国内首版《堂吉诃德》译本,西班牙汉学家雷林克将中文版重新翻译成西班牙文,从不同的角度重温经典。
商务印书馆于1933年出版林纾、陈家麟所译《魔侠传》,是《堂吉诃德》这部经典世界名著首次在国内出版,开启了国人了解西班牙文学的先河,为如今《堂吉诃德》成为国人家喻户晓的世界名著奠定了基础。如今西班牙汉学家雷林克将林纾译本再次译成西班牙文,让这部经典文学名著重新彰显活力。
一部精彩的作品
福州堂吉诃德
中国堂吉诃德
导读在弗兰德斯挂毯与中式锦绮之间
“去年的窝还在,可今年鸟不来”
后言
参考文献
第一段
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二段
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第三段
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第四段
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录