搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
红鹮之羽
0.00     定价 ¥ 25.00
青岛市图书馆
此书还可采购3本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787530765876
  • 作      者:
    (英)吉尔·刘易斯(Gill Lewis)著
  • 出 版 社 :
    新蕾出版社
  • 出版日期:
    2017
收藏
编辑推荐

  一支烟引发的一场大火,使伦敦市区的一栋公寓化为灰烬。

  妈妈住进医院,弟弟下落不明,一个家就此支离破碎。

  十二岁的斯嘉丽,要怎样兑现与弟弟共赏红鹮的梦想?

 

★“我们和它们”系列聚焦濒临灭绝的野生保护动物,以月熊,海豚,鱼鹰和红鹮等动物为背景,揭示人与大自然的关系,同时深度刻画人性,并包含了很多社会热点话题。 

★被称为“中国引进的符合科学、合乎逻辑地描写动物心理及行为的小说”,自然展现了人们、尤其是孩子对动物的真挚情感。

★英国《每日电讯报》重磅推荐

★英国卡内基文学奖提名

★英国文化协会年度童书奖提名

★《小学教育杂志》儿童文学奖

★国家动物博物馆首任副馆长黄乘明撰写前言。

★博洛尼亚国际插画展获奖者大卫埃尔南德斯绘制封面。

★聚焦社会热点,关注自闭症等精神类疾病患者,细腻展现动物对人的疗愈作用。


展开
作者简介

    作者吉尔•刘易斯是一名英国兽医、儿童文学和科普作家。她从小就喜欢动物,长大后如愿当上了兽医,她的足迹遍布世界。人烟罕至的荒漠、栖息着世界上一半物种的热带雨林,还有北极熊出没的冰冷极地,都留下了她的身影。
    后来,通过给自己的孩子读故事她爱上了童书,开始憧憬着能创造出属于她自己的故事。于是,她回到大学,进修如何为年轻人写作。不久之后,她就出版了部作品——《追鹰的孩子》,出版后大获赞誉,被翻译成二十多种语言。之后,她又陆续创作了《海豚湾天使》《拯救月熊》《红鹮之羽》。这些作品的主角都是动物,是濒临灭绝的野生保护动物。她希望年轻读者看过她写的故事,能够懂得“我们和它们”的关系,能够找到如何与“它们”相处的方法。令人高兴的是,这些作品都已经被翻译成多种语言,并得到世界各地读者的喜爱。
    如今,吉尔•刘易斯和她的丈夫以及三个孩子住在英国的萨默塞特。她经常在松鼠的陪伴下在树屋里写作。她一直都是那个为动物而着迷的小女孩。

展开
内容介绍

    莱德需要那些羽毛,就好像他身体的一部分散落着,他正努力地把它们找回来。他需要羽毛来走进我们的世界。

 

    一支烟引发的一场大火,使伦敦市区的一幢公寓化为灰烬。

    一个本不完整的家庭就此支离破碎:妈妈被送进医院,弟弟莱德下落不明,十二岁的斯嘉丽感到孤独与迷茫。是蕾妮一家的温暖让斯嘉丽渐渐改变:她接纳了寄养的新家庭,加入了班上女孩的“屋顶帮”,还和传说中的老巫婆“芭芭雅嘎”成了朋友。但是,她内心深处始终牵挂着痴爱小鸟的弟弟。火灾中幸存的小鸽子,莱德搜集的片片飞羽,以及姐弟俩共同向往的飞越沼泽的红鹮,无一不在提醒着她:一定要把弟弟带回家!


展开
精彩书评

吉尔•刘易斯用鸟儿,特别是红鹮,将书中的重重线索编织在一起,展现出一个感人至深的故事。透过这个故事,我们看到了常常被人们所忽略的孩子的勇气、忠诚与能力。
                                                                                                                                ——“小不羁”图书奖评委会评审金•雷诺兹

动物能够改变孩子的生活和精神状态,是治愈自闭症等很多精神类疾病的桥梁,能够唤起人们对于动物和自然的更高层次的认可。
                                                                                                                                ——中国科学院动物研究所博士 张劲硕

