搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
若心中有爱一日长于百年
0.00     定价 ¥ 32.80
宁波大学园区图书馆
此书还可采购2本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787201096858
  • 作      者:
    作者:(英)C.S.刘易斯|译者:江月
  • 出 版 社 :
    天津人民出版社
  • 出版日期:
    2015-11-01
收藏
编辑推荐
  这是一个男人对一个女人生死不弃的爱慕
  更是失散于滚滚红尘中的两个灵魂的久别重逢
  ——阅读爱情经典,让我们重新信仰爱!
展开
作者简介
  C.S.刘易斯(Clive Staples Lewis,1898-1963),英国知名学者、文学家,毕生研究文学、哲学、神学,还是与邱吉尔齐名的演说家。1898年出生于爱尔兰贝尔法斯特,26岁即获牛津大学教席,被誉为“伟大的牛津人”。其著作横跨学术、神学、儿童文学等诸领域,包括《天路回归》、《地狱来信》、《返璞归真》、《太空》三部曲、《纳尼亚传奇》七部曲等。时至今日,他的作品在世界各地依然拥有广泛的影响力。
展开
内容介绍
  《若心中有爱,一日长于百年》英国知名作家刘易斯所著的经典爱情文集。
  C.S.刘易斯——誉满英伦的牛津教授,托尔金的挚友,J.K.罗琳的精神导师,著作等身,苦无知音;乔伊?达韦曼——遇人不淑饱尝辛酸的单亲母亲,才华横溢,情路坎坷;
  她漂洋过海与他相知相惜,他仗义相助与她共度难关;她与他萍水相逢却胜似知交,她绝症缠身时,却赢得了他迟来的真爱。他们在病床前举行了婚礼,等待他们的,是快乐,是痛苦,更是刻骨铭心的决别……
展开
精彩书评
  ★爱,在我们这个时代,或许比在其他任何时代更甚,已经成为人生大得支柱,或支柱。
  ——何光沪
展开
精彩书摘
  致亲爱的你
  我从来不曾从他人那里得知,这种悲恸和恐惧是那么相似!我并不曾感到恐惧,不过感觉上却好像正在害怕什么。胃里也一样翻江倒海,让我坐立不安,不停地打呵欠,不断地吞咽口水。
  还有的时候,这种悲恸又像心中的那浅浅的醉意,或者一个人轻微脑震荡后的感觉,就如同将我和世界之间隔上一层看不见的帷幕,不管别人说什么,我都充耳不闻。也许,就本质而言是自己不想听进去,任何事情都变得索然无味。不过,我又渴望自己的身边能有人在,因为每每看到空空如也的房子,我就会孤独到发抖,因此,最好的方法就是多些人气,而且人与人之间相互交谈,只是千万不要和我说话。
  又有些出人意料的时候,我仿佛听到内心的一种声音企图向我证明:实际上,我真的并不那么在意,最差也不会像此时如此在意。毕竟,爱情只是一个男人生命的一小部分。在遇到妻之前,我始终过着自得其乐的生活,如今,也同样可以拥有各种各样的“消遣”。
  事实上,人们也都是如此从节哀顺变中挺过来的。那么,我为什么还在此处“斯人独憔悴”?然而,我对于自己接受这种声音而深感羞愧,不过它说的似乎也合乎情理。然而,就在这时,我的心突然被那烙铁一般火烫的记忆刺入,猛然间痛彻心扉。于是,刚刚得以培养起来的“合理感觉”就好像炉灶边上的蚂蚁,马上烟消云散,消失得无影无踪。
  经历过这样的重创,我的眼泪不由自主地流下,心中全是悲戚。那是相当自怜的眼泪呵!倘若让我选择,我宁愿去选择痛苦,至少那是一种纯粹、实在的痛苦,而非当下这种一味地沉浸在自怜中,反复咀嚼着那令人发腻的悲哀,以至于我都自我生厌。
  可是,我仍旧无法从自怨自艾中解脱,尽管我也知道这样的做法实在愧对于妻。这是由于倘若我任由自己的这种情绪泛滥下去,没过多久,我哭泣、哀悼的对象就成了一具虚设的木偶,而非一个真实的女人。不过,我要对神表示感谢,他让我对于那些与妻有关的记忆铭记于心,无法忘怀。不过,这份记忆真的会持续地让人记住,不会被遗忘吗?
