搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
童话中的女性 : 如何走出心灵困境?
0.00     定价 ¥ 68.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787516824733
  • 作      者:
    玛丽-路薏丝·冯·法兰兹
  • 译      者:
    黄璧惠
  • 出 版 社 :
    台海出版社
  • 出版日期:
    2020-06-01
收藏
编辑推荐

名家名作
公认ZUI杰出的荣格继承者、荣格派童话分析大师冯·法兰兹终身代表作


大咖强推
知名心理专家李孟潮、吕旭亚、武志红、岳晓东、朱建军、曾奇峰鼎力推荐


激发女性自醒

当女性能辨识自己内心运作的隐匿本质并顺其而行,其威力相当于英雄屠龙、建立城镇或是将人民自恐惧中释放



展开
作者简介

作者简介:

玛丽-路薏丝·冯·法兰兹(Marie-Louise von Franz)(1915-1998)是公认Z杰出的荣格继承者,更是童话心理解读Z具权威性的代表人物。她擅长文学、语言学、拉丁文、希腊文以及古代历史,并于1933年18岁时遇见荣格后,即追随他直到他1961年逝世。其间,她不仅将跟随荣格所学到的概念与方法运用于童话分析中,也为人做心理分析,累计分析了65,000个梦。

冯·法兰兹博士一生致力于发展荣格的分析心理学,成立“苏黎士荣格学院”,并四处讲学不辍,常受邀到各地授课,内容集结成书,涉及童话、梦、神话学、积极想象、共时性等主题,有多达20余部作品,著作常以大量实际经验与案例,佐以平易近人的语言讲述。

 

译者简介:

黄璧惠 美国威斯康辛大学麦迪逊校区教育心理学博士,主修发展心理学。曾任“中央研究院”欧美所博士后研究、台北市立体育学院师资培育中心助理教授、台北科技大学通讯中心兼任助理教授。译有《踏上心灵幽径》《英雄之旅》《童话中的女性:如何走出心灵困境?》


展开
内容介绍

本书出自荣格派童话分析大师玛丽•路薏丝•冯•法兰兹不惑之年的讲座集结。
当时她已浸淫分析心理学超过20年,经手过无数童话与梦境。且看她以睿智的洞察,解析映照在童话与人生间,彼此呼应的真相。
阅读童话就像潜入女人曲折的一生,无论是学会打破常规相信直觉、练就看清事情真相的功夫,还是遭遇困境并认识自己缺陷的一面,以及适时放手让过往逝去等等,都是启蒙之路不可缺少的情节。读懂其中的奥秘,足以超越日复一日的琐碎,成为全新的自己。


展开
精彩书评

冯·法兰兹对童话的解读独到而深刻。 —— 心理学大师 荣格


荣格对人类心灵的贡献,是让我们更能把象征的语言转换成心理的语言,而冯·法兰兹则是让我们把遥远的、他人的童话放进当下的、自己的内在,让我们与自己相遇。

——吕旭亚  国际分析心理学会IAAP荣格心理分析师


冯·法兰兹是人类心理学研究中的丰碑人物。作为荣格Z杰出的继承者,她以童话为桥梁,把荣格精深的理论以直白和幽默的方式加以呈现,增强了普罗大众对集体无意识分析的认识。这涵盖了潜能发挥、自性觉察、人生主宰、女性自醒及“永恒少年”之人生破局等主题。冯·法兰兹在这套代表作中,对上述问题均给出了她最诚挚而深远的答案。

——岳晓东  心理学家、哈佛大学心理学博士


可以把这套书比作被偶然发现的神奇洞窟,在我们睁大的惊讶的眼睛前,展现着一幅幅画得传神而绝美的壁画。

——朱建军  心理咨询师、临床心理学博士


展开
精彩书摘

睡美人(上) 

