搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
陈嘉庚——华侨旗帜 民族光辉
0.00     定价 ¥ 25.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787211071555
  • 作      者:
    贺春旎
  • 出 版 社 :
    福建人民出版社
  • 出版日期:
    2020-11-01
收藏
作者简介

朱晓慧,福建工程学院人文学院教授,兼任福建大学语文研究会会长,福建传播学会副会长,福建写作学会副会长、校福建地方文化资源研究中心常务副主任。

庄恒恺,历史学博士。现为福建工程学院人文学院教师,校福建地方文化资源研究中心研究人员。主要研究福建民间信仰、地方文献与名人文化,参与多项与林纾相关的省级重点课题,有多篇论文与书评发表。



展开
内容介绍

林纾是中国近代著名的作家、翻译家、画家,一名优秀的教育者,一位可敬的爱国者,一位狷狂而又循分的杰出文化传播者。他一生布衣,不媚权贵,以一个读书人的清白身份终其一生,被郑振铎称为“最可令人佩服的清介之学者”。本书以林纾的生平为线索,其中也有侧重地分别介绍了他的亲情、侠义、爱国、重教等方面,让读者对他有一个全方位的了解。

展开
精彩书摘

 在近代涌现出来的诸多文化名人中,林纾的名字闪耀其中。福州坊间素有“三巨人”之说——政治巨人林则徐,思想巨人严复,文学巨人林纾。林纾一生著作等身,他的创作领域横跨文学、艺术等领域,涵盖翻译、古文、小说创作、诗词书画等诸多门类,并以自己在古文和翻译等方面的出色成就,在中国近代文化史上写下了浓墨重彩的一笔。

    林纾,福建闽县(今福州市)人,光绪八年(1882年)举人。他原名群玉,又名秉辉,字琴南,号畏庐,又号冷红生,晚年自称蠡叟、践卓翁、六桥补柳翁、春觉斋主人、畏庐老人等。他博闻强识,能诗、能画、能文,有“狂生”之别号。他不懂外文,靠人口授,竟用文言文翻译外国小说180多部,成为中国近代史上成功传播外国文学的第一人,从而使“林译小说”成为中国文化史、文学史、翻译史上响亮的专有名词。他的翻译小说,第一次带领中国人进入了精彩纷呈的西方文学世界,令人耳目一新。作为近代中国翻译界的重要人物,他独领风骚,被人称为“旷世译才”,在翻译界享有“译坛泰斗”的美誉。

    林纾又是中国传统古文的最后一位集大成者。他在古文界的地位与名声,几乎可以与他在翻译界的声誉并驾齐驱。他以古文翻译外国小说,妩媚动人;他的诗文光气灿然,令人折服,被人称为近代文章大师,他的书画作品也极富艺术水准,被人赞为“诗书画三绝”。


展开
目录

前言/1

第一章 畏庐身世出寒微:苦难的人生/001

第二章 终身不为伪:畏天循分的祖训/011

第三章 读书则生,不则入棺:林纾学习的故事/017

第四章 少年里社目狂生:林纾的自负与狷狂/029

第五章 总角之交两托孤:林纾的义胆侠肠/039

第六章 宦情已扫地而尽:傲骨布衣的选择/047

第七章 月下听书老母来:林纾的亲情世界/055

第八章 今日国仇深似海:林纾的爱国情怀/065

第九章 强国者何恃:林纾与教育的故事/073

第十章 译才并世数严林:开新风的林译小说/081

第十一章 十年卖画隐长安:学者的狷介与自守/099

第十二章 力延古文之一线:古文最后的守夜人/113

结语 悠悠百年,自有能辩者/123

作者的话/130

延伸阅读/131

后记/132


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录