《勃朗宁诗选》收录了勃朗宁极具代表性的诗作。勃朗宁的诗作非常富于独创性,情节曲折,引人入胜而趣味无穷。译者选译了勃朗宁脍炙人口的名作,精心推敲,力求传达勃朗宁诗微妙的言外之意,而且在长期研究的基础上,为每首诗撰写了深入浅出的详细解析文章,帮助读者找到解读的途径,也使读者能够更加兴味盎然地品味欣赏。
《勃朗宁诗选》收录勃朗宁具代表性和艺术性的诗作30首,译文选用广受好评的飞白、汪晴版本,以英汉对照形式呈现。19世纪英国诗人勃朗宁是世界一流的重要诗人,他在浪漫主义衰落后另辟蹊径,开创一代诗风,作为戏剧独白诗大师,对现代诗产生了巨大影响。
For each glance of the eye so bright and black,
Though I keep with heart’s endeavour,—
Your voice, when you wish the snowdrops back,
Though it stay in my soul for ever!—
你乌黑澄澈的眼睛每一次闪烁
我都永远铭刻在心;
我心底也永远保留着你说
“愿白雪花回来”的声音!
前 言
You’ll Love Me Yet 你总有一天将爱我
My Last Duchess 我的前公爵夫人
In a Gondola 在贡多拉船上
The Pied Piper of Hamelin 哈梅林的花衣吹笛人
"How They Brought the Good News from Ghent to Aix" "他们如何把好消息从根特送到艾克斯"
The Lost Mistress 失去的恋人
Home-Thoughts, from Abroad 海外乡思
The Bishop Orders His Tomb at Saint Praxed’s Church 圣普拉西德教堂的主教吩咐后事
The Confessional 忏悔室
Meeting at Night 夜半相会
Parting at Morning 清晨离别
A Woman’s Last Word 一个女人的zui后的话
Fra Lippo Lippi 利波•利比兄弟
A Toccata of Galuppi’s 加卢皮的托卡塔曲
"Childe Roland to the Dark Tower Came" "罗兰公子来到了暗塔"
The Statue and the Bust 骑马像和胸像
Love in a Life 一生中的爱
Life in a Love 爱中的一生
The Last Ride Together zui后一次同乘
Memorabilia 难忘的记忆
Andrea del Sarto 安德烈,裁缝之子
Two in the Campagna 荒郊情侣
A Grammarian’s Funeral 语法学家的葬礼
Confessions 忏悔
Youth and Art 青春和艺术
From The Ring and the Book 指环与书(选段)
Natural Magic 天然的魔力
Magical Nature 魔力的天然
Appearances 体 面
Rephan 莱 凡
温馨提示:请使用秦皇岛图书馆的读者帐号和密码进行登录