  然而,妻则与此完全不同,她的心思敏捷得如同豹子,她的思维矫健有力。而且,不管是热情也好,温柔也好,伤痛也好,都不曾让其投降。她的思想可以敏感地发现你言语中任何伪饰的假话或无聊的废话,接着凌空一跃,在你还不曾明白是怎样的事情的时候,被其扑倒,随即人仰马翻。
  在她面前,她总能一针见血地指出我的那些夸夸其谈,不知道有多少次了!为此,我在极短的时间内就学会了在她面前诚实以对,除非为了博其一笑,否则我就实话实说。因为夸夸其谈的结果仅能享受那种被揭穿、被嘲笑的乐趣。唉,这又是让我难忘的一段回忆。我发现,自从有了妻这位爱人,我就必须清醒地面对自己。
  我也从不曾从他人口中得知人会因为悲恸而变得极其懒散。现在的我,不管是做什么事情,纵然从前是那么轻松的事,我都没有耐心去做。当然,工作除外。这是由于,工作的时候仅需头脑机械地照常运转就可以了。至于写信,那更是提也别提,甚至读信于我都是一件麻烦事。就连最平常的刮胡子一事,也会让我心烦。在我看来,不管脸颊是否光滑,都已无所谓了。
  听说,一个男人倘若不开心,就要找些事儿来让自己分散一下心神,以便于从自我封闭的状态中解脱出来。可是,倘若一个男人是如此精疲力竭,身处寒冷的黑夜,他最需要的不是分心,而是一条可以暖身的毛毯。
  然而,当这个人宁愿冻得瑟瑟发抖也不愿意起床找毛毯时,就可以让我们明白人之所以会在孤独的时候变得相当肮脏邋遢、惹人生厌了。
  同时,我不停地发问:神在何处?提出这样的疑问,对于一个丧偶的人而言,无疑是最令人不安的并发症之一。
  在生活中,倘若你相当快乐,你就会发现自己压根不需要神,那是因为你快乐到了将神视为多余的存在,此时,倘若你能对自己进行反思,面对着神,将你的感恩之心和赞美之词献上,你就会得到他伸开双臂的拥抱和欢迎。换句话说,你会感觉到自己被神接纳。
  然而,当你对他充满相当迫切的愿望,而其他任何救助都已用尽时,你将发现什么?那就是一扇原本开着的门在你的注视下残忍地关闭,甚至还能听到从里面传出的插上门闩——而且是双重门闩的声音,随之而来的就是无比的静寂。
  此时,你莫不如选择离开。当你等待的时间越长,你感觉到的那种静寂的气息就越深。由于窗子里不见灯光,或许在他人看来那只是一间空房子罢了。此处曾经有人住过吗?表面上看好像有人住过。
  然而,这仿佛有人住过的感觉明显不同于这静寂无人的气息。这说明了什么?是什么原因让我们在一帆风顺时感觉到他好像存在,而且指挥若定,然而,一旦我们面临绝境,他就消失得无影无踪,摆出一副爱莫能助的样子呢?
  今天下午,我将自己的某些想法尝试着告诉了C。结果他提醒我,相同的事情也发生过。“你因何弃我而去?”我当然知道这典故。不过,这可以达到让我顿然醒悟的目的吗?
