搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
“跨语际小说”的理论建构:基于符码啮和的研究
0.00     定价 ¥ 72.00
图书来源: 广州市白云区图书馆(由京东配书)
  • ISBN:
    9787566019806
  • 作      者:
    雷静
  • 出 版 社 :
    中央民族大学出版社
  • 出版日期:
    2021-12-01
收藏
作者简介
雷静(1981.10—),女,回族,湖北武汉人。北京外国语大学高级翻译学院硕士,台湾淡江大学文学博士。现为中央民族大学外国语学院副教授。雷静在国内外语核心期刊和普通期刊上发表文章十多篇,主持了省部级课题1项,校级课题3项。出版教材2部,译着5部,编着2部。获得省部级优秀课题奖1项,校级优秀课题二等奖1项。
展开
目录
摘要
英文摘要
引言

第一章 文献综述
1.1 双言和多语言
1.1.1 双言和多语
1.1.2 双语和多语言
1.2 社会语言领域的“跨语际性”
1.2.1 “符码转换”的“跨语际性”
1.2.2 “符码啮合”的“跨语际性”
1.3 文学领域中的“跨语际性”
1.3.1 “符码转换”的“跨语际性”
1.3.2 “符码啮合”的“跨语际性”
1.4 身份认同
1.5 喻体-隐喻的“跨语际性”
1.6 印度与南非作家的小说
1.6.1 跨地域研究的原因
1.6.2 印度与非洲作家的“跨语际”小说

第二章 方法论
2.1 理论框架
2.1.1 “符码转换”或“符码啮合”
2.1.2 身份认同
2.1.3 喻体研究
2.2 方法论
2.2.1 研究问题
2.2.2 “物体间性”的视角
2.2.3 矢量化

第三章 “跨语际性”的潮汐喻体
一、结构上的“跨语际性”:潮汐理论的动力学
二、从动态叙事结构看民族冲突
三、结语

第四章 “跨语际性”的身份建构
一、小说描述
二、“跨语际性”的三个功能
三、四种“跨语际性”的谈判策略
四、实体化策略案例研究
五、结语

第五章 “跨语际性”生成的积极态度
一、对话世界主义中离散文学的创新策略
二、21世纪的积极态度
三、结语

结论
一、非洲与印度小说
二、“跨语际小说”的新叙事与新态度

参考文献
……

附录
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用广州市白云区图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录