展开
精彩书摘
砰!
屋里有什么东西突然撞到了右边的那扇窗户,吓得我一下子跳了起来。然后,我就看到一只大海鸥从纱帘的一角中钻了出来,站在窗沿边上一蹦一跳,探头探脑。它隔着玻璃打量着我,我的目光几乎无法从它黄色的眼睛上移开。它身上的羽毛白里泛青,有很多破损的地方,不像河面上那些海鸥的羽毛那么完美无瑕。它转过头去,发出低沉的咕咕声。艾琳说得没错,这屋子里面真的有鸟。
但除了这只海鸥,好像就没有其他生命的迹象了。也许,芭芭雅嘎确实没在家。我拧了拧门把手,希望它是锁着的。但门竟然被我一下子拧开了。
我把门推开一条缝,偷偷向里面看。
门厅里摆了几箱旧报纸,装满鸟食的塑料盒子整齐地码在墙边。整个房子里闻起来就像是煮熟的卷心菜、消毒水以及动物园鸟舍混合在一起的味道。芭芭雅嘎的外套挂在一楼楼梯的扶手上。我还能听到,在我右手边紧闭的那扇门后,海鸥那带蹼的双脚走在地板上发出的沙沙声。
我可以抓起一张旧报纸就走,这样谁都不会有什么损失。但我没有走,仿佛有什么东西吸引着我去一探究竟。我从门缝里挤进去,将身后的门关上。在我的正前方,过道另一头儿的门是开着的。我顺着花砖地面走过去,窥探到门里面是间小小的厨房。清洗干净的碗,堆放在沥水板上,消毒液瓶子沿窗沿整齐地摆成一排,旁边还立着一盆小小的水仙花。从厨房的窗户往外看是一个小小的露台,露台上摆满了鸟儿喂食器,还有一个木凳。厨房里的小餐桌上也堆满了装着各种食物的容器,每个容器上都贴着写有名字的标签:彼得、安娜•玛瑞亚、卢卡斯、玛格达、谢尔盖、埃琳娜、马里斯、艾瑞克、维克多、米凯拉……
好多好多名字。
一切都一尘不染。
一切都寂静无声。
一切的一切,除了灶台上那个正在汩汩作响、冒着热气的平底锅。这就是芭芭雅嘎烹煮的地方!她会先把小孩儿变成小鸟,然后煮熟吃掉!
我知道这么想很傻,但恐惧会让人抛开理智,相信一切不可能的事。锅里可能正煮着别的东西,任何东西都有可能。开水溢了出来,溅到了灶台上。我四下看了看,芭芭雅嘎一定就在屋子里的某个地方,也许她正在偷偷地看着我。
我想知道锅里是什么,我必须知道。我屏住呼吸,走过去揭开锅盖。热气扑面而出。等热气散尽后,我看向锅里,终于长出了一口气。没有小孩儿变的小鸟,只有三个削了皮的土豆在开水中翻滚着。
我放下锅盖,沿着过道走回门厅。我依然能听到海鸥在紧闭的那扇门后踱步的声音,中间还夹杂着一些其他鸟儿发出的叫声,像是乌鸦刺耳的啼叫声和鸽子咕咕的低语声。
我打开那扇门,把脑袋探进去瞧。海鸥翅膀大张着从门边跑开了。在房门斜对面墙角的地板上摆放着一台小小的电视,只有画面,没有声音。墙边叠放着很多带有金属网格门的大塑料箱子,看起来有点儿像人们带猫咪去看兽医时用的那种箱子。我数了数,大约有十五个。我走近了些,看到每个箱子里都有一只鸟。它们在各自的箱子里动来动去,羽毛不时地擦过金属门。有些鸟还从箱子里探出鸟喙,向我讨要食物。这儿有各种各样的鸟,鸽子、海鸥、画眉、乌鸦,还有一些小型雀类。除此之外,在这面墙的最里面,还有一个很大的笼子,里面是一只浑身散发出鱼腥味的大黑鸟。我猜它肯定是泰晤士河河边常出现的那种鸬鹚。
海鸥突然拍打着翅膀朝我扑过来,拉扯我的鞋带。我赶紧跳到一边。
“不要责怪彼得,它只是在向你问好。”
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用青岛市图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录