色诺芬是“古希腊三大史学家”之一,该书是其思想*成熟时期的著作之一,记述了古希腊诸城邦之间的政治军事战争与和解、政权更迭与治理的历史过程,为古希腊经济史、政治史、战争史、社会生活史等专门史的研究提供了极为重要的资源。作为西方历史类译著,该书在翻译过程中,恪守西方语法规范,烦琐的语言场景中,*大程度还原了原文的语言风格。
本书是古希腊历史学家色诺芬思想*成熟时期的著作之一。全书共分为七卷,详细记载了公元前411年至前362年斯巴达、雅典以及希腊诸城邦之间的政治军事战争与和解、政权更迭与治理的历史过程。色诺芬在讲述这段历史时,涉及农业、军事、政体等各方面,为古希腊经济史、政治史、战争史、社会生活史等专门史的研究提供了极为重要的资源。
第一章 雅典和斯巴达的征战
公元前411年,泰摩卡里斯(阿吉山德里达斯之子,代表斯巴达出使雅典)带领几艘战船从雅典返回后,斯巴达人与雅典人之间立即又发生了一场海战。在阿吉山德里达斯的指挥下,斯巴达人取得了胜利。
稍后,在早冬的一个拂晓,多利尤斯(Dorieus,狄亚哥拉斯之子)从罗兹岛率领14艘战船驶入赫勒斯滂海峡。然而,雅典守卫发现了他,并向将军们发出信号,于是将军们派出20艘战船出海迎战,向他发起攻击。而多利尤斯成功地逃离了。他逃出海峡后,驾船驶至罗提姆岛的沙滩搁浅。雅典军逼近时,战斗开始。双方一直从船上打到岸上。雅典军终无所获,遂返回位于马蒂达斯的大本营。
当时,正在伊利昂山祭拜雅典娜女神的明达鲁斯,看到多利尤斯与雅典军之间的战斗,便立刻奔向海边。他解开战船驶向海面,同多利尤斯一起收拾四散的战船。雅典军方面见此状,复又驾驶战船出来迎击明达鲁斯,把他逐向阿比杜斯海岸。从凌晨到下午,战斗都在岸边展开,双方不分胜负。这时,雅典将军阿吉比尔斯率领18艘战船出击,伯罗奔尼撒人(斯巴达人的古代称谓)溃退到阿比杜斯海岸。在那儿,波斯国将领帕纳博苏及时帮助了斯巴达军。帕纳博苏骑在马上,率先涉水作战,此举鼓舞了他的骑兵和步兵们勇猛参战。帕纳博苏的及时到来使伯罗奔尼撒人能够调整战船,在靠近陆地的地带拉开战线,继续战斗。最终,雅典军俘获敌军30艘弃船;他们将这些战船,连同收复的船只一起,开往赛斯都斯。这支舰队中,除了40艘停留在赛斯都斯外,其余都驶向赫勒斯滂海峡以外的地区搜刮钱财;仅有色拉西洛斯将军返回雅典城邦报告战况,请求军力增援。这次军事冲突后,提萨蓬斯(波斯战将和政客)来到赫勒斯滂海峡。当阿吉比尔斯带着一船的礼物示好求见时,提萨蓬斯逮捕了他,将他关押在萨迪斯。与此同时,提萨蓬斯还传出波斯君王向雅典宣战的命令。30天后,阿吉比尔斯在曼提修斯——一位在卡里亚被捕的雅典士兵的协同下,弄到马匹,趁黑逃往克拉左门奈。
公元前410年。赛斯都斯的雅典军获悉明达鲁斯正在考虑发动一次大规模的袭击,战船数目多达60艘。雅典军为躲避明达鲁斯,在夜色的掩护之下前往色雷斯。那时,正在克拉左门奈恢复元气的阿吉比尔斯——已拥有5艘战舰和1艘轻艇——听说斯巴达舰队离开阿比杜斯正全速驶向基济库斯时,就从陆路启程抵达赛斯都斯。他在赛斯都斯向雅典众舰队发出集合于赛斯都斯的命令。不久,舰船齐聚。塞拉曼尼斯和特拉西布鲁斯分别从马其顿和萨索斯岛各率领一支20艘船的舰队来到集合地赛斯都斯。这两支舰队都曾经从事过募集钱财的活动。阿吉比尔斯发出命令,要求这些扬起巨帆的舰队,在他的率领下,全力驶向柏利昂。当晚,柏利昂的海面上聚集了86艘战舰。这86艘战舰于次日早餐时间抵达普洛孔涅索斯。雅典军了解到明达鲁斯和帕纳博苏的步兵团一起驻扎在基济库斯。阿吉比尔斯的部队在普洛孔涅索斯待命一整天后,召开了一次鼓舞士气的会议;他叮嘱将士们准备一场集海战、陆战及壁垒战于一身的战斗。他说:“大家看,我们没钱,但是敌军可以从波斯君王那儿获得源源不断的给养。”
