搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
钟表匠的女儿(The Clockmaker’s Daughter)
0.00     定价 ¥ 62.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787555908180
  • 作      者:
    [澳]凯特·莫顿,[Kate,Morton]
  • 译      者:
    杜松
  • 出 版 社 :
    河南文艺出版社
  • 出版日期:
    2020-12-01
收藏
编辑推荐


    ◆我们总以为还有时间,突然却一切都来不及。

    ◆千万销量作家凯特·莫顿全新力作《钟表匠的女儿》!

    ◆登顶澳大利亚畅销书榜和加拿大畅销书榜!

    ◆21 国读者首推:2018 年Goodreads 年度历史小说提名、图书馆精选、Indie Next 精选等;

    ◆百家媒体力荐:《纽约时报》《星期日泰晤士报》《出版人周刊》《华盛顿邮报》等;

    ◆诸多名人倾心:《萤火虫小巷》作者、《唐顿庄园》主演等!

    ◆凯特·莫顿展现了令人难以企及的创作水准。——克莉丝汀·汉娜(《萤火虫小巷》作者)

    ◆本书是凯特•莫顿至今为止极具野心的作品。她再次证明,历史不是一条直线,而是一张复杂、无限的网。——《书单》

    ◆时间一去不复返,某一刻、某个人或是某些事,都再也无法挽回。——摘自本书

    ◆我一直钟爱着房子。我在《钟表匠的女儿》中描写了一座可能会让人沉迷其中的房子。时光荏苒,这座房子成为不同时代的人的荫庇之所,他们向它透露自己内心的秘密,使得它成为一座记忆的宝库。当所有人的秘密跨越时间拼凑在一起时,真相才浮出水面。——作者凯特•莫顿

    ◆读《钟表匠的女儿》,抓住当下,让一切都来得及。

    

展开
作者简介


凯特•莫顿(Kate Morton)

澳大利亚国民级女作家,被国外读者誉为“文学女王”。自处女作《雾中回忆》横空出世以来,她就成为享誉世界的畅销书作家,作品累计总销量突破1100 万册,以34 种语言版本,风靡42个国家和地区。2013 年,她以高票数登顶“澳大利亚受欢迎作家”排行榜。她曾四度摘得澳大利亚书业(ABIA)“年度小说”大奖,创下了该奖项开设以来无人能及的纪录。


莫顿成长于澳大利亚昆士兰东南山区,自小酷爱阅读,坚信阅读能实现真正的自由。她曾先后求学于英国伦敦三一学院和皇家戏剧艺术学院,以优等生荣誉毕业于昆士兰大学文学系。

《钟表匠的女儿》是她的第六部长篇小说,出版后迅速登上《纽约时报》畅销书榜。本书以英国诸多历史建筑为灵感,结合前拉斐尔派艺术家们的奇闻逸事,描绘出一幅缱绻、哀婉而沉郁的历史画卷。故事通过一位神秘人物之口,向读者讲述了一座古老庄园的诱人魅力和英国百年的时代变迁。


展开
内容介绍


    我对接下来的计划只字未提,甚至连一句正式的告别都没说……

    我以为,我们还有时间,还会再见面。

    如今,我已在伯奇伍德庄园里生活了155 年。

    幼时,他们说我是钟表匠的女儿,是另有用途的小女孩;

    成年前,爱德华说我是他的缪斯,是他无法逃离的命运;

    那年夏天之后,世人说我是小偷,是冒名顶替的女骗子。

    而我的真实姓名,早已随着那年夏天的真相,深埋在时间的细流之下,一去不复返。

    

展开
精彩书评


    ☆ 凯特•莫顿展现了令人难以企及的创作水准。

    ——克莉丝汀•汉娜(畅销书《萤火虫小巷》作者)

    ☆ 凯特•莫顿至今为止极具野心的作品。她再次证明,历史不是一条直线,而是一张复杂的、无限的网。

    ——《书单》

     ☆ 谋杀、神秘、艺术、爱与失去,这本书里应有尽有。

    ——《女性世界》

    ☆ 凯特·莫顿悠然地将哥特式细节与古典浪漫的悬念层层叠加,在过去和现在之间转换,在故事之中讲述故事。

    ——《明尼阿波利斯明星论坛报》

    ☆ 这是一个让人惊叹而又充满想象力的故事,莫顿迷住了所有人,让人无缝穿越时空。

    ——《兰开夏郡晚报》

    ☆ 凯特·莫顿在这部苦乐参半的杰出作品里探索了人与场所错综复杂的历史。她出色地讲述了这些故事,让人们对艺术、背叛以及现实生活和现实场所如何随着时间演变成传奇的方式进行思考。

