搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
黑桃皇后:名作名译版
0.00     定价 ¥ 18.00
青岛市图书馆
此书还可采购3本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787535064561
  • 作      者:
    (俄) 普希金, 果戈理等著
  • 出 版 社 :
    海燕出版社
  • 出版日期:
    2015
收藏
内容介绍
  《黑桃皇后》主人公赫尔曼是19世纪20、30年代彼得堡的青年军官——“一个俄国化了的德国入的儿子”。他经常出入于赌场,但一般只是看着别人玩牌,因为他虽然希望发分外之财却不愿牺牲自己有限的和“必需的”钱。一次,他偶然从同伴那里听到关于一位老伯爵夫人的轶事,得知她掌握“稳能赢钱的三张牌”的秘密,便决心把这一秘密打听到手,为此他甚至准备去做这位年已八十七岁的老夫人的情夫。通过追求老夫入的纯情养女丽莎,他进入了伯爵夫人府邸,但在逼问秘诀时却把老夫人吓死。不可思议的是,后来伯爵夫人的亡魂却把那三张牌告诉了睡梦中的赫尔曼。凭着这一秘密,他在赌场两番得手,第三次却因抽错了牌而彻底输光,终疯狂。普希金、果戈理主编的这本合集《黑桃皇后(名作名译版)》还包含了《死后》、《魔鬼音乐会》等小说。
展开
精彩书摘
  《黑桃皇后(名作名译版)》:
  “您似乎更喜欢那些使女。”“有什么办法呢,太太,她们更鲜艳。”——社交界的谈话老伯爵夫人坐在自己梳妆室的镜前。三个使女围绕着她。一个拿着胭脂盒,一个拿着发卡盒,第三个拿着一顶缀着红带子的高包发帽。伯爵夫人早已人老珠黄,对逝去的美貌不再抱有丝毫的奢望,但仍然保持着年轻时的习惯,严格遵循着她那个年代的时尚,仍然像60年前那样长时间地、煞费苦心地打扮着。一位小姐坐在窗前刺绣,那是她的养女。
  “您好,祖母,”一个年轻军官走进来,说道,“您好,丽莎小姐。祖母,我有事求您。”“什么事,保罗?”“请允许我向您介绍我的一位朋友,星期五我带他到舞会上见您。”“把他直接带到舞会上,在那里你把他介绍给我。昨天你到×××家去了吗?”“当然去了!非常快活。跳舞一直跳到早晨五点叶列茨卡娅真漂亮!”“哎呀,我亲爱的!她怎么个漂亮法?像她祖母达丽雅·彼得罗夫娜公爵夫人那样吗?……顺便问问:我想,达丽雅·彼得罗夫娜夫人,她已经很老了吧?”“什么很老了?”托姆斯基心不在焉地答道,“她已经死了7年啦!”伯爵夫人抬起头,向年轻人使了一个眼色。他想起来了,关于老伯爵夫人的这位同龄女友的死,大家一直瞒着她,于是他咬了咬嘴唇。然而,伯爵夫人听了对她来说这一新消息,却显得十分淡然。
  “死了?”她说,“我一点儿也不知道!我们是一起被封为宫廷女官的,当我们作自我介绍时,女皇……”伯爵夫人已经是第一百次向孙子讲述自己的逸闻趣事了。
  “喂,保罗,”然后她说,“现在帮我站起来。
  丽莎,我的鼻烟壶在哪儿?”于是,伯爵夫人和使女到屏风后面梳妆打扮去了。托姆斯基和小姐留下来。
  “您想介绍的是谁呀?”丽莎维达·伊万诺夫娜小声问道。
  “纳鲁莫夫。您认识他?”“不认识!他是军人还是文官?”“军人。”“工兵军官?”“不是!是骑兵。您为什么认为他是工兵军官?”小姐笑了起来,可是一句话也没有回答。
  “保罗!”伯爵夫人在屏风后面喊道,“给我弄本新的小说来,不过,劳驾,不要现代的。”“这是什么意思,祖母?”“就是说要这样的小说:里面的主人公既没有掐死父亲,也没有掐死母亲,里面也没有淹死的尸体,我非常害怕淹死的人!”“这样的小说如今可没有。难道您不想看俄国小说?”“难道还有俄国小说?……拿来吧,我的小少爷,拿来吧!”“再见,祖母,我得赶紧走了……再见,丽莎维达·伊万诺夫娜!您为什么认为纳鲁莫夫是工兵军官?”托姆斯基走出梳妆室。剩下丽莎维达·伊万诺夫娜一个人。她放下活计,向窗外张望起来。不一会儿,从街道对面一幢房子的拐角处走出一个年轻军官。
  她脸上泛起一抹红晕。她又拿起活计,头低垂在十字绣布上。这时,已经穿戴整齐的伯爵夫人走了出来。
  “吩咐下去,丽莎,”她说,“把马车套好,我们出去逛逛。”丽莎从绣架边站起来,开始收拾自己的活计。
  “你怎么回事,我的姑奶奶!是聋啦,还是怎么的?”伯爵夫人叫了起来,“吩咐快点儿套车。”“马上就去!”小姐轻声答道,便向前厅跑去。
  一个仆人进来,递给伯爵夫人几本巴维尔·亚历山大洛维奇公爵送来的书。
  “好!谢谢,”伯爵夫人说,“丽莎,丽莎!你跑到哪儿去了?”“去换衣服。”“来得及,我的姑奶奶。坐在这儿。打开第一卷,大声念给我听……”小姐拿起一本书,读了几行。
  “大声点儿!”伯爵夫人说,“你怎么啦,我的姑奶奶?嗓子哑了还是怎么的?等等,把小板凳朝我这边挪一挪,靠近点儿……好!”丽莎维达。伊万诺夫娜又读了两页。伯爵夫人打起哈欠来。
  “别读了,”她说,“真是一派胡言!把它送还巴维尔公爵,叫人谢谢他……马车怎么样啦?”“马车备好了!”丽莎维达·伊万诺夫娜朝街上望了望,说道。
  “你怎么还没有换衣服?”伯爵夫人说,“老要等你!这可受不了,姑奶奶。”丽莎朝自己的房间跑去。没过两分钟,伯爵夫人便使劲儿摇起铃来。三个使女从一个门里跑进来,而贴身侍仆则从另一个门里跑进来。
  “怎么就叫不应你们?”伯爵夫人对她们说,“告诉丽莎维达·伊万诺夫娜,我在等她。”丽莎维达·伊万诺夫娜身着宽松连衣裙,头戴宽檐帽走了进来。
  “总算来了,我的姑奶奶!”伯爵夫人说,“这是什么打扮呀!这是干什么?……要勾引谁呀?……天气怎么样?……好像有风。”“一点儿风都没有,伯爵夫人,很平静!”贴身侍仆答道。
  “你们总是乱说一气!打开通风窗。一点儿不错,有风!而且还挺冷呢!把马车卸了!丽莎,我们不去了,用不着打扮了。”“我过的就是这样的日子!”丽莎维达·伊万诺夫娜心想。
  ……
展开
目录
黑桃皇后
画像
死后
魔鬼音乐会
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用青岛市图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录