《傲慢与偏见》被毛姆列为世界十大文学名著之一,必读经典中的常客,“可与莎士比亚平起平坐的”伟大作家奥斯丁以细致入微的观察力与冷嘲式的幽默,书写了茶杯间的智趣与风波,探索了女性在婚恋中的自我发现与成长、对人格独立与平等权利的追求。
后浪插图经典版《傲慢与偏见》选用王科一先生的模范译文、收入休·汤姆森百张精彩插图,充分还原毛姆盛赞的“情趣横溢,妙语连珠”。
作者简·奥斯丁以乡绅班纳特的二女儿伊丽莎白与男主人公达西的爱情故事与自我成长带领读者领略了英国18世纪末至19世纪初摄政时期的乡镇生活和世态人情。虽是描写爱情与婚姻,但奥斯丁一反当时社会流行的感伤小说内容和矫揉造作的写作方法,以其“罕见的幽默感”表达严肃思考与批评,探索女性在爱情中的自我发现与成长、对人格独立与平等权利的追求。王科一先生的译本保留了原著的古雅韵味,处处可见奥斯丁的嘲讽精髓。
温馨提示:请使用员工书屋的读者帐号和密码进行登录
毛姆:奥斯丁的观察十分透彻,情感颇具启发性,而正是她的幽默赋予这观察意义,增添这情感以生机。
麦克尤恩:一直想写一部小说,向前辈简·奥斯丁致敬。
伍尔夫:活泼,轻快,妙趣横生,自由无羁到戏谑的地步……
C·S·刘易斯:奥斯丁对她所处的世界没有幻想……她生性开朗,富有幽默,看到世人的愚谬,世事的参差,不是感慨悲愤而哭,却是了解、容忍而笑。
詹姆斯·伍德:奥斯丁在小说方面是一个迅猛的创新者、革命者……她几乎发明了一种新的表现技巧,是现代主义意识流的一位先驱
约翰·拉斯金:奥斯丁小说中的女主人公,散发着无穷魅力,即使最无聊的事情,也变得有趣了。