《吴恩裕文集(第4卷):曹雪芹佚著浅探》:
二 江宁织造局的织机
一九七八年四月十七日,我从北京去南京、扬州、瓜洲、镇江、苏州等地,作有关曹家、曹雪芹本人的传说、文献和文物的调查。原计划需要一个月的时间。但十八日到南京后,首先感到日期太短,本即不可能做深入的调查,却又因南京大学和南京师范学院的中文系,要我谈了两次新发现有关曹雪芹的材料,时间就更不够了。其次,又因五月四日回北京,参加北京大学八十周年纪念的会,遂只到了南京、扬州、瓜洲、三叉河等地,没有来得及去镇江和苏州。
虽然只有短短十五天的停留,我却获知不少东西,有的还是不亲临其境光靠书本不能得到的知识。关于我在扬州的调查工作和参观瓜洲的古渡口、三叉河康熙南巡时修建的行官、扬州的天宁寺、曹寅时两淮巡盐监察院的遗迹遗址以及瘦西湖、平山堂的有关史迹,都俟另文再谈。这里先谈谈我在南京所看到的曹寅、曹颙、曹那时所用的织机。
我这次去南京的主要目的是想熟悉一下曹家在江宁做织造时,江宁织造府和织造机房等等的地点和位置,以便在写《曹雪芹传记故事》时,能够有些可供描绘其形象的资料。我从北京出发前,曾烦中国历史博物馆王宏钧同志给我写一封介绍南京博物院有关同志的信。想不到他介绍的该院宋伯胤同志是研究纺织I艺的专家,他是北京大学历史系毕业的,当时我正在政治系任教。我和伯胤同志虽然在校时没有过从,但却同时都在北大,所以一见如故。他特别热心帮忙,提供了不少有价值的材料。其中我最引为高兴的是:江宁织造局当时所用的旧式织机的发现,而且我们现在还用它们从事生产。
有一天,伯胤同志到我住的白下路寓所来看我,偶然谈到《废艺斋集稿》残存无几,都觉得很可惋惜。我告诉他最近我又得到了曹雪芹讲编织的一段残文,其中有些术语看不懂。如什么“挑花”、“摔花”之类,还可以懂;但如“花本”一词,则虽自以为懂了,而实则是误解;至于“织工蹲于提花架上”一语中的“蹲”、“提花”等词,就完全不懂了。伯胤同志听到曹雪芹也有讲织锦的东西,非常高兴。他说我不大懂的那些词句,等过一两天他陪我参观两部织机时,一看就懂得了。他告诉我,他在北京大学历史系的毕业论文,就是研究中国纺织业的发展史的。他近几年给《文物》杂志写了些这方面的文章。他说康、雍、乾时代的江宁织造局所用的织机是沿袭明朝的图式,整个清代没有多大改变,比起西方织机当然不及;但它也自有特点,而且结构也十分复杂。南京有两处这种织机进行生产:一处在尧化门有十架,另一处在胭脂巷有两架。后者是开放的,允许国内外人士参观;前者从事织锦生产,产品出口外销。据说,外国人专门要这种土机的生产品,不要新式西法机器的产品。
……
展开