搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
多项选择/亚历杭德罗·桑布拉作品集
0.00     定价 ¥ 29.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787020148585
  • 作      者:
    [智利]亚历杭德罗·桑布拉
  • 译      者:
    童亚星
  • 出 版 社 :
    人民文学出版社
  • 出版日期:
    2019-05-01
收藏
编辑推荐

教育有多僵化?生活有多荒诞?

“落考生”请你做这99道选择题。


展开
作者简介

  亚历杭德罗·桑布拉(Alejandro Zambra),智利小说家、诗人。他1975年生于圣地亚哥,先后在智利和西班牙接受教育,在智利天主教大学获得文学博士学位。他的部小说《盆栽》即轰动文坛,并获得当年的智利文学评论家奖很好小说奖和国会图书大奖。他还著有诗集《无用的海滩》《移动》,散文集《未读之书》,小说《树的隐秘生活》《回家的路》和短篇小说集《我的文档》。2010年,他入选《格兰塔》杂志评选的“很好西班牙语青年小说家”。

展开
内容介绍

  “你们不是被教育了,是被驯化了。”
  这是由1993年智利落考生“我”精心编写,献给老师的一份另类语言水平测试题。在试题5种类型99道选择题里,“我”从出题者角度出发,试图考察“做题者”对“正确答案”的认知水平。《生日》《二百二十三》《家人》,失去乳房的女人的故事,电梯情事和双胞胎****的故事……在编写中,作者巧妙融入了24种词语组合游戏、17种句子组合游戏、22篇超短篇和3篇短篇小说,以严肃、真诚而不乏戏谑的行文风格,试图探讨智利长久以来存在的历史、政治、教育问题,以及当代社会人与人之间亲密关系的脆弱与珍贵。

展开
精彩书评

 

 

“引人入胜……一部戏仿之作,也是一部诗意之作。”

——《纽约时报书评周刊》

 

 

“拉美文学之星” 内容精湛、独具原创力的全新作品。

——《纽约客》

 

 

一部杰作……在一份标准化的测试题中加入了:A.趣味性  B.感伤情绪  C.挫折感  D.政治评论  E.一个绝赞的故事。

——书架(美国出版公司)

 

 

爱上桑布拉的作品,就像沉醉于一次使人神魂颠倒的公路旅行。充满想象力、原创性,他是短篇作品的大师;我欣赏他令人惊叹的大胆。

——恩里克·比拉-马塔斯(《巴托比症候群》作者、西班牙文学大师)


展开
精彩书摘

献给我的老师胡安·路易斯·莫拉雷斯·罗

哈斯、伊丽莎白·阿索佳、里卡多·费拉达

和索蕾达·比安奇。

 

 

 

 

II.排列顺序

 

在练习25 至练习36 中,请从构思写作提纲的角度标出顺序最恰当的选项。

 

 

《生日》(按选项A排序)

你抽烟,打开电视,看着午夜新闻睡着了

你醒了个大早,出门走走,找地方喝杯咖啡

今天是你的生日,可你忘了

你觉得自己好像忘了点儿什么,不过也就是有点儿不安、有点儿奇怪的感觉而已

你像每一个周六那样按部就班地过着

 

 

《二百二十三》(按选项E排序)

你记得她的双乳、她的大腿、她的小腹和她臀部的雀斑数目。准确地说,有二百二十三个。在一千二百零七天前,是二百二十三个。

你又读起了她发给你的那些信息:言辞优美,趣味十足;既有长篇大论,又不乏生动繁杂的短句;还有炽热的词汇。她可比你会写。

你还记得有一回,你开了五个小时车,就为了看上她十分钟。其实不止十分钟,明明是一整个下午呢,可你就爱把它想成只有十分钟。

你还记得那阵阵海浪和块块礁石,记得她的凉鞋和脚上的一处伤口,记得你自己的目光从她的大腿飞快地扫视到她的睫毛上。

你从没习惯过与她相处,也从没习惯过她不在身边。你还记得她像是喃喃自语般说道:“一切都好。”

 

 

《家人》(按选项B排序)

你把家人划分为两类:活着的和死去的。

你把家人划分为两类:不该活着的和不该死去的。

你把家人划分为两类:你爱的和你不爱的。

你按照你小时候对他们的信任度来划分家人。

有那么一瞬间,你以为你发现了什么了不得的、多年来都迷惑不清的事情。

 