睡美人(野玫瑰)1的故事 



我想要讨论的童话故事在英文翻译中称为《野玫瑰》,或者通常称为《睡美人》。这是由格林兄弟所收集到的一则德国童话翻译而来。格林兄弟一开始是从文学的角度来看童话故事,后来它变成一种现代运动,也开始出现许多不同版本的集结。在盎格鲁撒克逊的世界,我们这个故事只有通过翻译才得以为人知晓。即使在德国,在格林兄弟还未把这个故事挖掘出来之前,它也鲜少为人所知。格林兄弟是通过一名住在法国卡希尔(Cassel)的女性知道这个故事,她也是他们故事的主要来源。这个故事一出现马上就获得了广大的回响,诗人们会在写作时用到它,而它也掀起了一阵文学的复兴。它非常自然地适合用来承载诗人们的阿尼玛投射。 

有趣的是,这则童话故事本身也经历了像睡美人一样的命运,它从人们记忆中消退,然后又突然复活,后来则大受欢迎。它有两个不同的版本,一个是意大利文,一个是法文,都是十四世纪的小说或爱情故事。故事虽然相同,但还是有些微差异,因此我们可以归纳说:它是非常古老而又突然地复苏了。在法国十四世纪的小说中,那位唤醒公主的英雄用的是帕西佛瑞特(Perceforet)的名字,于是这个故事就联结到的帕西法尔(Parsifal)和圣杯的传奇故事。这个故事是众多叙述骑士英雄冒险故事中的一则。在意大利文的版本中,骑士英雄称作欢乐兄弟,女英雄则叫作愉快姐妹。两者都是在文艺复兴时期所写下的讽刺小说。在帕西佛瑞特版本,公主诞生时有三位女神受邀而来:有一位用的是露西娜(Lucina)的名字,她是古罗马时代掌管生育的女神朱诺(Juno);忒弥斯(Themis)则是个希腊名字;另一个神仙教母则用了维纳斯(Venus)的名字——这又回溯到了古代的神话。这是个有趣的事实,为中世纪后期代表母亲原型的女性角色提供了一些线索。 

到了文艺复兴时期,他们将这些故事人物冠上古代的名字,这或许是一种发现,也或许是一种误用。但不幸的是,他们这样做却让童话故事在历史上蒙上退化的特性;这是一种不真实的方式,因为在文艺复兴时期,人们对于爱与性的观点基本上都是依据基督教信仰,因此采用古代名字多半不太真实。2在十一、十二世纪时,人们就已经在使用古代名字了,但他们所说的英雄与神的事迹与原始的古代诸神是相当不同的。除此之外,还有一种理论在文学圈内受到很大的争议,他们认为《睡美人》是由《埃特纳》(Aetnae)而来的古代主题,它是著名的希腊诗人埃斯库罗斯(Aeschylus)所写的最后悲剧之一。其中的故事是这样的:塔莉亚(Talia)是魅力女神之一,铁匠之神赫菲斯托斯(Hephaestus)的女儿,也是宙斯所爱的众多女人之一,她也因此而受到赫拉(Hera)的嫉妒与迫害。宙斯把塔莉亚藏在地面之下,直到她产下两名男孩为止,他们的名字称为帕利克(Palikes)。 

有个女孩从现实表面消失,经过一段时间才又再度出现,这种想法被认为是《睡美人》早期版本的代表。在意大利的《睡美人》版本中,那位女主角事实上就被称为塔莉亚,这也成为支持该理论的证据。我想这也未免有点牵强附会,但无论如何,它们之间也可以被解释成具有原型的血缘关系。 

从心理学的角度来看,我们无法对这种文学性的争议多所置喙。一般而言,对于童话的保存和迁移抱持幻想式的理论这点我们是比较存疑的,因为我们知道无意识也有再创造的可能性。从另一方面来看,童话故事何以能够相传几百年,这的确也是令人震惊的事。这些虽然都是确切的事实,但也不应该过度夸大。我还没有决定要相信什么,也不知道什么才是比较真实的,但至少可以确定的是这必然是和一个非常古老又非常原型的主题有关,而在这之中你自然就会见到这种女性角色进入休眠后经过一段时间再重新出现的观念。例如,在得墨忒耳(Demeter)神话中,珀尔塞福涅(Persephone)就是在冬天消失,到了春天才又重返地面母亲的怀抱——换言之就是有一位少女神消失,死亡或是睡着了,经过一段时间之后才又重返人间。从匈牙利学者卡尔·克兰伊(KarlKerényi)对少女(Kore)神话的评论中,你知道这是一种世界性的神话,而我们以下所讲的故事正是其中的一个特别版本。3 

