日本文学鬼才三岛由纪夫的代表作,由著名文学翻译林少华翻译,经典译本。三岛由纪夫美学思想与文学创作的完美融合之作。
著者:三岛由纪夫,原名平冈公威,日本小说家、剧作家、导演、演员。曾三次入围诺贝尔文学奖,被誉为日本的“海明威”。其作品中刚毅与优柔的对峙、唯美的浪漫与纯然、深刻的内省与自白,令无数读者沉醉。长篇小说《假面的告白》确立其文坛地位,《潮骚》荣获第1届新潮社文学奖,《金阁寺》荣获第8届读卖文学奖。译者:林少华,著名文学翻译家,学者,散文家,中国海洋大学教授。著有《落花之美》《乡愁与良知》《高墙与鸡蛋》《小孤独》《林少华看村上:从〈挪威的森林〉到〈刺杀骑士团长〉》等。译有《挪威的森林》《海边的卡夫卡》《刺杀骑士团长》等村上系列作品,以及《心》《罗生门》《雪国》《金阁寺》《失乐园》《在世界中心呼唤爱》等日本名家作品凡九十余部,广为流布,影响深远。2018年因其杰出的翻译业绩和对中日文化交流的贡献荣获日本“外务大臣奖”。
我仰面观看夜空。无数的鸟啼叫着掠过红松树梢,已经疏落的火星竟然飘到我面对的天空。我爬起身,眺望远处山谷间的金阁。异样的声音从那里阵阵传来,既如爆竹之声,又似无数人的关节同时作响。从这里已看不见金阁的外观,见到的只有翻卷的浓烟和冲天的火花,无数火星从树间飞起。金阁的上空如在播撒金砂。我抱膝而坐,久久地凝神眺望。
温馨提示:请使用员工书屋的读者帐号和密码进行登录