头一天,阿吉比尔斯的舰队一到达停靠的海港,就立刻搜走了岛上所有的海船。这些船只要能出海,不论大小,都在他的控制之下。为了防止舰队军情泄露,他还事先下达了一则公告:凡将船只开往对面海岸者处死。会议结束后,阿吉比尔斯整顿好舰队,在滂沱大雨中驶向基济库斯,离基济库斯不远处时,天空泛晴了。在太阳的照耀下,阿吉比尔斯看见明达鲁斯60艘之众的舰队在离海港不远处操练的壮观场面。阿吉比尔斯主动停下来。伯罗奔尼撒人(斯巴达人)一眼就看到了激增的雅典舰队,注意到对方已接近港口。他们迅速跑向岸边,把船只停靠成一排,准备迎战袭击他们的敌人。但阿吉比尔斯却带着20艘船绕行,登陆上岸;明达鲁斯见状也登陆了。在接踵而来的战斗中,明达鲁斯和跟随他的士兵们一起奋战。结果,雅典军成功地收缴了敌军所有战舰,除去叙拉古人的战舰被自己的船员烧毁以外,他们满载着战利品驶向普洛孔涅索斯。
接下来,雅典军驾驶船只袭击基济库斯。那儿的老百姓见伯罗奔尼撒人和帕纳博苏撤离了该城,就接纳了雅典军。阿吉比尔斯在此驻扎了20天,从基济库斯人那里搜刮了大量钱财,但也没再危害一方。接着,他又折返普洛孔涅索斯,从那儿到佩林苏斯,佩林苏斯的居民开城迎接他的部队。他再到塞利舶时,居民宁可出钱也不开城门。这支舰队继续航行,到达开可敦的克里索柏里斯,在那儿修建了城堡,建立海关,并收取从黑海经过海峡的过往商人什一税。另外,他们还派泰拉蒙涅斯和尤布路斯将军率领一支30艘船的舰队驻守堡垒;这不仅是为巡查港口和过往商人,更为了随时重创出现的敌军。完成这些部署后,其余的将军很快返回赫勒斯滂海峡。
那时,雅典军截获了明达鲁斯的海军副司令希波克拉底写给斯巴达城邦的一封急件。急件用清晰的多利安体写着:战舰没了,明达鲁斯死了,战士们在挨饿,我们智穷才尽,不知所措。帕纳博苏鼓励失去勇气的斯巴达军及其盟军。他说:“只要士兵们体魄健全,又何必将损失的木船放在心上?难道吾王的疆域里没有足够的木材吗?”于是,他赠给每位士兵一件战袍和数月的给养,将他们武装起来组成海岸警卫队,保证他所在的海岸安全。
随后,他召集各城邦的将军和战船的司令官们开了一次会,指示他们在安唐德罗斯的船厂建造新的战船,数目等同于他们各自损失的战舰。帕纳博苏则提供资金并默许他们从艾大山砍伐木材。造船期间,叙拉古人还帮助安唐德罗斯人修建了一部分城墙,这是他们守卫时特别引以为傲的;这也是至今叙拉古人在安唐德罗斯不仅有公民的特权,还享有“恩人”称谓的原因。处理完这些事情后,帕纳博苏立即前往解救卡德柯伊。
就在这时,叙拉古的将军接到来自国内的民主党派放逐他们的消息。因此,他们召集各分部开了一个会,推举赫摩克拉底作为代言人,痛陈他们的不幸以及对他们放逐的不公和不合法。他们还说:“不论是过去还是未来,不论用什么语言发出指令,我们的训诫都是做个好人、做个真诚的人,不要忘却光荣的海战。想一想你们已经取得的胜利,还有那些你们在无人援助的情况下夺取的战船;不要忘记你们和盟军共同奋斗的战绩,在我们统率的日子里,你们已经证明自己是不可战胜的。正是有了我们的领导和你们的热情,你们不论是在海战还是陆战中,都表现得强有力和纪律完美。”
这番演讲过后,他们号召大家在继任者到达之前,选好替代他们行使职权的统领。结果,所有参加集会的人,特别是那些船长、海军队长,哭喊着请求他们连任。将军们回答说他们绝不能卷入分裂城邦的行为里,他们需要做的是,一旦被起诉,能提交一份陈情书。当没有人再表示异议的时候,他们只能服从大局安排,安心等待继任者的到来。这些继任者是:徳马库斯,伊比多克斯的儿子;米思康,蒙克雷斯的儿子;波泰米斯,诺斯的儿子。
