搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
金色阅读系列·世界经典短篇小说精选:青春 有关青春,要足够热爱才会明白(中英文对照双语读物 附赠音频)
0.00     定价 ¥ 34.80
深圳南山图书馆
  • ISBN:
    9787515916385
  • 作      者:
    陈善伟
  • 译      者:
    曹朋
  • 出 版 社 :
    中国宇航出版社
  • 出版日期:
    2019-07-01
收藏
编辑推荐

有关青春,要足够热爱才会明白。

汇集赛珍珠、威廉·萨洛扬等作家的经典青春短篇小说,中英对照,附赠音频。国际流行小说开本,唯美插画封面设计,你书架上不可或缺的文艺单品。

香港中文大学(深圳)教授主编,香港大学硕士、英国纽卡斯尔大学翻译硕士等精心翻译及注释!

翻开《世界经典短篇小说精选. 青春》!由此开启震撼心灵的金色阅读之旅!

★香港中文大学(深圳)教授主编,精选世界经典青春小说。

★名校青年译者精心翻译注释,将经典译成经典。

★双语对照阅读,满足英语学习者和文学爱好者的文艺文学梦。

★国际流行小说开本,唯美封面插画,是时尚文艺的你书架必备系列。

★美籍播音员朗读音频,不用付费,边看书,边听书。

一篇小说,一段文字,让人追忆青春。

《圣诞节的早晨》:人们更在意的,是送礼物的初衷。

《白驹过夏》:那年夏天,有我关于青春的一切美好回忆。

《鸡蛋》:童年的我们又何尝没有问过关于“鸡”和“蛋”的问题呢?

《大风吹》:海风依旧,只是我们都长大了。

《烧马棚》:正义的种子早已生根,迟早会发芽。

《冬天的梦》:年轻是美好的,执念是可贵的,因为它们终将不再。

《月色温柔》:温柔的月色常有,相似的灵魂难求。

《驿站长》:青春过,执着过,无悔过。


展开
作者简介

主编:

陈善伟,香港中文大学(深圳)人文社科学院教授,历任香港中文大学翻译系教授及主任。香港中文大学文学学士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士。教学及研究领域主要为翻译技术、双语辞书学及汉英翻译。陈教授曾编辑《翻译学百科全书》,审定《朗文当代大辞典》,撰写《翻译科技辞典》,英译《紫禁城宫殿》《近代名人手札精选》《高阳小说选译》,及汉译《我的儿子马友友》等。

 

译者:

曹朋,西安交通大学英语专业学士,香港中文大学(深圳)同声传译专业硕士,现任职于香港中文大学(深圳)。其译文忠实于原著、语言简练、用词严谨。


文学作品有一种特别的魅力。它传递作者对于世界的看法,传达作者的情感。同时,它还是一段故事,诉说人间悲欢离合、演绎人生艰辛坎坷。有时,它又是一种生活,一种可以跨越时间和空间、真真切切展现在我们面前的生活。而正是因为这样的魅力使得经典文学历久弥新、经久不衰。

为了让广大读者更近距离接触经典作品、阅读中外名家名作,我们香港中文大学(深圳)几位老师联合中国宇航出版社,通过阅读大量世界名作,细细甄选,打造出这套“金色阅读”系列丛书。该系列包含不同主题的短篇小说、散文、诗歌、哲学的选集,期望透过经典作品,增加读者对西方文化的了解,为读者带来无限阅读乐趣。

这套“金色阅读”系列丛书有几个特色,值得加以介绍。

一,丛书的选题全面。以世界经典短篇小说为例,其主题包括爱情、时光、讽刺、悬疑,而今后亦会加入励志、青春、童心、温情等主题,另外文体方面亦会有散文、诗歌、哲学选集。丛书透过不同的选题,全面介绍西方文学、哲学等领域的精髓与成就。这种以主题形式出版的丛书,相信会得到广大读者的支持与认同。

第二,丛书的作者出众。文学、哲学作品浩如烟海,要披沙拣金,选出作者介绍给读者不是一件容易做到的事情。编者们精心挑选小说、诗歌、哲学等方面具代表性、有影响力的作者,让广大读者欣赏西方杰出作家、思想家的作品,从而便捷有效地了解西方文化佼佼者的精神与面貌。

