●翻译质量更高
1.作者由法文原文译著而来,以1995年法文版为基础,参考多个法文、英译版本,历经十年译制精心打磨。
2.译作准确凝练,全文译名、概念、顺序、术语既忠实于原著行文规范,又保持了翻译上的准确统一,阅读更流畅通顺。
●适读性更强
1.译作根据原文段落相关性和文字多寡,进行技术性分段、并段,更符合中文阅读习惯。
2.用心编校排版,正文版式设计时预留批注位置,阅读时可随手笔记记录。
作者简介
孟德斯鸠 Baron de Montesquieu,1689-1755,法国伟大的启蒙思想家、法学家。孟德斯鸠不仅是18 世纪法国启蒙时代的著名思想家,也是近代欧洲国家比较早的系统研究古代东方社会与法律文化的学者之一。他的著述虽然不多但影响广泛而深远,如《波斯人信札》《罗马盛衰原因论》等名著受到普遍欢迎,尤其是《论法的精神》这部集大成的著作,奠定了近代西方政治与法律理论发展的基础,也在很大程度上影响了欧洲人对东方政治与法律文化的看法。
译者简介
钟书峰,法学博士,已出版翻译作品三百余万字,代表译著有卢梭《社会契约论》、孟德斯鸠《论法的精神》、托克维尔《旧制度与大革命》、泰戈尔《修行:生命的证悟》等经典作品以及美国《不动产》《美国财产法精解》等专业书籍,在法学核心期刊发表论译文若干。
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录