搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
沉思录
0.00     定价 ¥ 88.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787536090187
  • 作      者:
    马可·奥勒留
  • 译      者:
    文爱艺
  • 出 版 社 :
    花城出版社
  • 出版日期:
    2019-11-01
收藏
荐购
编辑推荐

◆全彩印刷,布面精装,设计精美,值得珍藏

◆古罗马帝王哲学家的智慧箴言,影响人类历史进程的世界名著

◆构筑近代西方文化精神的灵感之源,洞察人生、安顿灵魂的“世界之书”

◆著名翻译家、学者、诗人、作家文爱艺第十次修订再版

◆著名设计师、“世界至美的书”奖获得者刘晓翔八年精心打磨


展开
作者简介

马可·奥勒留(121-180),思想家、哲学家,毕业于萨利圣学院,罗马帝国伟大的皇帝。马可·奥勒留在希腊和拉丁文学、修辞、哲学、法律、绘画方面都有极高成就,尤其是在哲学方面,是著名的斯多葛学派代表人物之一,因此被称为“帝王哲学家”。代表作品有《沉思录》。

译者简介:

文爱艺,当代著名作家、诗人、翻译家,中国作家协会会员。生于湖北省襄阳市,从小精读古典诗词,十四岁开始发表作品。著有《春祭》《梦裙》(第2版)《夜夜秋雨》(2版)《太阳花》(9版)《寂寞花》(4版)《雨中花》(2001~2002)《病玫瑰》(2003~2004)《温柔》《独坐爱情之外》《梦的岸边》《流逝在花朵里的记忆》《生命的花朵》《长满翅膀的月亮》《伴月星》《一帘梦》《雪花的心情》《来不及摇醒的美丽》《成群结队的梦》《像心一样敞开的花朵文爱艺散文诗选集(1976~2000)》《玫瑰花园》等。

 


展开
内容介绍

《沉思录》是罗马帝国皇帝马可·奥勒留在鞍马劳顿中所记录的与自己心灵的对话。他在书中阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任,要求常常自省以达到内心的平静,要摒弃一切无用和琐屑的思想、正直地思考。而且,不仅要思考善、思考光明磊落的事情,还要付诸行动。他不仅对人生进行了深刻的哲学思考,还热诚地从其他人身上学习他们优秀的品质,果敢、谦逊、仁爱……他希望人们热爱劳作、了解生命的本质和生活的艺术、尊重公共利益并为之努力。《沉思录》是从灵魂深处流淌出来的文字,朴实却直抵人心。


展开
精彩书摘

每天开始我就告诉自己:我将要遇到好管闲事的人、忘恩负义的人、狂妄无礼的人、诈骗的人、嫉妒的人、傲

慢的人。他们之所以如此,是因为他们不辨善恶。但是我,能明辨善恶,了悟善之美,恶之丑;并且我明了他

们的本性同我一样,不仅血肉同源,而且都享有相同的理智和神性,因此我们不应该相互伤害,我也不会对他

们发怒,憎恨他们。我们是同胞,犹如手足、唇齿、眼睑,注定必须合作。如果我们相互对抗,便违反了自然

之道;相互仇视,无疑是自寻烦恼、自我排斥。

 

无论怎样,我仅是血肉之躯,能呼吸,拥有支配自己的能力。血肉之躯:只不过是一堆骨肉、血液,由神经、动脉和静脉构成的网架而已。呼吸:也不过是空气吸入、排出、吸入,周而复始。接下来,只剩下支配自己的能力。丢开你的书本吧!别再被它困惑:仔细想想吧,你仅是个人,而且已经垂垂老矣,别让自己再成为奴隶了,别再让自己像木偶一样听凭冲动的驱使,别再怨恨命运,也无须为未来忧虑。

 

神所创造的一切都蕴含着深意,即使命运也脱离不了本性,它与本性相互关联,万事万物皆源于此;即使必然性也是这样,整个宇宙的和谐安宁,更是如此,而你是其中不可分割的一分子。自然所创造的一切,以及维系自然的一切,都是自然的一部分。宇宙在变化中存在, 这种变化不仅仅是元素的变化,也包括由元素组成的事物的变化。明了这些道理很重要,让它们成为你的行为准则吧。抛开愚蠢之书吧,你无须在抱怨中死去,应该怀着欢欣和对神灵的虔敬之情从容离去。

 

