中文世界首部全译本。
《里尔克全集》根据岛屿出版社1975年版12卷本《里尔克全集》(Rainer Maira Rilke.Sämtliche Werke in zwölf Bänden)译出。中文版共11卷,分别为:
第一卷:早期诗歌、祈祷书、图像集;
第二卷:新诗集、新诗续集、挽歌、玛利亚的一生、杜伊诺哀歌、致俄尔甫斯的十四行诗;
第三卷:佚诗与遗稿(1906-1926);
第四卷:法文诗、意大利文诗、俄文诗;
第五卷:组诗、诗剧(1894-1902);
第六卷:佚诗与遗稿(1884-1905);
第七卷:早期短篇故事、散佚短篇故事和草稿(1893-1902);
第八卷:戏剧(1895-1901);
第九卷:沃普斯韦德、奥古斯特•罗丹;
第十卷:短论、书讯、沉思录、读书笔记(1893-1905);
第十一卷:布里格手记、小品文(1906-1926)、散文诗(1906-1914)。
本书为第十卷,收录了奥地利诗人莱纳•马利亚•里尔克1893年至1905年写下的短文、闲文小品、随想录、艺术评论、书评、信件、读书笔记、公开信等文字,除了在诗人遗物中找到的中学作文、札记片段和几封信件,大多为诗人生前发表在布拉格、慕尼黑、柏林、维也纳各报刊杂志上的文章。
漫游者――歌德诗作的思路与涵义
在波西米亚闲荡的日子<一>·<二>
卡尔·汉克尔,《向日葵》<一>
安东·兰克,《吻》
汉斯·本茨曼,《春日暴风雨中》
阿尔布莱希特-门德尔松·巴托尔第和卡尔·冯·安斯瓦尔德,《蝴蝶》
弗兰兹·约瑟夫·茨拉特尼克,《生命之梦》
鲁道夫·克里斯多夫·热尼,《铤而走险》
路德维希·雅可伯夫斯基,《安娜-玛丽》
卡尔·汉克尔,《向日葵》<二>
赫尔米娜·冯·普罗伊申
博多·威尔德贝尔格(哈利·路易斯·冯·迪金森)
马丁·贝利兹,《从梦幻与生活中来》
德特勒夫·冯·李利恩克龙,《泼格弗雷德》
……
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录