《老子 庄子(图文精释版)》:
孔子在缁帷之林中游历,坐在杏坛上休息。弟子们读书,孔子弹琴唱歌。乐曲还未弹到一半,有一个渔父下船走了过来,他的胡须眉毛全白了,披发挥袖,走过平地,在高处坐下,左手按着膝盖,右手托腮,听孔子弹琴。乐曲一停,他便招呼子贡和子路二人过来问话。
渔父指着孔子问:“他是干什么的?” 子路回答说:“是鲁国的君子。” 渔父问孔子的姓氏。子路回答说:“姓孔氏。” 渔父问:“孔氏有何作为?” 子路没有吭声,子贡回答说:“孔氏性守忠信,身行仁义,修饰礼乐,制定人伦,对上忠于君主,对下教化平民,以利于天下。这就是孔氏的所作所为。” 渔父问:“他是国君吗?” 子贡说:“不是。” 渔父又问:“是侯王的辅臣吗?” 子贡说:“也不是。” 渔父于是笑着往回走,边走边说:“仁义倒是仁义,只恐怕难免身心受累,苦心劳身以危害天性。唉,离道太远了!” 子贡回来,告诉了孔子。孔子推开琴起身说:“他是圣人啊!”于是就去追他,赶到河边,渔父正要摇桨开船,回头看见孔子,就转过身来站起。孔子后退几步,行了礼走上前去。
渔父问:“你有什么要求?” 孔子说:“刚才先生只说了个开头就走了,我愚陋不才,未解其意,恳望先生赐教,即使有幸听到先生的咳嗽声,对我也会有很大的教益。” 渔父说:“咦!你太好学了。” 孔子再行拜礼,起来说:“我从小修学,到现在已经69岁了,还没有听到过最好的教导,岂敢不虚心!” 渔父说:“同类相从,同声相应,这是固有的自然之理。我想就我所知道的分析你的所为。你的所为,都是人事。天子、诸侯、大夫、庶人,这四种人各安其位,天下就会大治,他们离弃本位就会大乱。官吏尽其职守,百姓操心其事,就不会发生混乱。所以,田荒屋坏,衣食不足,拖欠赋税,妻妾不和,长幼无序,这是庶人所忧虑的;能力不能胜任,公务处理不善,行为不清不白,部下不尽其职,功绩不够显赫,爵禄不能保持,这是大夫所忧虑的;朝廷没有忠臣,国家混乱不堪,工技不够精巧,贡品不够完美,春秋朝见失序,不顺天子之意,这是诸侯所忧虑的;阴阳不和,寒暑失时,伤害众物,诸侯暴乱,擅自互相攻伐,残害人民,礼乐不合制度,财用匮乏,人伦失序,百姓淫乱,这是天子所忧虑的。现在你既然上无君侯有司的权势,下无大臣职事的官位,却擅自修饰礼乐,制定人伦,教化平民,岂不是太多事了吗? “而且,人有八种毛病,事有四种祸患,不可不明察,不属于自己所管的事却要去管,叫做‘摁’;别人不理睬却屡屡进言,叫做‘佞’;迎合别人的心意说恭话的话,叫做‘谄’;不辨别是非而进言,叫做‘谀’;喜欢议论别人的短处,叫做‘谗’;挑拔离间别人的亲情关系,叫做‘贼’;称誉奸诈虚伪的人,败坏自己所憎恶的人的名声,叫做‘慝’;不分善恶,两面讨好,以达到自己不可告人的目的,叫做‘贼’。这八种毛病,在外扰乱他人,在内伤害自身,君子不与他交友,明君不用他为臣。所谓四种祸患是:喜欢办理大事,标新立异,以沽名钓誉,叫做‘叨’;独断专行,恃势凌人,刚愎自用,叫做‘贪’;见错不改,听人劝谏后反而变本加厉,叫做‘很’;和自己意见相同的就称赞,与自己意见不同的即使好也不说好,叫做‘矜’。这就是四种祸患。能够去掉八种毛病,不做四种祸患之事,才可以接受教导。” 孔子悲伤叹气,再行拜礼说:“我两次被鲁国驱逐,卫国不让居留,在宋国受伐树之辱,被围困于陈蔡之间。我不知道有什么过失,而受到这四次侮辱?” 渔父凄然变色说:“你真是执迷不悟啊!有个人害怕自己的影子,厌恶自己的足迹,为了摆脱自己的影子和足迹而跑,抬脚越快足迹越多,跑得越快影子却不离身,他还自以为太慢,于是快跑不停,终于精疲力尽而死。他不知道走到阴暗的地方使影子消失,静止不动使足迹不再出现,太愚蠢了!你倾心于仁义之间,分辨同异的界限,观察动静的变化,调节取舍的尺度,疏导好恶的情感,调和喜怒的分寸,却几乎不免于祸患。你要谨慎地修身,持守本真,与人无争,这样就没有拖累了。现在你不修身却求之于人,岂不是本末倒置了吗!” 孔子悲伤地说:“请问什么是真?”
……
展开