船长们发誓,一旦返回叙拉古,就要让被放逐的将军们复职。眼下,众议表决一番感激之后,船长们将他们派往几个目的地。那些同赫摩克拉底有过交往的船长都不无遗憾地回想他的美德:他的周详与热情,他的坦诚与和蔼,以及他如何注意每天早晚在自己的驻地聚集他所赏识的人并与之交流。这些人是他的亲信,他可以告诉他们自己打算怎么说、怎么做;他们是他的学生,他传授给他们演讲之术,时而号召他们做即兴演讲,时而让他们深思熟虑。通过这些手段,赫摩克拉底在理事会声名远播,他的语言才能同他的提议显现的智慧一样给人留下深刻印象。他以提萨蓬斯的起诉者身份出现在斯巴达,他的诉状不仅得到了阿斯泰奥库斯的证词,显然还透着真诚。借助这些声名,他投奔了帕纳博苏。帕纳博苏未及对方开口,就立刻向他提供金钱。这些钱使他重新获得朋友和战舰,他也期待着最终能重返叙拉古。此时,来自叙拉古的继承者们也到了米利都,控制了那里的船只和军队。
在这同一季节里,萨索斯岛发生了一场革命。这场革命牵涉被逐出的亲拉哥尼亚党派,以及拉哥尼亚总督爱突尼斯。拉哥尼亚的帕斯比达斯被控诉和提萨蓬斯一起策动了这场革命,结果被逐出斯巴达。而他从盟军获得的海军兵力被移交给了葛莱蒂比达斯,葛莱蒂比达斯被派往齐奥斯岛就任。
与此同时,阿基斯在一次征集粮草的行动中,来到雅典城墙下。当时还在雅典城内的塞拉绪卢则率领雅典军及城内居民退守到莱森竞技场内,准备在敌人进犯时交火。看到这番情景,阿基斯仓皇撤退,丢下了一些粮草,有一些还被雅典轻骑兵斩获。这次胜利之后,雅典民众对塞拉绪卢有了更多的好感;不仅如此,他们还通过了一项法令,使塞拉绪卢能够调遣1000名重装步兵、100名骑兵和50艘战舰。
当阿基斯从德克里亚的海面看见一艘又一艘盛满谷物的船驶向比雷埃夫斯时,不禁叹道:“让部队一周又一周地从陆地杜绝雅典军入侵,而不从海上断绝雅典军的谷物供给,是徒劳的;最好的计划应该是派克里楚斯——莱姆菲斯之子(过去曾是拜占庭的驻外使节),前往开可敦和拜占庭。”这项建议得到认可之后,克里楚斯就带着由麦加拉人驾驶、盟军装备的15艘船只出发了。这些船都是军队运输船,不是能迅猛出击的战舰。这15艘船刚到赫勒斯滂海峡,就被雅典战舰击沉了3艘。那个时候,雅典军正在这一水域严密监视过往商船。另外12艘船只好逃离;先逃到赛斯都斯,最后才安全抵达拜占庭。
这一年就这么结束了。在这一年里,值得一提的还有迦太基人的统帅汉尼拔出师西西里的事。他在3个月内,带领10万士兵攻占了希腊的两座城池塞利劳斯和西米拉。
导读
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第三卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第四卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第五卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第六卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第七卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
附录:《希腊志》重要译名对照表
温馨提示:请使用太仓市图书馆的读者帐号和密码进行登录