本书剖析了长久以来困扰很多写作者的重要问题。作者回顾了自己的童年及写作历程,以亲身经历检视了小说家和诗人的创作活动、他们所扮演的角色、写作到底需要怎样的“天赋”、如何获得这种“天赋”、作家与社会政治权力和读者之间的关系,等等。她在书中谈到了大量健在和已过世的作家,也谈了很多自己在加拿大和国际文坛的写作经验和逸事。其文字风格轻松幽默,洞察力敏锐。本书将帮助写作者理解文学传统、作家身份,获得对于创作生活更为深刻的认识。
作家究竟扮演何种角色?预言家,艺术祭司,宫廷弄臣,抑或是现实世界的见证者?玛格丽特·阿特伍德(Margaret Atwood)追忆童年岁月及其写作事业的发展历程,探究小说作家和诗人用来解释或者为他们的写作活动找到理由的种种比喻,审视作家们为自己量身定做的戏服和为自己精挑细选的演出角色。玛格丽特在最后一章回答了本书标题蕴含的挑战:如果认为一个作家“天资聪颖”,那么是谁赋予了他这种天资?需要什么样的条件?
玛格丽特·阿特伍德引经据典,兼收并蓄,以在世和已故作家的创作经历为鉴,同时以自身在加拿大和国际文坛创作生涯中的逸闻趣事现身说法,两者相得益彰。玛格丽特以轻松的笔调彰显她对写作目的和写作乐趣的严谨态度,以及对西方文学的迷思及传统深刻的洞察力。
玛格丽特·阿特伍德1939年出生于渥太华(Ottawa),成长于北魁北克(Quebec)、安大略(Ontario)和多伦多(Toronto),先后在多伦多大学的维多利亚学院和拉德克利夫学院获得学士学位和硕士学位。
在30多年的创作生涯中,玛格丽特·阿特伍德获得了无数的奖项和荣誉学位。她创作的诗集、小说和纪实文学作品超过25部,其中又以长篇小说最负盛名,如《可以吃的女人》(The Edible Woman,1969)、《浮现》(Surfacing,1972)、《使女的故事》(The Handmaids Tale,1985)、《猫眼》(Cats Eye,1988)、《强盗新娘》(The Robber Bride,1993)和《别名格雷斯》(AliasGrace,1996)。2000年,玛格丽特·阿特伍德凭借《盲刺客》(The Blind Assassin)获得布克小说奖。
玛格丽特·阿特伍德擅长对个体生活和世界问题进行精湛刻画,为她赢得了广泛的赞誉。她的作品已被翻译为35种文字出版,包括日语、土耳其语、芬兰语、朝鲜语、冰岛语和爱沙尼亚语。
引言:踏入迷宫
开篇
第一章 定位:你以为你是谁?
何谓“作家”,我又是如何成为作家的?
第二章 双重性:双面人格以及靠不住的两面派
为何绕不开双重性?
第三章 献身:文笔之神
阿波罗与财神:作家该祭拜谁的祭坛?
第四章 诱惑:普洛斯彼罗、奥兹国巫师、梅菲斯特这些人
是谁挥舞魔杖、操纵木偶,或与魔鬼签订协议?
第五章 沟通:从无名者到无名者
永恒的三角关系:作者、读者和作为媒介的作品
第六章 下去:与逝者协商
是谁到阴间走一遭?又是为了什么?
温馨提示:请使用青岛市图书馆的读者帐号和密码进行登录