搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
忧伤的恋歌 专著
0.00     定价 ¥ 36.00
青岛市图书馆
此书还可采购2本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787540778170
  • 作      者:
    高兴著/译
  • 出 版 社 :
    漓江出版社
  • 出版日期:
    2016
收藏
编辑推荐
  双子座文丛
  (第一辑)
  柳燕、白鹅与山樱丰子恺著/译/绘丰一吟编
  忧伤的恋歌高兴著/译
  我的保定,你的诺丁汉黑马著/译
  诙谐与庄严莫雅平著/译
  灵魂的两面树才著/译

展开
作者简介
  高兴(1963—),诗人,翻译家。出生于江南古城吴江,现居北京。《世界文学》主编。曾以作家、学者、翻译家和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。
  主要译著有《安娜·布兰迪亚娜诗选》《文森特·凡高:画家》《罗马尼亚当代抒情诗选》等。文学研究和翻译之外,还从事文学创作,发表散文、诗歌近百篇。作品被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、孟加拉语、罗马尼亚语、荷兰语等。2012年起,主编“蓝色东欧”系列丛书,为国家出版基金资助项目和“十二五”国家重点出版项目。
  曾获中国当代诗歌奖翻译奖、“美丽岛”中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖等奖项。
展开
内容介绍
  “一个拿不出献礼的人,便只有歌唱……”高兴说,他就是那个拿不出“献礼”的人,只好用诗歌写作与诗歌翻译替代歌唱,来作为“献礼”。
  本书即为读者带来这份“献礼”,由两部分组成:一部分是追思亲友、念怀过往等寄寓情思哲思的创作,另一部分是东欧等十个国家近三十位重要诗人及其代表作品的译介。
  在高兴看来,诗歌翻译与诗歌写作既各自独立,又相互补充,有时,甚至融为一体。这似乎是孤独与孤独的拥抱,是孤独与孤独的相互激励和相互支撑。
展开
精彩书摘
  独白
  ——高兴诗歌选(节选)
  雨,或鱼
  蓦然
  雷电一闪
  雨变成蔚蓝、透明的鱼
  纷纷扬扬飘落
  地球上
  一些人惊慌失措
  狼狈逃窜
  另一些人激动不已
  张开手臂
  我眨眨眼,随后连声高呼:
  瞧,天空在做梦!天空在做梦!
  2008年
  把你藏在黎明,风吹麦子
  把你藏在黎明,风吹麦子
  田野露出第一缕光,把你藏在树梢
  星星的方向,是鸟儿的守望
  是梦,反复醒来,黑夜温暖的归宿
  把你藏在云端,蓝的背面,抬起眼
  雨,滴滴落下,高处的冰闪烁
  五月的记忆,那女孩总在等待,哭泣
  呼唤一个名字,她仅剩的语言
  全部的语言,倚在村口,谁能真正听懂
  没有时间的路蔓延,把你藏在湖底
  藏在山顶,手掌中,藏在石头的核里
  水生长,柔软又坚决,一生一世的秘密
  2008年
  ……
展开
目录

孤独与孤独的拥抱………………………………高  兴
独  白
——高兴诗歌选
歌唱
开端
纪念
遥远
一米之外
红色之旅
那一刻
那么多只手
心情
瞬间
沉默
归来
雨天
夏天
一天,一天(组诗)
奔驰
梦中梦
地铁
鸡蛋
高原印记(组诗)
间隙
北川
雨,或鱼
状态
不用言语
与冬天有关,与冬天无关
雨,滴在地上
把你藏在黎明,风吹麦子
早晨,在大雾中上路
心绪弥漫,在这闷热的夜晚
深秋,那个夜晚
高空,或深渊
九月
变奏
中秋
十月
画面
十一月
——给松风
此刻
南京,或南浔
家乡
母亲
十二月
岁末
沉默:母亲
高原
雨中
独白
气候
风景
幻影
光线
六月
——给豆豆
湖边
告别
青岛
凝望与等候(组诗)
襄垣短章(组诗)

词语
青海,青海
凌晨四点
雪下着
远处
风景背后
——献给昭苏草原
那些重新走近的辰光
子夜,雪
七月隐喻
树在走
冬夜,梦游
虚空:哥哥
开化,花开的时刻
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用青岛市图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录