记住,你已经拖延得太久了,神灵赐予你的已经够多了,而你却没有好好把握。是时候了,应该领悟了,你仅仅是宇宙间的一分子,而且你的生命有限,如果你没用它照耀你的心灵,它就将逝去,你也将逝去,而且永远地消逝。

 

意志时刻都要保持坚定,像一个罗马人、一个大丈夫那样,无论做任何事,都要一丝不苟、严肃认真地去完成它,并且怀着慈爱、自由和正义之情去完成它,不要存有其他杂念。如果你把每件事都当成是你生命中的最后一件事来处理,避免粗心大意,避免一切违反理性的情感,避免一切虚伪、自私,以及对自己命运的不满,那么,你就成功了。其实,一个人真正需要的并不多,就像神的存在一样宁静;对于遵守戒律的人,神灵向他们要求的并不多。

 

你错了,你错了,我的灵魂,你将不再拥有机会荣耀自己。生命是如此短暂,你的生命甚至已近尾声,你却不让你的灵魂去关照自身,而是把幸福寄托给别的灵魂。

 

你的心绪被纷繁的事务搅乱了吗?那么来学点新的有价值的东西吧,别分心了。但你也要避免走入另一个极端,被自己的行为弄得筋疲力尽是愚蠢的,因为没有目标,仅凭冲动永远也无法抵达彼岸。

 

不能看清别人的灵魂,这或许没有什么不妥;而不留意自己内心的动机,则注定不幸。

 

你必须牢记:什么是宇宙?什么是自我?二者有何关联?我是谁,我在何处?无论怎样,没有人能够阻止你,因为你自己就在其中。

 

西奥菲拉斯图(Theophrastus)在比较各种恶行时,像哲学家那样说(通俗地讲,这种是比较可行的):因欲望而引发的犯罪比那些因愤怒而产生的犯罪更应受到谴责。因为愤怒使人失去理智,而欲望受诱惑的驱使,罪行更为放纵、懦弱。接着,他又以哲学家的口气强调:为追求淫乐而犯下的罪行比痛苦导致的罪行更不容宽恕。总之,受到伤害,因痛苦而陷入愤怒,他依然不失其为人,而受贪欲驱遣犯罪的人则枉为人。

 

你可能随时都将辞世,请调整你的每一言、每一行,让思想更合乎灵魂吧。如果有灵魂存在,离开人世并没有什么可怕,因为灵魂不会令你作恶;如果它们不存在,或者它们不过问人间的事物,我们又何必担心死后之所呢?而灵魂的确存在,它们也确实关心人间的事,并且赋予人类以力量,使人类避免陷入恶的深渊。即使死后,它们也有所准备,使所有的人都避免陷入邪恶。如果不能使人变坏,又怎能使他的生活变坏呢?宇宙绝不会因疏忽而生恶念,不会,即使发生也有力量抵御和纠正;它永远不会因缺乏力量而犯下大错,使好事或坏事不加区分地降临至恶人或善人的身上。但生死、荣辱、贫富,它们不会让我们感到荣耀或羞耻,因为这些事物既非善亦非恶。

 

万事万物飞逝而去,无论是宇宙中的形体,还是留存在时间里的记忆,我们所感知的一切,那些诱惑我们的快乐,那些恐吓我们的痛苦,那些虚浮的名声。它们毫无价值,令人鄙视、龌龊、短暂、易朽,这一切都需要我们的理性来甄别。认真想一想:那些凭借见解博得声誉的都是些什么人?什么是死亡!如果独自看待死亡,凭借理性把附着在它身上的幻想分离开来,死亡不过是自然的一种转换,如果害怕这种自然的转换,那就像小孩一样无知了。死亡不仅是自然的转换,而且有利于自然。

 

要认真思考:人与灵魂是怎样沟通的,凭借什么来沟通,是如何沟通的?

 

世上最令人同情的莫过于这种人:什么都想弄个究竟,就像诗人描述的那样,他们连土地下的事物都要刨根问底,而且还要猜想别人的想法。其实,他们只需供奉内心的神明就够了,只有这样才能保持心灵的纯洁,避免激情和轻率而犯错,也不会对神灵的安排和人的作为表示不满。神灵的安排值得尊敬,而人的作为也应当珍爱,因为我们本来就是同类,虽然善恶不分令人同情,其实,这种缺陷不亚于黑白不分。

 


展开
目录

序/文爱艺  001

卷一    001

卷二    021

卷三    037

卷四    057

卷五    091

卷六    121

卷七    155

卷八    191

卷九    227

卷十    257

卷十一    289

卷十二    319

跋/文爱艺  343

 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录