★对于*亲近的人,我们总是想爱太多,却又了解太少。
◆【普利策奖*的遗憾,美国文学不朽的经典】
首版于1989年的《大河恋》,是芝加哥大学文学教授诺曼·麦克林恩七十多岁时写就的自传性小说,回忆沉默宽厚的父亲和不告而别的弟弟。出版过程周折,几经退稿,却在小众出版社发行后火爆全美,引发热议,重新定义了美国文学新经典!
被誉为「美国文学史上罕有的、真正伟大的作品之一」,「丝毫不逊于梭罗和海明威」,「在美国经典文学体系中占据了永恒地位」。长销30年,逾百万册销量,美亚五星推荐!
◆【布拉德·皮特成名之作、震撼一代文学青年的银幕经典《大河恋》原著小说】
豆瓣8.5分高赞经典电影!与《燃情岁月》(又名《秋日传奇》)《生命之树》并称为布拉德·皮特“人生三部曲”系列!影响一代文学青年,被奉为不可错过的文艺圣经!
◆【情状犹胜《边城》,哲思*《瓦尔登湖》】
时隔30年,再读《大河恋》!在大河一样流淌的人生中,亲密的家人,往往与我们很不相同,我们无法真正了解他,但我们依然可以全心全意地爱他。
◆【25周年特别纪念版,新增两篇未发表小说,一篇专业导读】
◆【《江城》《寻路中国》译者李雪顺精心译本,《断背山》作者安妮·普鲁撰文推荐】
“明明知道结局,竟还是看哭了!”
“上一次读小说落泪是什么时候?”
“因为预先知道的死亡,让这个故事从一开始就有种令人珍惜的生命力。”
“直到*后一页,那些平淡的波澜才突然有了意义。”
“让人回味无穷,可以一读再读。”
——万千真实读者感动落泪!放下书,拥抱家人,*次说出“我很爱你”。
“弟弟死后,父亲再没好好走过路。他得费好大的劲才能提起双脚,可双脚提起后,着地又略微失控。他不时向我确认,关于弟弟的死亡细节,然后哆哆嗦嗦地走开。只有一次,他折身回来,问了我另一个问题:‘你有没有觉得,我原本可以拉他一把?’——即便时隔五十年,我的回答也仍旧是:‘你有没有觉得,我原本也可以拉他一把?’”
潺潺河水,静静午后,在一个垂钓与宗教并重的牧师家庭,诺曼和保罗自小跟随父亲学习蝇钓技艺。弟弟保罗更是此中高手,他天性自由,有一套独特的钓鱼方法。
时光如河水般流逝,兄弟俩拥有了各自的人生,一个恪守规矩,一个自由不羁。诺曼经过长久离家学习,获得了芝加哥大学的任教职位;而性情刚硬又嗜赌的保罗,则渐渐偏离了生活的安全轨迹……
在大河一样流淌的人生中,亲密的家人,往往与我们很不相同,我们无法真正了解他,但我们依然可以全心全意地爱他。
他那天*后的一张近景照一直留在我的脑海里,仿佛经过了化学品定影。通常,他在完成钓鱼任务后很少说话,除非他觉得自己本应有更好的收获。否则,他就笑笑而已。此刻,他帽带上的蝇饵一阵颤动。他微笑着,大滴大滴的水珠从发际流到脸上,再流到他的双唇。
所以,我一直记着那天的*后场景,既是一个遥远的展现钓技的抽象记忆,也是一张水珠滴落微笑尽展的近景照。
非表扬家里的某个人不可时,父亲总是面露羞涩。当家里的某个人受到他的表扬时,往往也会面露羞涩。父亲说了句:“真是个很棒的钓手。”
弟弟回答道:“我对钓竿胸有成竹,不过至少需要三年时间,我才能想鱼之所想。”
我想起他是改用缀有羽翅的乔治二号黄色颈羽蝇饵才钓满了额度,于是不假思索地说道:“你已经懂得想死石蝇之所想了。”
我们坐在岸上,河水哗哗流淌。一如既往,河水潺潺,如歌如诉,此刻仿佛在向我们低语。比世人更懂河水鸣唱的三个男人并肩而坐,此景难寻。
贝尔蒙特溪口以上的大黑脚河两岸,长满了参天的黄松。傍晚,斜阳西下,宽大的枝丫在河面投下阴影,大树将河流抱在了怀里。阴影沿岸上爬,直到拢住我们。
然而,河水要向我们倾诉的话太多,很难明白它对我们每个人分别说了什么。就在我们把钓具和鱼儿搬到车上时,保罗又说了一遍:“我只需要三年的时间。”当时,我对他重复此言深感吃惊,可后来终于明白,大河一定在某个时间和某个地方也告诉过我,他得不到这份礼物了。因为,就在次年五月初,当那位值班警察天不亮便吵醒我时,我立即起了床,却没提任何问题。我们一起开着车,翻过大陆分水岭,顺着大黑脚河岸的林地,穿过一片片黄中带白的冰川百合。我们要去通知父母,我弟弟被人用左轮手枪的枪柄打死了,尸体被丢在一条小巷里。
母亲转过身,走进了卧室。在一个全是男人、钓具和枪支的家里,她多是独自面对重大问题。那个男人她爱得*多却了解得*少,她一个问题也没有问我。也许她的了解足以让她自己明白,她爱过他,此生足矣。世界上也许只有他这个男人,曾经拥抱着她,让她开心得仰身大笑。
我向父亲交代清楚后,他问道:“你还有没有其他话要对我说?”
