本书以日本中世纪文学的主要承担者僧侣和遁世者的作品为研究对象,系统考证了中世纪文学的特点,中国古代思想、文化对其影响,以及日本在接受、继承过程中的再创造。本书以比较文学、比较文化研究为主要研究方法,在研究过程中侧重于对本文的解读,将日本古代文学作品置于文化的框架中,借助宗教、哲学、历史学、语言学等方面的研究成果来分析和研究。
目录:
第一章明惠与善妙/
第一节華厳宗祖师伝絵中的善妙/
第二节关于善妙的传说/
第三节夢記中的善妙 /
第四节明惠与女性救济/
第二章明惠、夢記与中国典籍/
第一节明惠的汉学修养/
第二节梅尾明恵上人伝記对中国典籍及故事的引用/
第三节明惠与夢記/
第三章兼好的隐遁观/
第一节徒然草中的遁世者/
第二节兼好与日本隐遁文人/
第三节兼好与中国隐逸者/
第四节徒然草中的盛亲僧都形象/
第四章中世文学作品中的“大隐”形象/
第一节“大隐” “中隐”“小隐”的概念/
第二节日本古代文人的“大隐”憧憬/
第三节発心集天王寺遁世僧在市中隐德的故事/
第四节閑居友空也上人在市中静心修行的故事/
第五章日本古代文学作品中的庐山/
第一节白居易的咏庐山诗及其在日本的传播/
第二节白居易诗与日本文人贵族的隐逸情怀/
第三节慧远庐山结莲社故事在中世的传播/
附录1:『夢記』汉译/
附录2:『徒然草』在我国的翻译状况/
参考文献/
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录