第三,丛书的风格多元。市面上所见的文学系列丛书,大多以同一作家的作品为主,内容单一。然而, 本 套 丛 书 主 要 收 录 了 欧· 亨 利(O. Henry)、 马克·吐温(Mark Twain)、海明威(Hemingway)、莫泊桑(Maupassant)、契诃夫(Chekhov)等多位世界知名小说家的广受欢迎、经久不衰的名作。这种创新的出版形式,亦令丛书充满新鲜感,增加阅读的乐趣。

第四,丛书的译文流畅。由于是双语对照图书,故对翻译的要求非常严谨。有人形容文学翻译是“翻译之难,难于上青天”。文章言之无文,固然行之不远。若译文辞不达意,亦难以推广原文。由于丛书所收录的都是优秀的文学作品,是在特定的文化、时代、国度背景下,由不同作家撰写的,读者一定会有理解上的困难。译者之功,就是吃透原文,以地道的中文表达原文意旨。文学翻译寓意深远,意在言外,修辞精巧,对译者来说是一项极大的挑战。翻译是艺术,入化境,再重造,知易行难。丛书流畅可读,译者功不可没。

第五,丛书的语文高超。丛书所收录的名家名著,都是文学作品中的精品,语文水平之高,自不待言。无论是英美作家的英文原著或非英语作家的英译作品,在语言运用、表达手法及修辞技巧等各方面都值得英语学习人士细意揣摩和深度欣赏。丛书以双语形式出版并提供注释,让读者在掌握文学知识之余,亦能提升阅读英语文章的能力,收一举两得之效。

以上几个特色,令“金色阅读”系列丛书无论在选题、形式、风格、定位上都独树一帜,成为经典作品的荟萃,成为爱好英语阅读人士的经典。

陈善伟


展开
内容介绍

《世界经典短篇小说精选:青春》收录了赛珍珠、威廉·萨洛扬、舍伍德·安德森、凯瑟琳·曼斯菲尔德、威廉·福克纳、菲茨杰拉德等世界著名文学家的数部经典短篇小说,其中包括广为人知的《圣诞节的早晨》《驿站长》,以及菲茨杰拉德的《冬天的梦》和莫泊桑的《月光》等。这些作品从平淡的生活中挖掘出有关青春的本质意义,不仅展现出作品的文学内涵,而且极大地丰富了其美学价值。

全书以中英对照的形式呈现,同时附赠英文朗读音频。


展开
精彩书评

福克纳是我的精神导师。

                   ——加西亚·马尔克斯


当菲茨杰拉德同时代的许多著名作家渐渐被人们忘却之时,菲茨杰拉德依然还会是人们喜爱的一位大作家,因为他为人们创造了一个新的时代和新的一代人。

                                                           ——格特鲁德·斯泰因


给了我们俄罗斯之美的艺术典型,这种美直接来自俄罗斯的精神,这种美藏身于人民的真理,藏身于我们的根基,是普希金将其发掘出来的。 

       ——陀思妥耶夫斯基


展开
目录

目录Contents                                                                           圣诞节的早晨 (赛珍珠) /002

Christmas Day in the Morning (Pearl S. Buck) /003

白驹过夏 ( 威廉·萨洛扬) /018

The Summer of the Beautiful White Horse (William Saroyan) /019

鸡蛋 (舍伍德·安德森) /048

The Egg (Sherwood Anderson) /049

大风吹 (凯瑟琳·曼斯菲尔德) /092

The Wind Blows (Katherine Mansfeld) /093

烧马棚 (威廉·福克纳) /112

Barn Burning (William Faulkner) /113

冬天的梦 (弗兰西斯·斯科特·菲兹杰拉德) /194

Winter Dreams (Francis Scott Fitzgerald) /195

月色温柔 (莫泊桑) /288

Moonlight (Maupassant) /289

驿站长 (普希金) /306

The Postmaster (Pushkin) /307


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用深圳南山图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录

请使用强密码进行登录