睡美人(TheSleepingBeauty,orBriarRose) 

很久以前,有个国王和王后因为没有小孩,所以每天都感到非常悲伤。有一天,当王后正在洗澡而心里还悬念着她的愿望时,突然有一只青蛙从水里跳出来对她说:“你的愿望就快实现了,在一年结束之前你将会有一个女儿。” 

正如青蛙所说,预言果然实现了,王后生了一个美丽的小公主,国王高兴得不知所措,他下令举行一个盛大的宴会,邀请所有的亲戚、朋友和相识的人,以及所有对小孩仁慈又具爱心的智慧女人参加。在他的国度里总共有十三位智慧女人,但国王只有十二个金盘,因此有一位就得要待在家里而无法赴宴。 

宴会一结束,每位智慧女人都为婴儿献上自己所带来的礼物——品德、美貌、财富等等——但正当第十一位智慧女人完成献礼时,第十三位智慧女人突然闯了进来。她因为没有受到邀请而非常激动,既不打招呼也目中无人,只是大声地说:“公主将在她十五岁那天用一个纺锤刺伤自己,然后死去。”所有的人都吓坏了!但这时第十二名智慧女人站了出来。虽然她无法解除那个诅咒,但却能让它的伤害减低,于是她说:“公主不会死去,但是她将沉睡一百年。” 

国王很自然地想要保护自己的小孩,于是下令将全国的纺锤烧毁。但是当公主长到十五岁那天时,国王和皇后都不在家,她独自留在城堡之中。 

这位公主四处随意闲逛,走到一座老旧的塔楼,不慎走上了狭窄的楼梯来到一扇门前,门上插着一把生锈的钥匙。她把钥匙转了一下,门应声而开。里面坐着一个老妇人,手上拿着纺锤正在用亚麻纺着线纱。公主说:“午安,好心的妇人,您在这里做什么呢?” 

老妇人点点头说:“我在纺纱。” 

公主又问道:“这是什么东西,这么愉快地旋转着?”于是她拿起那个纺锤想要自己试着用手纺纱。但当她这么做时,可怕的预言马上就实现了,她就这样刺破了自己的手指,瞬间倒在邻近的一张床上,沉沉睡去。 

这沉睡蔓延到整个宫殿。国王和王后在大厅睡着了,其他的臣子也随之睡去。马厩里的马、屋檐下的鸽子、墙上的苍蝇,甚至连炉子上的火苗都停止跳动。烹煮的肉不再吱吱作响,厨子原本正扯着小厨男的头发,也松手开始打起鼾来。甚至连风都停止吹动了。 

于是,皇宫四周开始长出一圈茂密的野玫瑰围篱,一年比一年长得更高,直到城堡几乎看不见为止。而国境内遍传着野玫瑰佳人的传说,不时就会有王子费尽千辛万苦想穿越荆棘进入城堡,却都无法成功,因为玫瑰的刺就像手臂一样将他们牢牢掐住。这些年轻王子们无法自救,就在痛苦中消逝身亡了。 

经过许多年之后,有位邻国的王子来到这片土地,他听到公主的传说以及多少王子试图穿越荆棘而葬身的故事。但无论多少人试图劝退他,那年轻王子仍然听不进去,他毫不退却。 

刚好就在第一百年的最后一天,当野玫瑰正好要苏醒过来的时候,那年轻王子正好走近围篱,荆棘就变成了盛开的玫瑰,自动为他打开一条通道,等他经过之后又自动闭合起来。他看到马和狗睡得酣熟,屋檐下的鸽子把头藏在翅膀底下。苍蝇在墙上睡着了,厨子把手放在小厨男头发上,女仆站在砧板前面,手上还抓着尚未拔毛的鸡。整个国家都在沉睡当中,国王和王后也是如此。最后,他来到塔楼前,打开那个小房间的门,看到玫瑰公主睡在里面。他弯下身亲吻了她。当他这么做时,她睁开了双眼露出微笑欢迎他。于是他们一起走下阶梯,国王和王后以及整个王国都苏醒了,所有的人都面面相觑不知发生了什么事。马厩中的马冲了出来,狗儿们摇着尾巴,鸽子们飞了出去,苍蝇开始慢慢爬行,炉上烈焰继续烹煮着肉,发出吱吱声响;厨子赏了小厨男一巴掌,打得他号啕大哭;女仆开始猛力地拔着鸡毛。整个国家又再度动了起来。 