  我想,当下我的问题不是对神是否虔信的问题,而是我开始对神并不是万能的,也同样有恐惧心理的怀疑,而这对我来说才是真正的危机。对于“正因这样,因此神是虚无的”这一结论,并不会让我心生恐惧,但是“不要再自欺欺人了!原来,神的庐山真面目就是这样的呀”才是令我最害怕的。
  老一辈的人会恭顺地说:“愿你心想事成。”太多的时候,彻底的恐惧和良善的行为(没错,不管是什么角度看,都是行为)将辛酸悲愤抑制住了,并借此将内心真正的感受掩盖起来。
  当然,判断相当容易做出:在我们对神最为需要的时候,他却不出现,原因就是神是压根就不存在的。但为什么,坦率地说,当我们不需要他的时候,神却始终出现呢?
  我和妻在如此短暂的时光里,饱享爱的盛筵,那是各种方式的爱情,或庄严,或欢乐,或浪漫,或写实。有的时候像暴风骤雨般猛烈且一波三折,有的时候又如同穿上柔软拖鞋般平淡舒缓,让你身心的细微处都感到舒服无比。
  倘若神可以成为爱情的替代品,我们二人应该不会对其产生兴趣。在拥有了实物之后,谁还需要那些所谓的替代品呢?不过,情况也并不是都这样。我们二人都知道,除了对方,我们需要的东西还有其他——这是全然不同的另一件东西,也是全然不同的另一种需要。
  换句话说,当相爱的人儿互相拥有对方时,他们就对阅读、吃饭或呼吸不再关注了。
  数年前,一位朋友去世,但我在相当长的一段时间内都能真切地感受到其生命的日益延续,甚至,他的生命还在日益宽广、壮大,我对这一点是无比确信地。
  我反复向上帝祈求,请求他给我提供证据,从而让我得以确信我的妻在逝世后同样拥有永恒的生命,纵然仅仅是百分之一的证据也可以。
  可是,我没能得到一点儿的回应,留给我的仅仅是深锁的房门、低垂的“铁幕”、茫茫的空无以及绝对的零度。“你们求而不得。”我却执拗地苦苦相求,如今,纵然这样的证据给了我,我也不会相信了,在我看来,那只不过是我因为祈祷而产生的自我催眠效果而已。
  不管怎样,我都不会与那些灵媒打交道,我曾允诺过我的妻。她对灵媒那个圈子的把戏相当清楚。
  无论是对死者还是对任何人,倘若能够做到遵守诺言,那原来是一件好事,不过我开始发现,“对死者的心愿的尊重”仅是一个陷阱。昨天,我差一点儿就说出如此可笑的话:“我的妻对如此做并不喜欢。”
  当然,这么说对其他人是相当不公平的。再过不了多久,我极有可能会以“我的妻喜欢如何如何”的说法在家里狐假虎威,甚至可能用随便去猜测她的喜好来对自己的怀旧之情加以掩饰,然而,这是一种极易被识破的伪装。
  我无法和孩子们谈起她。因为一旦我开口提到她,浮现于他们脸上的神情是尴尬,而非悲恸、关爱,或者惧怕和同情,那是一种在任何感情中最让人无地自容的感觉。他们的表情好像在对我进行暗示,此时的我正在将一件相当不体面的事提出来。他们希望我住口。我知道他们的感受,当初我的母亲去世后,每每父亲提到她时,我就会产生这样的感觉。当然,男孩子都是如此,你不能责备他们。
  有时候,在我看来,羞耻感,对,就是那种让人无地自容且毫无意义的羞耻感,等同于我们犯的那些恶行,不但让人在行善时受到阻碍,而且还会在人享受率真的快乐时受到阻碍。而且,除了孩子们,他人也如此说。
  也许,孩子们没错?面对这本让我反复陷入回忆的手记,面对这本充满颓废之极的情绪的薄薄的手记,我的妻会如何看待呢?是不是上面所写的均是荒唐之言?
  ……
展开
目录
第一辑:致亲爱的你
第二辑:情爱·友爱·爱情
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用宁波大学园区图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录