这是一部由一个熟悉并热爱鸟的人写就的关于鸟类的书——它不是一本干巴巴的鸟类目录,而是在我们面前展现出一幅幅趣味横生的鸟类百科全书。在这里,你可以倾听森林百鸟的音乐盛会,享受大自然的清新和森林淳朴的乐趣。有趣的语言,可爱的鸟类精灵,唤醒我们内心深处柔软、细腻、沉睡的诗意,点燃对自然的热爱和渴望。
我来到树林中一处比较干燥的地方,这里的苔藓比较少,然而在这个地方,我又找到了另外的一种乐趣,那就是观看金冠鸫。事实上,他根本就不是鸫科鸣禽,只是一只莺罢了。他就随意自如地在我面前的地面上走着,与其说是走着,倒不如说是滑动着,那神态是无意识的、全神贯注的,就好像一只母鸡或者是一种松鸡在觅食一样,扭着头,步伐时而缓慢,时而迅速,这个景象吸引了我,于是我停下来观看。我坐下来的同时,他也停止不动,仔细观察着我,同时又开始他那悠闲漂亮的漫步,表面上看他对我没有任何的关心,只是专注地在做自己的事情,但是实际上,我从未离开过他的视线。然而只有极少数的鸟类是行走的,大多数都是跳跃式地前进,就好像知更鸟一样。在观察到我并没有敌意后,这个漫步者抱着一种心满意足的心态飞上了离地面几英尺高的树枝,然后开始他的演唱,这对于我来说,可谓巨大的恩惠。那支曲子一直处于不断升调的状态,最开始的音调非常低,好像是从一个非常遥远的地方传来的。随着他的声音越来越大,我几乎可以感觉到他全身都在颤抖,歌声也变成了大声的尖叫。那尖厉的声音不停地在我耳边回响着,或许我可以用这种形式来表达这首曲子:“啼雀儿,啼雀儿,啼雀儿,啼雀儿!”别看短短的啼鸣声音符如此简单,事实上每一个音节的重音以及每一个字的力度和强度都在不断地加大,并越来越强。
……
温馨提示:请使用宁波大学园区图书馆的读者帐号和密码进行登录
——美国著名诗人华尔特·惠特曼
“世界需要更多的有着科学想象力的人,那些将科学事实精确地记述下来,并给予清晰的解释,附之以诗的神魂,使之成为文学作品的人,我是说像约翰·巴勒斯和约翰·缪尔这样的人。”
——美国第26任总统西奥多·罗斯福
“你的作品体现出趣味,或让所有关爱树林和田野生活的人们呆在家里,或在舒适的农场乡间,或把他们引向荒野,无论怎样都展示了十足的魅力,这对于我们的人民无疑是件大好事。”
——美国第26任总统西奥多·罗斯福
“在爱默生和梭罗的影响下,巴勒斯通过对家乡卡茨基尔山脉一带的敏锐观察,成为继两位超验主义大师之后的伟大的自然散文作家。”
——《牛津美国文学词典》
“一个带着双筒望远镜的诗人。一个更为友善的梭罗。装束像农民,言吐像学者,一位熟读了自然之书的人。”
——英国作家爱德华·卡彭特