不久,王子和玫瑰公主举行了盛大的婚礼,从此一生都过着幸福美满的生活。 

与此类似的故事也有一些不同的版本4,通常的母题都会有某些数量的神仙教母出现,而其中一位总是邪恶的,因为没有足够的金盘可以供她使用。但是神仙教母的数量或多或少都有不同,有时候是七和八,有时候是二和三。根据格林兄弟的版本,有七位受邀,而第八位被遗漏了。但在格林故事稍后的版本,也有说六位受到邀请,而第七位被忽略了。数字部分并不固定,但这却应该被留意,以避免造成任何过于僵化或快速的断论。有特定人数出现,但唯独有一位被遗漏,这或许是因为她受困在塔内而遭到遗忘,或者是因为没有足够的金盘或高脚杯。而身为一名女性,她带着满腔怒火露面并且诅咒那个小孩,并且通常都是带着死亡的诅咒,这个死亡诅咒后来则由一位慈爱的神仙教母予以软化。在某些版本中,那些想要穿越野玫瑰围篱的人都遭到荆棘撕裂而惨死,在另外的版本中,他们则受困在树篱内睡着——像是一种沉睡的传染病。在另一个版本,有位王子到来,他下定决心解救漂亮的女孩,荆棘围篱于是变成了玫瑰围篱,在面前为他打开,而在他通过之后闭合起来。根据一个经典的德国版本,他只不过是个幸运儿,恰巧在一百年后的某一天经过那里,所以并没有功劳的问题。根据其他版本,他则以英雄之姿披荆斩棘魔咒才得以解除,使众人再度苏醒——厨子一巴掌打下,整个皇宫都苏醒过来,生命重新恢复生机。两人结婚并过着幸福快乐的日子。 

就一个童话故事而言,这是个相当快速的结局,通常随之而来的还会有复杂和困难的挑战。有一个流传在俄国、法国和加泰罗尼亚地区的版本则说,王子来到睡美人面前,并没有将她唤醒反而和她一起睡下。于是她就生了两个小孩,这两个小孩往后必须踏上寻父之旅。在法国故事中还有另外一种版本,王子解救了睡美人,但他并没有把这个故事告诉他的国人,大家都不知道他结了婚而且生了一个小孩,直到他父亲过世之后,他才带着他的新娘回家,但他的母亲却试图想要杀睡美人和那个小孩。这是一个典型的童话故事主题——摧毁性的婆婆想要杀死母亲和小孩。后来是厨子和猎人拯救了他们,当邪恶的婆婆被惩罚之后,那对佳偶才得以快乐的重聚。 

这些不同版本故事的产生,可能是因为觉得原始故事太过单纯,事情不可能这么简单,仅仅只是突破一丛玫瑰围篱似乎并非什么了不起的英雄行径。这显示出童话故事可以如何混杂着不同的原型主题,看它们在不同的国家及不同的时代是如何相混合是件有趣的事。某个故事可能比另一个故事更具有救赎的变化,但如果你仔细检视它们,就会发现所有的变形都相当具有意义。总是有某条明确而有意义的轴线穿越其中,因为人们的幻想是沿着适当的路线前进的。除非有意识的介入,否则人若是听从自己的自发性幻想,他是不会错的。这些人是如此无意识,因此这些适当的主题就会本能地联结起来了。 

童话中的主角代表什么? 