我终于说道:“他一只手的掌骨几乎全断了。”
他就要走到门口,这时转过身来,想听个准信儿:“你确信他一只手的掌骨全断了?”他问道。我复述了一遍:“他一只手的掌骨几乎全断了。”“哪一只手?”他问道。“右手。”我回答道。
弟弟死后,父亲再没好好走过路。他得费好大的劲才能提起双脚,可双脚提起后,着地又略微失控。他不时向我确认,保罗出问题的是否是右手。然后,父亲就哆哆嗦嗦地走开了。因为要使劲才能提起双脚,所以他很难走出直线。跟之前的许多苏格兰牧师一样,他只能从儿子死前不曾停止战斗的信念中获得所需的慰藉。
不过,他有时也会努力寻找更多的精神支持。“关于他的死,你确信把你所知道的全部事情都告诉我了吗?”他这样问道。我这样回答他:“全都告诉你了。”“别的没有了,对吧?”“没有了,”我回答道,“不过,即使不完全了解一个人,你也可以全身心地爱他。”“这个我懂,那也是我的布道词。”父亲说道。
父亲曾经折身回来,问了我另一个问题:“你有没有觉得,我原本可以拉他一把?”他问道。即便我有时间可以好好地思考,答案可能仍然是那句话。“你有没有觉得,我原本也可以拉他一把?”我回答道。我们站在那儿,互怀敬重,等着答案。一个一生都难以回答的问题,让人如何作答?
很久之后,他问了我一个从一开始他肯定就想知道的问题。“你有没有想过,那可能是一起拦路抢劫,他呢,昏了头,以为打得过对方就可以脱身?你明白我的意思吧——跟他的过去没有任何关系。”
“连警察都不知道。”我回答道。
“你呢?”他问道。我听出了话外之音。
“我说过,我把自己知道的都告诉你了。如果还要追问,那么我所真正了解的,也就是他曾经是个出色的钓手。”
“你对他的了解不止如此,”父亲说道,“他钓鱼的手法真美。”
“是的,”我说道,“他抛竿的手法确实很美。他理当如此。你教的嘛。”
父亲看了我好一会儿——就那么看着我。这是他和我*后一次说到保罗的死。
不过,我们的谈话多次间接地提到了他。比如,父亲曾经问过我好几个问题,由此我突然想弄明白,我自忖跟父亲的亲近超过任何人,那么我真的了解他吗?“你喜欢实话实说,对吧?”他问道。我于是回答道:“是的,我喜欢实话实说。”接着,他又问道:“你说完实话之后,干吗不编个故事,设定几个人物呢?”
“只有实话实说,你才会明白发生的这些事情,以及个中原因。”
“我们应当明白,我们无法了解的,正是那些与我们一起生活,并被我们挚爱的人。”
现在,我在年轻时爱着但并不了解的那些人几乎都已离世,不过,我仍愿意向他们伸出双手。
当然,我现在年事已高,算不上钓手了。当然,我现在往往是一个人到大河里钓鱼,尽管有朋友认为,我不应该这么做。跟蒙大拿州西部众多的飞蝇钓手一样,由于夏季的昼长与北极圈内相差无几,我也常常等到傍晚时分,气温渐凉方才下钩。此时,北极余晖下的大峡谷沐浴在黄昏的朦胧里,一切事物都隐化为我的心灵、回忆、大黑脚河的流水声、四拍子的节奏声,以及对鱼跃出水面的期待。
*后,这一切融为一体,一条河穿流而过。世界上的一次大洪水造就了这条河,它从时间之底流出,奔流过一道道岩石。有些岩石永远地留住了雨滴。岩石之下是低吟,有些低吟只有它们能懂。
河水,让我魂牵梦萦。
前言| 安妮·普鲁
大河恋
伐木工、皮条客和老伙计吉姆
国家林务局1919:护林员、厨师和浩瀚天空
致谢
译后记| 李雪顺
温馨提示:请使用宁波大学园区图书馆的读者帐号和密码进行登录
它是美国文学史上罕有的、真正伟大的作品之一,在美国严肃文学体系中占据了永恒地位。只要书籍尚存,蝇钓技艺尚存,麦克林恩就会被人铭记。
——《断背山》作者安妮·普鲁
情感的力量如此美妙动人,笔毫所及,丝毫不逊于梭罗和海明威。
——《芝加哥论坛报》
麦克林恩的书——锐利、简明、不动声色——荡漾着一个包括马克·吐温等人在内的丰厚美国文学传统的回响。
——《纽约时报》