 

 

V. 阅读理解

 

接下来你会读到三篇文章,每篇文章后都有相应的练习。每个练习有五个选项,请选出最为合适的。

 

 

第一篇

 

经历那些个没完没了的学习指导、阶段测试和综合测试,还有期末大考之后,我们倒也不至于一无所获,不过学的东西几乎很快就会忘光光,恐怕一辈子都不会再想起来。其实我们学得最拿手的、此生难忘的,当属考试作弊。要给那些小抄唱首赞歌恐怕都是脱口而出的事:它们的字体细小而不失清晰,能把所有材料都囊括在统共只有车票大小的纸片上。不过,如果我们没有掌握关键时刻所必备的胆大心细,这伟大的工程也没什么用处:那就是必须善于抓住老师放松警惕的那一瞬,然后接下来的十几二十秒嘛,就是黄金时间啦。

 

恰恰是在这所学校—— 据说是全智利最严苛的学校——抄袭倒容易得很。可不嘛,好多考试都是选择题。

其实我们离大学选拔考试还有好些年,可大多数老师还是想着尽早训练我们,就从多项选择开始。可哪怕他们给同一门考试出了两种甚至更多种版本的题,我们也总有办法交头接耳。反正没什么好写的、没什么观点好发表、毫无自由发挥的空间、不需要有主见的想法,我们只需要参与这游戏、摸清这套路就成。我们当然也学习,有时候还挺努力,但再怎么也是不够的。我觉得这事儿就是要降低我们的道德水准。哪怕我们全身心投入学习,我们也清楚:总还是会遇到那么两三个匪夷所思的问题。可我们毫无怨言,因为我们都懂这潜规则:无作弊不成考试。

 

依我看,多亏了作弊,我们才不那么独来独往,开始变得像个集体。这么说是挺悲哀的,但互相抄袭的确让我们团结起来。我们时不时也会有负罪感,觉得自己是骗子,尤其是想到将来,可懒惰和叛逆总能每次占据上风。

 

*

 

宗教这门课本来是可有可无的,因为这课的分数不计入总平均分,免修手续却又臭又长,还好塞戈维亚上课实在有趣得很。这位老师对任何话题都能喋喋不休——除了对宗教。其实他最感兴趣的是性,尤其是那几位他想勾搭的女老师。最好玩的时候总是每次要下课时,他要求大伙儿快速供出自己的罪行:每位同学都要坦白自己的一桩罪行,而听完全班四十五桩罪——从“没有退还多找的零钱”和“想袭击女邻居的胸部”到“课间为自己打飞机”——之后,老师总说,我们这些事没一件是不可宽恕的。

 

我记得是科尔德罗在一堂课上承认了他曾在数学考试中作弊。由于塞戈维亚听完后一副无所谓的样子,于是我们都纷纷贡献了各自不同的版本:说自己在西班牙语考试中作弊、自然课考试作弊、体能测试作弊(引发了哄堂大笑),等等。塞戈维亚强忍笑意,告诉我们他能原谅我们,但我们得小心不被抓现行,不然麻烦可就大啦。可是突然间,他又一脸严肃。“你们才十二岁就这么耍花招的话,”他说,“那到了四十岁不就比双胞胎科瓦卢比亚兄弟还混蛋了吗?!”我们问他双胞胎科瓦卢比亚兄弟是何许人也,他看上去都话到嘴边儿啦,结果又咽了回去。我们一再追问,而他就是不说。后来我们问了其他老师,甚至问到训导员那儿去了,可没人打算给我们讲这故事,还各有各的原因:说这是个秘密,是个敏感话题啥的。不过,我们倒

也很快忘了这事儿。

 

五年后,也就是一九九三年,我们已经念中学了,有一天我跟科尔德罗、帕拉盖兹和小卡洛斯翘了课,在塔拉帕卡台球厅的出口处遇到了宗教老师。他已经不教书了,成了地铁司机,那天不上班。他请我们喝可口可乐,而他自己还点了小杯皮斯科酒,其实那会儿离一天中喝上几盅的时候还早着呢。也就是那一回,他终于给我们讲了双胞胎科瓦卢比亚兄弟的故事。

 

……


展开
目录

Ⅰ.排除词汇
Ⅱ.排列顺序
Ⅲ.填充句子
Ⅳ.删除内容
Ⅴ.阅读理解

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录