这个故事的第一个母题就是奇迹式的诞生,这通常发生在故事的英雄和女英雄身上,据说故事的中心主角并非以普通的方式降生到现实世界,而是有一种神秘和奇迹环绕着他的诞生。 

这对于我们该如何诠释故事中的英雄或女英雄,提出一个非常抽象又棘手的问题。他们所代表的是什么?是否应该将主角视为自我呢?这个问题是在诠释神话素材时会遇到的一个很特别又明显的问题,连知名的荣格学者也会绊倒。我们通常说英雄就是自我,而那漂亮的女人是他的阿尼玛,诸如此类等等。但这并不是一种诠释,而是将荣格的概念套用到神话意象之上而已。然而,无论如何总是有种诱惑会促使人们称主角人物为自我,就仿佛这个人物会诱导我们进入这样的概念,这是和无意识的诱骗本质有关。梦境有时候也会用一种暗示的基调让人自以为知道梦境的意义,但如果这样想的话就变得盲目了。分析师诠释过数千个人的梦,反倒无法诠释自己的梦境。当这种事发生时,我一点都不觉得意外,因为我知道我也无法诠释自己梦境中最简单的事实。你必须这样想:“如果那是一个病患的梦,你会怎么说?”在一个病患的梦境中,你立刻就看得清楚了。我们就是会有一种身历其境的反应,使我们无法保持足够的距离。如果你一早醒来,想着你知道那个梦境的意义,那么通常你是大错特错——骗术之神已经将你擒住了。无意识就是喜欢这么做,特别是有关棘手而阴影面的事更是如此。如果我们可以那么轻易就了解其中含意的话,那么我们就不会做那个特别的梦了。 

例如,有位已婚妇女和一名男士调情,那其实是无伤大雅的,事情也没有更进一步的发展,但她却觉得可能会比闲谈还有更多的发展。由于她很重视那位男士的太太,因此她就不再与他接触,也打消了念头。她将此事遗忘,但它却潜入地底下。接着有个极大的创造性问题产生了,梦境显示她该做些有创造性的事。每件事都环绕着这个主题,于是她进一步完成一些写作的工作,这是她早就该做的事了,然后她很想知道无意识会怎么说。她梦到这对夫妻离婚了,而她即将和那位与她调情的男士结婚。现在,过去逃避的事情突然变得真实起来了。她想无意识显然是要她去面对她曾经对那位男士产生过情欲兴趣这件事。她因此而深受困扰,甚至不想提起那个梦境。她认为梦境意义是很明显的,但事实上它所代表的意义却是大异其趣,主要的重点在于阿尼姆斯和阴影的分离。 

如果一个女人让自己处于无意识状态,而她的无意识当中有一对负向的夫妻,她身边的人就很容易变成被投射的陷阱。这个阴影倾向和她心智运作的秘密互动已经被打断,而她现在梦到即将和那位男士结婚;也就是说,她即将有意识地和自己的灵性与心智层面接触。就炼金术的象征作用来看,女性角色通常会先和错误的男人结婚,而必须有英雄行径才能将这对配偶分离。英雄必须赢得他的伴侣,并将她从错误的男人身边分离出来。这就是那尴尬之事底下的动力系统。为什么无意识会挑上这件事呢?很显然的,如果女性身上的创造性能量不曾被察觉的话,它就会造成不幸——它的泛滥会造成不幸。如果你不使用你的原欲 

(libido),你会无聊到死,于是就必须启动某些无意义的事。毕竟真正的事情放着不做,它总是会以其他的形式表现出来。 

那位女士与男士的调情已经展现出创造性的原欲了,溢出的能量在婚姻和小孩身上并没有得到满足,但也没有停驻在创造性的工作上面。她虽然了解调情并不是正确的事,但能量还是没有受到关注;既没有酿成祸害也没有展现创造力,这也是为什么梦境会使用那个题材。这是某些能量想要从婚姻状态中溢出的第一个征兆。梦境将它从事情停止之处再度拾起,但当睡醒之后,她投射自己的意识观点,认为那是个可怕又糟糕的梦。我一开始的想法也是如此——它是客观的吗?但她并没有压抑那个调情的欲望。你必须观察病患,看她是否还带有情绪,这是你无法自己做的。当你在说故事时,你无法观照自己是否带有情绪。于是我问自己——她想要离婚的动机是什么?我心中存有这些原型和炼金术的母题,这些是我必须知道的,它们为古老的心理历程提供了背景。然后,我才将梦境对照到现实情境。当她试图采取行动和自己的心灵结合的前一天发生了什么事?自我和某些灵性与心智的冲动结合,但它需要和阴影有某种程度的脱离。 

