搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
意林达尔斯兰小侦探系列1--神秘的朋友
0.00     定价 ¥ 32.00
太仓市图书馆
此书还可采购3本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    太仓市范围内
  • ISBN:
    9787532175277
  • 译      者:
    皮娅-哈格玛,王映红
  • 出 版 社 :
    上海文艺出版社
  • 出版日期:
    2020-07-01
收藏
畅销推荐
作者简介

皮娅•哈格玛(Pia Hagmar)

瑞典家喻户晓的儿童文学作家,到目前为止,已创作近50部作品。

其广受欢迎的小说有两套,一套是青春文学“克拉拉”系列(已被改编成电影),另一套则是少儿侦探小说《达尔斯兰小侦探》。这套书从2002年开始创作,现已出版20本,在瑞典的发行量超过50万册,长居图书排行榜前列,版权销至丹麦、芬兰、挪威及波兰等国。

 


展开
内容介绍

《神秘的朋友》讲述小侦探们去湖边钓鱼遇上大雨,被迫在一个小仓谷里过夜。就在他们准备入睡的时候来了两个男人,自称斯凡特和斯皮克,是骑自行车环游的旅行者,也是来避雨的。很快,他们之间就像朋友一样熟络起来。

然而,当小侦探们出去购物时,竟然在报上看到警察追捕越狱逃犯的消息,他们认出了照片上的那两个逃犯正是他们刚结识的朋友!小侦探们会做出怎样的选择呢?


展开
精彩书摘

临走之前,他们把钓到的鱼放进装满水的塑料袋里,袋口系个活扣放在岸边浅水区,再在周围围上一圈石头。鱼儿待在袋里既能呼吸到新鲜空气,又不会被冲走,十分安全。

亚伦呼出一口气:“走吧,明天再来拿。它们应该能坚持到明天早上。”

一行人沿着湖边朝谷仓进发。天色越来越暗,路上密密匝匝的到处是松树,树干投下长长的阴影,树梢被风吹得窸窣作响。

利奥边走边东张西望,他总觉得有人躲在树后,随时会跳出来似的。

终于,他们来到谷仓前。谷仓是长方形的,大门被漆成黑色。亨克第一个冲上去推了推门:“我们运气不错,门没锁!”门在被推开时发出一道悠长的“嘎吱”声。他们好奇地把头伸进去,发现里面黑漆漆的,什么也看不见。

利奥从夹克内袋里掏出一支手电筒:“幸好你们有一个野外生存专家。”

这支手电筒是利奥去年圣诞节时收到的礼物,不仅发出的光很亮,还能发出三种不同的音效,而且配有一个内置收音机。利奥爱若至宝,走到哪儿都带着它。他曾多次说过,这是除电脑外他最喜欢的东西。

米甘惊喜地说:“还是利奥聪明,知道带手电筒!”

“那是!”利奥得意地说,“我这支手电筒可高级了呢!它里面有内置音效,可以发出小猫的呼噜声、呜哇呜哇的警笛声和欢呼声,你们想听哪种?要不听听收音机?”

亨克说:“小弟,现在不是摆弄这个玩意儿的时候,我只需要它能发光就行了。”

“这个简单,等着,光来了!”说话间利奥打开了手电筒,在谷仓内四处扫射着。随着光线的移动,他们看到了一辆空着的运草车、一把生锈的钉耙和几个桶,还有一架通向阁楼的木梯。

“把手电筒给我,我去楼上看看。”亨克说。

利奥把手电筒在亨克眼前晃了晃:“别忘了,这是我的手电筒,我的!”说着,他冲上前,带头爬上了梯子,其他人跟在后面,木梯随着他们的踩踏发出了“咯吱咯吱”的声音。

利奥最先爬了上去。

“上面怎么样?”亨克急切地问。

“棒极了!”利奥说。

他说得没错,其他人上来后,看到地上堆着一垛垛摞得高高的用绳子捆着的干草包,确实是一个过夜的好地方。

亚伦说:“我们把干草铺在地上,睡起来肯定暖和。”

没用多长时间,他们便把草包搬了下来,解开绳子,铺了一地的干草。利奥躺在蓬松柔软的干草上,满足地说:“好

舒服啊!”

其他人挨着他躺下,把干草拨拉到身上当被子。

亚伦说:“我现在不冷了,身子暖和过来了,你们怎么样?”

