逍遥游
【题解】
“逍遥游”是没有拘束、悠闲自得地畅游于自然和社会的意思。这是庄子哲学思想和人生观的一个方面。在庄子看来,天地万物都有其所依赖的东西,高飞的大鹏、浮游的尘埃、御风而行的列子,都不能做到真正的“逍遥游”。庄子理想的“逍遥游”是“无所待”,即如篇中所写的“乘天地之正,御六气之辨,以游于无穷”的“神人”。神人不受任何时空的限制,也不凭借任何外力而自由自在地在自然和社会中畅游。而做到不依赖于外物的根本又是“无己”,无所作为,即对他人无用,才能保全自己,消除物我对立,在“无何有之乡”获得绝对自由,达到“逍遥”的境界。这种哲学和人生观带有唯心的、虚幻的色彩。
【分节导读】
此节由鲲鹏海运南徙写起,极力写鲲鹏体型之大和南徙的行程之远、耗时之长。又点出鲲鹏之行虽然伟大,但也要必须的条件,那就是积聚的风势一定要足够,才能托起鹏鸟阔大的翅膀。
【原文】
北冥有鱼a,其名为鲲b。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟c,其名为鹏d。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞e,其翼若垂天之云f。是鸟也,海运则将徙于南冥g。南冥者,天池也h。
【注释】
a北冥:即北海。冥,通“溟”,海。下文“南冥”,即南海。b鲲:大鱼名。c化:变成。d鹏:即古“凤”字。e怒而飞:振翅奋飞。怒,同“努”。f垂天之云:犹如边陲的云。g海运:指海啸,海动。大海翻腾必有大风,大鹏可乘风而飞。h天池:天然的大池,这里指大海。
【译文】
北海有一条鱼,它的名字叫作鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。变化成为鸟,它的名字叫作鹏。鹏的背,不知道有几千里;振翅奋飞,它的翅膀就像天边的云。这只鸟,海动风起时就要迁徙到南海。那南海,就是一个天然的大池。
【原文】
《齐谐》者a,志怪者也b。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里c,抟扶摇而上者九万里d。去以六月息者也e。”野马也f,尘埃也g,生物之以息相吹也。天之苍苍h,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
【注释】
a《齐谐》:书名。一说为人名。b志怪:记载诙谐怪异的事物。志,记载。c水击:通水激,水激则波兴。d抟:又作“搏”,表示拍打。扶摇:海中回旋向上的飓风。e去以六月息:大鹏飞去南海时,是乘六月的大风。息,气息,天地的气息即风。一说“六月息”,指飞行六个月方才止息。f野马:浮荡于天地间的雾气,状如野马奔驰。g尘埃:浮荡于空中的灰尘。h苍苍:深蓝色。
【译文】
《齐谐》这本书,是记载怪异之事的。《齐谐》中说:“鹏在迁往南海的时候,振翼拍水,水花激起达三千里,翅膀拍打盘旋的飓风而直上九万里高空。它是乘着六月的大风而飞去的。”野马奔腾般的游气,飞扬的游尘,以及空气中活动的生物,都被风相吹拂而飘动着。天空苍茫湛蓝,那是它的本色吗?它的高远是无穷无尽的吗?大鹏往下看,大概也就是这样的光景吧。
【原文】
且夫水之积也不厚a,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上b,则芥为之舟c;置杯焉则胶d,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风e;背负青天而莫之夭阏者f,而后乃今将图南。
【注释】
a且夫:表示要进一步论述,起到提起下文的作用。b坳堂:堂上的低洼处。c芥:小草。d胶:粘着。e培风:凭风,乘风。f夭阏:阻遏。夭,折。阏,塞,遏。
【译文】
水的积聚不深厚,那么负载大船就没有力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,那么放一根小草可当作船;放上一个杯子就贴地了,这是水浅而船大的缘故。风积聚的强度不够,那么它负载巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞九万里是因为风在它的翅膀下面,然后才乘着风力飞行,由于背负着青天而没有阻碍,然后才能图谋飞往南海。
……
展开