因此,无意识并不是真正的骗徒。那想要造成危害的能量如今已经找到它的目标。梦境只是陈述了一个事实,虽然意识带着道德和偏见去体验它时,仿佛某些尴尬的事情正悄悄渗入。这正是在诠释梦境和童话故事时的困难之处。我们对于英雄和女英雄的认同是如此明显,以至于我们立刻就和他们合而为一,也因此无法带着科学的客观性去问“他们到底是谁”?在原型的故事中,我们要能够以一种超越个人的方式去看待意象。故事并未显示它是在叙述任何一个确实的人类;也不曾提及任何有关女孩内在主观生活的事。她奇迹似的诞生,曾经沉沉睡去又苏醒过来,然后就结婚了。它是一个抽象的模式。 

民俗学者麦克斯·吕蒂(MaxLüthi)写过,童话故事中的所有人物都是抽象的。5我们宁可说他们是不曾经过人类加以扩大的原型人物。抽象的东西是将生命予以抽象化,因此原型是超越人类的。我们可以说童话故事中的人物并非人类个体,他们并没有真实的生命。女英雄是一个女性的模型人物——我们该如何称呼她呢?一个自我(ego)吗?有一种不错的方式,也是许多心理诠释者所采用的解决之道,就是绕着它讨论而不下结论说它是什么。文艺圈人士和对荣格心理学怀抱哲学兴趣的人,通常并不使用荣格的词汇。他们避免称该人物为阿尼玛或者自性(Self),而只是绕着它来谈论。我认为这样只是单纯的懦弱行径。为什么我们不试着承认荣格已经发现阿尼玛、自我和自性这些事实呢?当然,难处就在于荣格的词汇可能会让人陷入荆棘般的困境。我们或许会进入令人沉睡的围篱——在心智上再也无法穿透了。女性喜欢谈论伟大男性所提出的概念,但却忘了要看透它。她们在心智上就像是睡着了,虽然这样的现象不只适用于女性! 

如果我们试图看透那个问题,以那个神仙教母为例,我们得说女孩在某方面看来就像是个人类,而无意识(教母)威胁到她的自我。如果我们扩大联想并将她和其他神话人物(如珀尔塞福涅或其他类似春神的人物)加以比较的话,那你就得说那个女孩是女神的某个面向,若以荣格的语汇来说,就必须称之为自性。那么,什么是集体的?什么又是个别的呢?因此,显然那女孩并不是个别的女性角色——玛莉·米勒(MaryMiller)或者安·史密斯(AnnSmith)。但为何她的行为看起来像是个自我呢?而我们为何又假设自我完全是个别性的呢?如果你问人:“身为一个人,你是什么呢?”大部分的人都会指向自己的身体。当你问自己这样的问题:“在我的自我当中,什么是个别性的呢?”事实上人拥有一个自我,这并非个别性的;它是人类最普通也是最正常的一种情结。自我帮助我们适应—— 

“我注意到”“我组合事物”等等——这都不是个别的。人有些事情做得比其他事情更好。有些人拥有联结的才能(faculty),而有些人则拥有其他才能,每个人都拥有足以用来适应外在现实的功能。自我拥有这么多的普遍特质,因此想要了解一个人的核心本质就像是在拼图一样。这个本质只能透过完全的分析才能够发现,而这并非所有的自我都可以顺利完成。但是有一种原型“我”(I),那是一种集体的性格,是每个人身上都类似的,也是每个人身上多少都会发生的。 

自我和自性的关系 

这种自我的原型层面和自性有何关联呢?如果有人曾经读过英国精神医学家迈克尔·福特汉姆(MichaelFordham)所写有关儿童问题的书6,以及德国心理学家艾里希·诺伊曼(ErichNeumann)所写的《意识的起源与历史》7,或者曾经和年轻的被分析者工作过的话,就会看到许多年轻的精神官能症患者会在发展上出现倒退的自我意识(egoconsciousness)。如果我们观察儿童的无意识历程,就会发现他们拥有嬉戏冲动、梦以及幻想,这些都会带来自我的成熟,也是小孩所应该拥有的。因此,我们可以说无意识想要让自我有所增长。但是婴孩自我(infantileego)并不想要长大。于是当来自无意识的冲动企图将小孩的意识带到另一个较高层次,以建构一个更强壮的自我情结(egocomplex)时,就会造成神经性的干扰(neuroticdisturbance)。学校技术通常强调专注和克服疲劳,但如果少了无意识这种想要建构更高阶自我的本能,那就不太恰当了。因此,冲动是一种普遍的人类倾向,就好像原型是来自于自性一样。福特汉姆在讨论儿童早期的梦境象征时说,儿童期的梦境和生命后半段的梦境意义扮演着完全不同的角色。 