亨克说:“我也不冷了,这干草又软又暖和,确实舒服。对了大哥,给老妈打个电话吧,就说我们明天回家。找个好点儿的借口,别让她起疑心。”

亨克虽然伶牙俐齿,却撒不来谎,他只要一撒谎准露馅儿,而亚伦似乎有这个天赋。虽然他不常撒谎,但每次编的谎话都能让人相信。不只是别人,好几次连他自己都信了。

亚伦思考了一会儿,拿出手机拨号。

“妈妈!是我,亚伦……别担心,我们都挺好……大家玩得可高兴了呢,他们都钓到了鱼,包括米甘,只有我没有

收获……米甘爸妈的朋友留我们在这儿过夜,我们今晚就不回去了,明天再回……别担心,这个地方大着呢,足够我们

住了。”

亨克把脸埋进干草里,以免憋不住笑出声来。如果让妈妈听到可就坏事了。

亚伦挂了电话,亨克模仿着他的语气说:“这个地方大着呢。如果妈妈知道这个大地方是指旧谷仓,不知会做何

感想。”

“幸好她不知道。”亚伦说,“她以为我们现在正在米甘爸妈的朋友家里好吃好喝,快活着呢。”

利奥说:“这个地方可比米甘爸妈的朋友家好多了。我宁愿睡在这儿,也不想去那个什么英格丽和耶普家,是这个

名字吧?”

不知什么时候雨已经停了,云也散了。月亮出来了,一缕月光透过墙板缝隙照了进来,虽然不是很亮,但足以让他们不用打着手电筒照明了。

“起来,”利奥招呼大伙道,“别睡这么早嘛,我们来跳干草堆玩儿吧!”

其他人都没动,利奥站起来,手脚并用地爬上了一摞干草堆,然后纵身一跳落了下来,激起了一声轻微的闷响。

“你们也来吧,就当睡前运动,可好玩了。”利奥说着,又手脚麻利地爬上了干草堆。

亚伦觉得这游戏是有趣,但太幼稚了,让他一个十三岁的“青少年”玩这种类似于小孩子过家家的游戏?他探询地看了眼米甘。

没想到米甘挺感兴趣:“我来了。”

她跟在利奥后面爬了上去,亚伦和亨克见状,也跟着爬了上去。

没想到这个游戏还真好玩,一玩就停不下来了。

他们不停地爬上跳下,除了常规玩法外,他们还加了一些难度,什么空中转体360 度、定点降落,等等。欢快的笑声回荡在阁楼里,仿佛要把屋顶掀翻。

终于,他们玩累了,一个个气喘吁吁地躺倒在地上。

亨克笑道:“这游戏还真好玩,而且我的衣服也干了。之前被雨打湿,一场运动下来,又被体温给烘干了。”

“我的也是。”利奥说,“不过现在又有点湿了,因为我汗出得多。”

亚伦看了看表:“时间不早了,我们睡觉吧。明天睡醒后我们继续钓鱼,顺便等米甘爸妈过来接我们。米甘,他们明天准会来,对吧?”

米甘点了点头:“会的。没准来了以后他们还会为今天的事感到愧疚,向我们道歉呢。”

亨克哼了一声,说:“正常人都会感到愧疚。把几个小孩子扔在野外就不管了,真亏他们做得出!如果不是有这个谷仓,我们今晚非得冻死!”

亚伦推了亨克一掌:“别说了,又不是米甘的错!”

他们爬上铺好的地铺,重新把干草盖在身上。亚伦躺在米甘旁边,与她保持着不远不近的距离,他觉得心里很踏实。

“我都快困死了。”利奥嘀咕道。

“那就别说话了,快睡吧。”亨克说。

雨又下起来了,滴滴答答打在屋顶上。月亮隐去,阁楼里重新变得漆黑一片。外面寒风呼啸,屋里倒还温暖,干草散发着被夏季烈日炙烤过的气味。

听着有节奏的雨声,闻着干草气味,亚伦觉得眼皮越来越沉,身子也越来越重,这真是漫长的一天。就在他快要睡着时,却突然一个激灵醒了过来,他坐起来

小声问众人:“你们听到了吗?”

“听到什么了?”亨克半梦半醒地问。

“我听到有人说话的声音。”亚伦说。

亨克说:“你不会是太累出现幻觉了吧?快睡,睡着就听不见了。”

但就在下一秒,他也坐了起来,不安地说:“不对,是真的,我也听到有人在说话。”


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用太仓市图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录