搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
文学翻译与社会文化的互动关系研究
0.00     定价 ¥ 45.00
深圳南山图书馆
  • ISBN:
    9787510341892
  • 作      者:
    李婷
  • 出 版 社 :
    中国商务出版社
  • 出版日期:
    2022-03-01
收藏
目录
第一章 引论
第一节 翻译的社会文化性
第二节 文学翻译研究的“文化转向”
第三节 文学翻译的社会文化研究
第二章 宏观研究:译入语文化语境与文学翻译实践
第一节 文化需求对翻译文本选择的影响
第二节 不平衡的文化地位下的翻译
第三节 社会文化与文学翻译主题选择的相互关系
第三章 中观研究:译入语文学系统与文学翻译的相互作用
第一节 译入语文学系统的诗学规范与翻译文本类型的选择
第二节 译入语文学系统的诗学规范与文学翻译策略
第三节 魁北克“新小说”翻译与中国“纯文学”创作的互动作用
第四章 微观研究:社会文化与译者主体性
第一节 文化语境下译者的翻译目的
第二节 社会文化对译者的翻译标准和翻译方法的影响
第三节 意识形态与译者的翻译策略
第四节 译者主体性对翻译忠实性的影响
第五章 个案研究
第一节 文化语境因素对科幻小说译介的影响
第二节 魁北克文学在中国的译介与接受
结语:作为社会文化载体的翻译
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用深圳南山图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录

请使用强密码进行登录