年轻人在青春期的双性阶段有时会发展出一种对同性长者的迷恋。如果我们对他们进行分析,会发现无意识似乎支持这种对同性别人物的仰慕与模仿。从表面上来看,我们可能会解释这个梦境角色涉及某种同性恋倾向,或者视它为一种自性的象征。较年长的兄、叔辈人物以救赎者或师长身份出现时,显然具有魔法般的特质。他是自性的一种投射。年轻仰慕者的自然反应是他想变成像他仰慕的对象一样。因此这个人物就具有楷模般的功能,使他能够学习到更像成人的生存或行为模式。他是自性的一种投射。只要自我情结是脆弱的,这种投射便具有可以被复制与追随的典范功能。它帮助年轻人建构更像成人般的自我情结。如果你将所有这些实际面向都纳入考虑的话,你可以说自我具有一种原型的基础,而是自性建构了自我情结。童话故事中的英雄和女英雄所显示的正是这种意义:他们代表的是个人自我的原型基础,或是一种能和自性和谐共处的自我模式。 


.......


展开
目录

│推荐序│童话:在梦与神话间行旅的女性/洪素珍 001

│序言│ 001

│导论│ 001

童话中的女性形象 / 002

童话乃集体无意识的补偿 / 006

│第 一 章│ 睡美人(上) 013

睡美人(野玫瑰)的故事 / 014

童话中的主角代表什么? / 021

自我和自性的关系 / 025

女神对其人性化身的矛盾态度 / 030

│第 二 章│ 睡美人(中) 035

无意识的酝酿期 / 036

被遗忘的教母 / 038

阿尼姆斯的攻击 / 041

被集体拒绝的不一定有错 / 043

│第 三 章│ 睡美人(下) 049

魔鬼的条件 / 050

惩罚和报复 / 052

弹性的态度 / 056

纺纱与编织的象征 / 060

停滞的生命 / 066

带刺与过度敏感的态度 / 070

│第 四 章│ 白雪与红玫 075

熊的象征 / 083

侏儒的象征 / 087

不当怜悯 / 091

胡子的象征 / 096

│第 五 章│ 无手少女 105

磨坊主人的困境 / 112

银手与不自然的母性 / 121

在森林里得到疗愈 / 124

国王脸上的餐巾 / 129

│第 六 章│ 变成蜘蛛的女人 135

无意识经验的失败案例 / 144

与“头”新郎结婚──阿尼姆斯掳获 / 147

父亲对女儿阿尼姆斯发展的重创 / 148

进入无意识 / 149

男性月神 / 152

对原型素材的疲弱回应 / 155

蜘蛛的象征 / 160

│第 七 章│ 《六只天鹅》和《七只渡鸦》(上) 163

数字的意义 / 168

点头老妇的象征 / 169

天鹅的象征 / 173

渡鸦的象征 / 176

编织星星衬衫 / 179

│第 八 章│ 《六只天鹅》和《七只渡鸦》(下) 183

一元世界(unus mundus) / 184

星座(constellation) / 187

树的象征 / 189

缄默的神秘 / 191

切下小指头 / 197

玻璃城堡的象征 / 199

│第 九 章│ 美丽的瓦西里萨(上) 203

娃娃的象征 / 211

母女议题 / 215

臼和杵的象征 / 220

│第 十 章│ 美丽的瓦西里萨(中) 225

筛选种子的象征 / 226

下界的三位一体 / 234

森林中的回春磨坊 / 236

│第十一章│ 美丽的瓦西里萨(下) 247

对大自然黑暗面的态度 / 248

检视邪恶 / 254

本能的重要性 / 261

细致的衬衫 / 267

│ 附 录 │ 延伸阅读 270


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录