    ——《出版人周刊》星级评论

    

展开
精彩书摘


    钟表匠的女儿: 第一部

    我们去伯奇伍德庄园,是因为爱德华说那里闹鬼。其实不然,当时那里并不闹鬼的。不

    过,让事实真相平白糟蹋一个好故事,那是无趣的人才会干的事。爱德华可不是那样的人。

    他充满激情,只要是他所信奉的,他都会一头扎进去,这是我爱上他的一个原因。他有着传

    教士身上的那股热情,从他嘴里说出来的观点,就好像刚刚铸造出的钱币一样闪闪发光。他

    还习惯把人们吸引到自己身边,点燃他们身上那些连他们自己都不晓得是从哪里迸发出来的

    热情,而后,他便功成身退,甚至不再笃信因为他才勾起别人热情的那些事。

    但爱德华并不是传教士。

    我记得他,记得一切的一切。

    我记得他母亲在伦敦的花园里那间玻璃屋顶的工作室;记得刚刚调好的颜料的气味;记

    得在他的目光扫过我的肌肤时,画笔划过画布的声音。那一天,我的每根神经都在躁动着。

    我渴望能让他印象深刻,让他觉得我有他喜欢的那一面,尽管我没有。当他用双眼扫描着我

    的全身时,麦克夫人的教诲在我的脑海中盘旋:“你的母亲是个正派人,你们家也都算有身

    份的,你可别忘了这一点。别干什么傻事儿,否则吃亏的是你自己。”

    于是,坐在紫檀木椅上的我,腰板更挺直了些。那是在第一天,在那间白色墙壁的屋子

    里,外面是枝藤缠绕的甜豌豆,羞答答地开着粉红色的小花。

    我正觉得饿了,他的小妹妹就送来了茶点。他的母亲也穿过花园的羊肠小道来看他工作。

    她极爱自己的儿子。在他身上,她看到的是他们一家人的愿望能够成真。他会成为皇家艺术

    学院的杰出画家,同一位有钱人家的小姐订婚,很快就会有一帮棕色眼睛的小继承人出生。

    像我这样的,可配不上他。

    对于接下来发生的事情,他的母亲觉得,都怪她自己。可她要想拆散我们俩,却比阻止

    黑夜和白天碰面还要难。他说我是他的缪斯,他的宿命。他说,在特鲁里街剧院的门厅里,

    透过煤气灯的朦胧光线看到我时,他立刻就知道了这一点。

    我是他的缪斯,他的宿命。他也是我的宙斯,我的宿命。

    那是很久以前的事了,却又仿佛就在昨天。

    哦,我记得爱情的样子。

    主楼梯中段平台的这个角落,是我zui 喜欢的。

    这是栋奇怪的房子,布局让人感到莫名其妙,而且还是故意为之。楼梯的转向都是非同

    寻常的角度,让人手忙脚乱不说,楼梯踏板还不平整;窗子的排列也高高低低的,不论从哪

    个角度看,都不成直线;地板上和墙板上都设有巧妙的暗门。

    这个角落里,有一种几乎不自然的温暖。我们第一次来这儿的时候,大家都注意到了这

    一点。在初夏时节的那若干个星期里,我们轮流猜测着为什么这里异常温暖。

    要弄明白原因,颇让我费了些工夫,不过我终于知道了这是怎么回事。现在,我对这里

    了如指掌。

    爱德华用来吸引其他人的,不是房子本身,而是这里的阳光。晴朗的日子里,从阁楼的

    窗子望出去,可以看到泰晤士河以及遥远的威尔士山脉。淡紫色和绿色犹如一条条丝带,白

    垩岩峭壁嶙峋、直入云霄,空气是暖暖的,眼前的一切都在太阳的照耀下变得色彩斑斓。

    他的提议是这样的:在这儿度过夏天里的一个月,吟诗作画,享受野餐,写写故事,谈

    谈科学,搞搞发明;沐浴在阳光下,这可是天赐的礼物;远离伦敦,躲开那些窥探的目光。

    其他人都美滋滋地同意了,这一点儿都不奇怪。只要是爱德华想做的,他总有法子办到,仿

    佛是得了恶魔的眷顾,他总能心想事成。

    他只和我一个人讲了来这里的另一个原因。阳光确实足够诱人,不过,爱德华还有一个

    秘密。

    

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录