着芒鞋,又一天
だまつて今日の草鞋穿く

4 落叶飘飘,醉超然
ほろほろ酔うて木の葉ふる

5 凄凄雨中行,吾未死*
しぐるるや死なないでゐる

*山头火在羁旅中患重病,写下了这一首俳句。

6 笔直一条路,寂寞满心扉*
まつすぐな道でさみしい

*这是很有名的一首俳句,其英译“full of loneliness”风行一时。

7 落停斗笠上,蜻蜓伴我行*
笠にとんぼをとまらせてあるく

*斗笠是行脚僧所戴的竹帽。原意是我平稳些走路,不把停在斗笠上的蜻蜓惊飞。


8 一路彼岸花*,苦行到天涯
歩きつづける彼岸花咲きつづける

*彼岸花即曼珠沙华,传说开在通往地狱之路上。

9 孤影对,新糊格子窗
張りかへた障子*のなかの一人

*障子是带格子的和室门窗,可以平行拉动。

10 吾亦一人听鸦啼*
鴉啼いてわたしも一人

*前有题记:“和放哉居士一句。”尾崎放哉也是自由俳诗人,和山头火一样,同出于自由俳创始人荻原井泉水门下。

11 行不尽,行不尽,一路青山*
分け入つても分け入つても青い山

*前有题记:“大正十五年四月,背负难解的疑惑,踏上行乞流转的行旅。”大正十五年即1926年,这首著名的俳句是山头火托钵行脚的开篇之作。

………… 

展开
目录

译 者 序
草 木 塔
钵 子
其中一人
行乞途上
山行水行
一旅又一旅
杂草风景
柿叶
后方
孤寒
旅心

草 木 塔 以 后
四国遍路
一草庵
出 家 以 前
总 集 篇 其 他
译 后 记 

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录